我要投稿 投訴建議

運斤成風文言文翻譯

時間:2024-07-28 21:35:00 詩琳 文言文名篇 我要投稿

運斤成風文言文翻譯

  文言文閱讀是語文考試中的經典題型,下面就是小編為您收集整理的運斤成風文言文翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

運斤成風文言文翻譯

  原文

  運斤成風①

  莊子送葬,過惠子墓。顧謂從者曰:郢②人堊③慢④其鼻端,若蠅翼。使匠石斫之,匠石⑤運斤⑥成風,聽而斫之,盡堊而鼻不傷;郢人立不失容⑦。宋元君聞之,召匠石曰:嘗試為寡人為之。匠石曰:臣則嘗能斫之。雖然,臣之質⑧死久矣。自夫子⑨之死也,吾無以為質也,吾無與言之矣。

  注釋

  ①選自《莊子》。《莊子》,道家經典之一,先秦諸予散文的董要著作,這部書是莊周和他的弟子、后學的著作匯編。《莊子》文章已經脫離語錄體形式,標志著散文這一文學樣式發展到成熟階段。

  ②郅:楚國的都城。

  ③堊( ):白色的土。這里作狀語用。

  ④慢:同墁,涂抹。

  ⑤匠石:名叫石的匠人。

  ⑥斤:斧頭。

  ⑦失容:改變顏色。

  ⑧質:箭靶,引申為配手,即郢人。

  ⑨夫子:那人。指惠子。

  譯文

  莊子給親友送葬,經過惠子的墓。他回過頭來對跟隨的人說:郢地有一個泥瓦匠,在干活的時候,有一點像蒼繩翅膀一樣薄的白泥飛濺到他的鼻尖上。于是他讓一個叫石的匠人削掉它。木匠揮動斧子,快得像一陣風,很快地砍去,削去鼻尖上的白泥,卻沒有傷著鼻子,郢人站在哪里,臉色毫無改變。宋元君聽說了這件事后,找來匠人對他說:你再給我砍一下試試。匠人石說:我的確為人砍掉過鼻子上的白泥。盡管這樣,我現在不行了,我的那個搭檔去世很久了,所以不能再試了。自從我的好友惠子死了以后,我也沒有搭檔了,沒有與我爭辯的人了。

  閱讀訓練

  1、解釋下面為的含義

  ①嘗誠為寡人為之________________ ②吾無以為質也____________________

  2、翻譯下列句子。

  ①郢人堊慢其鼻端,若蠅翼

  譯文:

  ②臣則嘗能斫之

  譯文:

  3、成語運斤成風出自于此,根據本文,你以為運斤成風的含義是

  ____________________________________________。

  參考答案:

  1、①替;做 ②當作

  2、①郢地有一個泥瓦匠,(在干活的時候),有一點像蒼蠅翅膀一樣薄的白泥飛濺到他的鼻尖上。②我的確為人砍掉過鼻子上的白泥。

  3、比喻手法熟練,技藝高超

  運斤成風的成語接龍

  順接:運斤成風 → 風塵之聲 → 聲應氣求 → 求榮賣國 → 國富民強 → 強兵猛將 → 將機就計 → 計日奏功 → 功敗垂成 → 成千累萬 → 萬折必東 → 東郭先生 → 生不逢時 → 時運亨通 → 通工易事 → 事無二成 → 成事不說 → 說黑道白 → 白水鑒心 → 心口不一 → 一己之見 → 見小暗大 → 大干快上 → 上駟之才 →

  逆接:運斤成風 → 神輸鬼運 → 言事若神 → 成一家言 → 天平地成 → 氣焰熏天 → 長噓短氣 → 聲生勢長 → 大放悲聲 → 發揚光大 → 危如絲發 → 處安思危 → 身無長處 → 遠害全身 → 山高路遠 → 功若丘山 → 馬到成功 → 目可瞻馬 → 光采奪目 → 石火電光 → 飛砂走石 → 水盡鵝飛 → 馬如流水 → 金戈鐵馬 →

  雙飛:運斤成風;匠心獨運 → 斤車御史;郢匠揮斤 → 車馬駢闐;寶馬雕車 → 馬空冀北;朽索馭馬 → 空頭冤家;硬語盤空 → 頭白齒豁;浪子回頭 → 白眼相看;雌黃黑白 → 眼明手捷;挑針打眼 → 明月入懷;知人之明 → 月沒參橫;忠貫日月 → 沒金飲羽;全軍復沒 → 金口御言;讒口鑠金 →

  庖丁解牛A:運斤成風;斤車御史;成何世界;風斯在下 → 下車馮婦;車馳馬驟;馮諼三窟;婦道人家 → 家道壁立;道寡稱孤;壁立千仞;立命安身 → 身臨其境;臨淵之羨;其奈我何;靖譖庸回 → 回腸寸斷;腸回氣蕩;寸田尺宅;斷尾雄雞 → 雞棲鳳巢;棲風宿雨;鳳舞龍飛;巢傾卵復 →

【運斤成風文言文翻譯】相關文章:

運斤成風文言文及翻譯06-24

文言文翻譯06-02

文言文翻譯01-13

文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

掣肘文言文翻譯11-16

于園的文言文翻譯01-04

與狐謀皮文言文翻譯09-27

岳飛文言文翻譯10-13

群空冀北文言文翻譯05-13

響遏行云文言文的翻譯12-27

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文亚洲一区二区三区 | 日本精品你懂的在线观看 | 亚洲有码在线播放 | 亚洲欧美日韩综合国产 | 日韩αv在线观看 | 色综合久久久久久久久久 |