我要投稿 投訴建議

張遼傳文言文翻譯

時(shí)間:2022-02-21 11:00:01 文言文名篇 我要投稿

張遼傳文言文翻譯

  上學(xué)的時(shí)候,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言寫(xiě)成的`文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編精心整理的張遼傳文言文翻譯,歡迎大家分享。

張遼傳文言文翻譯

  張遼傳文言文翻譯 篇1

  張遼字文遠(yuǎn)。雁門(mén)馬邑人也。本聶壹之后,以避怨變姓。少為郡吏。漢末,并州剌史丁原以遼武力過(guò)人,召為從事,使將兵詣京都。何進(jìn)遣詣河北募兵,得千余人。還,進(jìn)敗,以兵屬董卓。卓敗,以兵屬呂布,遷騎都尉。布為李傕所敗,從布東奔徐州,領(lǐng)魯相,時(shí)年二十八。太祖破呂布于下邳,遼將其眾降,拜中郎將,賜爵關(guān)內(nèi)侯。數(shù)有戰(zhàn)功。遷裨將軍。袁紹破,別遣遼定魯國(guó)諸縣。與夏侯淵圍呂豨于東海,數(shù)月糧盡,議引軍還,遼謂淵曰:“數(shù)日已來(lái),每行諸圍,豨輒屬目視遼。又其射矢更稀,此必豨計(jì)猶豫,故不力戰(zhàn)。遼欲與語(yǔ),儻可誘也?”乃使謂豨曰:“公有命,使遼傳之。” 豨果下與遼語(yǔ),遼為說(shuō):“太祖神武,方以德懷四方,先附者受大賞。” 豨乃許降。遼遂單身上三公山,入豨家,拜妻子。豨歡喜,隨詣太祖。太祖遣豨還,責(zé)遼曰:“此非大將法也。”遼謝曰:“以明公威信著于四海,遼奉圣旨,豨必不敢害故也。” 太祖既征孫權(quán)還,使遼與樂(lè)進(jìn)、李典等七千余人屯合肥。太祖征張魯,教與護(hù)軍薛悌,署函邊曰“賊至乃發(fā)”。俄而權(quán)率十萬(wàn)眾圍合肥,乃共發(fā)教,教曰:“若孫權(quán)至者,張、李將軍出戰(zhàn);樂(lè)將軍守,護(hù)軍勿得與戰(zhàn)。”諸將皆疑。遼曰:“公遠(yuǎn)征在外,比救至,彼破我必矣。是以教指及其未合逆擊之,折其盛勢(shì),以安眾心,然后可守也。成敗之機(jī),在此一戰(zhàn),諸君何疑?”李典亦與遼同。于是遼夜募敢從之士,得八百人,椎牛饗將士,明天大戰(zhàn)。平旦,遼被甲持戟,先登陷陳,殺數(shù)十人,斬二將,大呼自名,沖壘入,至權(quán)麾下。權(quán)大驚,眾不知所為,走登高冢,以長(zhǎng)戟自守。遼吒權(quán)下戰(zhàn),權(quán)不敢動(dòng),望見(jiàn)遼所將眾少,乃聚圍遼數(shù)重。遼左右麾圍,直前急擊,圍開(kāi),遼將麾下數(shù)十人得出,余眾號(hào)呼曰:“將軍棄我乎!”遼復(fù)還突圍,拔出余眾。權(quán)人馬皆披靡,無(wú)敢當(dāng)者。自旦戰(zhàn)至日中,吳人奪氣,還修守備,眾心乃安,諸將咸服。權(quán)守合肥十余日,城不可拔,乃引退。遼率諸軍追擊,幾復(fù)獲權(quán)。太祖大壯遼,拜征東將軍。建安二十一年,太祖復(fù)征孫權(quán),到合肥,循行遼戰(zhàn)處,嘆息者良久。乃增遼兵,多留諸軍,徙屯居巢。

  附文言文譯

  張遼宇文遠(yuǎn),雁門(mén)馬邑人也。本是聶壹(西漢武帝時(shí)商人,曾發(fā)動(dòng)[馬邑之謀],向匈奴進(jìn)行誘敵戰(zhàn),可惜失敗告終)之后人,為了避乖辟怨,遂改張姓。張遼少年時(shí)便已舉郡使。漢季之期,并州刺史于原以張遼武力過(guò)人,召其為從事,命遼帶兵往赴京都。何進(jìn)又遣張遼往河北募兵,其得千余人。遼募兵未還,而京中何進(jìn)已因剿宦失敗而死,因此張遼所領(lǐng)兵盡歸董卓所有。董卓死時(shí),張遼統(tǒng)兵歸屬於呂布,遷任騎都尉(相當(dāng)於騎兵隊(duì)長(zhǎng),地位略低於將軍)。后來(lái),呂布為李傕所擊敗,張遼跟從呂布往東奔至徐州,領(lǐng)魯相、北地太守等任,時(shí)年二十八歲。又后來(lái),曹操破呂布於下邳,張遼部領(lǐng)呂布軍余眾歸降,被拜為中郎將,賜爵關(guān)內(nèi)侯。一代名將張遼,至此方覓明主。張遼從曹操以后,隨軍征討,數(shù)有戰(zhàn)功、累遷裨將軍。

  及曹操獻(xiàn)策敗袁紹時(shí),別遣張遼鎮(zhèn)治魯國(guó)諸縣。后來(lái)張遼與夏侯淵同圍呂豨於東海,歷經(jīng)數(shù)月,糧秣將盡,眾人商議先引軍而還,但張遼卻向夏侯淵說(shuō):數(shù)日以來(lái),遼每次行於重圍外時(shí),呂豨都會(huì)特別看著我。而且其軍所發(fā)矢石越來(lái)越稀少,此必是呂豨心內(nèi)猶豫不定,所以才不求力戰(zhàn)。然后遼希望能挑試一下他,并與之洽談,倘若可以成功誘使呂豨下山,然后不是很好嗎?於是命人向呂豨說(shuō):“曹公有命,使遼為其傳達(dá)”。呂豨果然下山與張遼對(duì)話。張遼便說(shuō):[曹公神武,正欲以德政懷兼四方之眾,所以稱(chēng)依附曹公者皆能受人賞。]於是呂豨便答應(yīng)投降。張遼知其肯降,于是只身上三公山,然后入?yún)呜g家中,并拜候其家人。呂豨見(jiàn)遼如誠(chéng)而無(wú)詐,心中歡喜,便隨之往見(jiàn)曹操。曹操先遣呂豨還東海,隨后訓(xùn)責(zé)張遼說(shuō):[莽然只身赴敵巢穴,這不是大將所為。]張遼卻拜答道:[因?yàn)檫|憑著明公照著四海的威信,既奉旨以往,相信呂豨必不敢加害,所以才會(huì)這樣做的。] 當(dāng)曹操征孫權(quán)無(wú)功而還時(shí),任命張遼與樂(lè)進(jìn)、李典等部領(lǐng)七千余人馬屯守於合肥。后來(lái)曹操往征張魯,先教護(hù)軍薛悌,然后付其一書(shū)署名急函往合肥予張遼,上有字樣云[賊至乃發(fā)](賊軍來(lái)到便拆信閱之)。

  不久東吳孫權(quán)率領(lǐng)十萬(wàn)大軍進(jìn)圍合肥,合肥諸守將乃共同拆信視曹操所教,信中言道:[若孫權(quán)軍一到,張、李將軍出戰(zhàn);樂(lè)將軍守護(hù)軍,不得與戰(zhàn)。]諸將皆為此感到疑惑。此時(shí)張遼便說(shuō):[曹公遠(yuǎn)征在外,待其救兵來(lái)時(shí),敵軍必定已攻破我們了。所以曹公教我等眾將,待敵軍來(lái)合便逆(迎)而擊之,摧折筆軍鋒銳,以安眾人之心,然后方可堅(jiān)守。成敗之機(jī),在此一戰(zhàn),諸君何須疑惑?]而李典亦與張遼持相同意見(jiàn)。於是張遼在夜間募集敢於逆擊敵銳之士,共得八百人,於是開(kāi)剝牛只讓將士飽食,準(zhǔn)備明日大戰(zhàn)。天尚未亮,張遼被甲持戟,獨(dú)自先登直陷敵陣,立殺數(shù)十人,然后斬其二將,然后并於陣中大呼己名,然后突擊沖入重壘,直至孫權(quán)麾旗之下。孫權(quán)見(jiàn)狀大驚,其眾手足無(wú)措,不知所為,只得走登於高丘之上,僅以長(zhǎng)戟自守而己。張遼見(jiàn)敵軍退避,便叱喝孫權(quán),挑釁他下來(lái)對(duì)戰(zhàn),孫權(quán)懼而不敢動(dòng);及至望見(jiàn)張遼所領(lǐng)之兵原來(lái)甚少,於是忽聚眾軍數(shù)重圍困張遼。然后張遼于吳陣左右突圍,直前急擊,其圍不禁沖撞而開(kāi),張遼將領(lǐng)麾下數(shù)十人得以脫出。但陣中尚有作眾末出,皆號(hào)呼張遼道:[將軍舍棄我們了嗎?]張遼復(fù)又還入重圍,救出被困余眾。孫權(quán)人馬皆望風(fēng)披靡,沒(méi)有敢當(dāng)張遼之將。自朝辰戰(zhàn)至日中、吳軍銳氣為張遼所奪,魏軍此時(shí)還城修業(yè)進(jìn)行守備,眾心方才安然下來(lái),諸將對(duì)張遼所為均表嘆服。孫權(quán)攻擊合肥十余日,城不可拔,於是還軍退師。張遼率諸軍乘勢(shì)追擊,差點(diǎn)可以再有擒獲孫權(quán)的機(jī)會(huì)。曹操聞此,大壯張遼的表現(xiàn),拜遼為征東將軍。建安二十一年,曹操?gòu)?fù)征孫權(quán)。 軍一合肥,曹操循行視察昔日張遼作戰(zhàn)的地方,贊嘆良久。於是增加張遼手下兵,多留諸軍徙屯居巢。

【張遼傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

于園_張岱的文言文原文賞析及翻譯08-27

蝜蝂傳_柳宗元的文言文原文賞析及翻譯08-27

《謝靈運(yùn)傳》全文翻譯02-06

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

伶官傳序_歐陽(yáng)修的文言文原文賞析及翻譯08-27

馬說(shuō)文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧美中文字幕精品 | 亚洲午夜免费福利视频 | 亚洲乱码中文高清字幕 | 色色中文字幕色色亚洲 | 性感AV天堂亚洲专区 | 日本中文字幕aⅴ高清看片 亚洲欧美性综合在线 |