- 相關推薦
《蒲留仙寫書》閱讀答案及原文翻譯
這篇文章告訴我們要關注生活,感悟生活,不斷積累材料,要用認真的態度去對待。下面是小編幫大家整理的《蒲留仙寫書》閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
《蒲留仙寫書》閱讀答案及原文翻譯 1
原文
蒲留仙先生《聊齋志異》,用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎于諸子,非僅抗于左史、龍門也。
相傳先生居鄉里,落拓無偶,性尤怪僻,為村中童子師,食貧自給,不求于人。
作此書時,每臨晨攜一大磁罌,中貯苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁,下陳蘆襯,坐于上,煙茗置身畔。見行道者過,必強執與語,搜奇說異,隨人所知;渴則飲以茗,或奉以煙,必令暢談乃已。偶聞一事,歸而粉飾之。
如是二十余寒暑,此書方告蕆。故筆法超絕。
故筆法超絕。王阮亭聞其名,特訪之,避不見,三訪皆然。先生嘗曰:“此人雖風雅,終有貴家氣,田夫不慣作緣也。”其高傲如此。繼而漁洋欲以三千金售其稿代刊之,執不可。又托人數請,先生鑒其誠,令急足持稿往,阮亭一夜讀竟,略加數評,使者仍持歸。時人服先生之高品,為落落難合云。
閱讀訓練
[提示]本文敘述了蒲松齡先生寫《聊齋志異》時搜集素材的故事。
1、解釋文中帶陰影的詞。
居(居住) 于(向) 置(放置)
語(搭話) 是(這樣) 方(才)
2、比較下列各組詞的不同意義。
①為 為村中童子師(擔任,動詞) ②故 故筆法超絕(所以,副詞)
凡為足下道者(向,介詞) 溫故而知新(舊的(知識),名詞)
3、用文的話概述《聊齋志異》的特點:用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎于諸子,非僅抗于左史、龍門也
4、“故筆法超絕”與前文的哪些詞句相照應?(2分)(原文回答)
“筆法超絕”原因是什么?(3分)
答:
(1): 用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎于諸子
(2):①搜奇說異②歸而粉飾③持之以恒
注釋
(1)抗于:學習某人欲與之匹敵,稱抗于。左史、龍門:指左丘明和司馬遷。左丘明著《左傳》,司馬遷生 于龍門。
(2) 尤: 格外,十分。
(3)罌(yīng):大腹小口的瓶或罐子。
(4)淡巴菰:煙草的舊音譯名。
(5)或:有時。
(6)已:止,停止。
(7)蕆(chǎn):完成。
(8)故:所以,因此。
(9)落拓無偶:因不隨從世俗之見,顯得孤傲。
(10) 臨:到,來
(11)貯:儲藏、裝著
(12)具:準備
(13)置:放置
(14)王阮亭:又號漁洋山人。下文“漁洋”即指他。
(15)刊:出版
(16)鑒:了解,感到
(17)急足;急行傳達信件的人
(18)蒲留仙:蒲松齡,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,山東淄川人,清代作家。
(19)無偶:沒有朋友。一說無比,不能匹敵。
(20)方:才
譯文
蒲松齡先生的《聊齋志異》,用筆精確簡約,他寓意的地方不著痕跡,他的筆法脫胎于諸子百家的.文章,不只是左丘明和司馬遷學的。
傳說蒲松齡先生住在鄉下,境遇落魄沒有伴偶,性格特別怪僻,當村中孩子的老師(就是私塾老師),家中貧窮自給自足,不求于人。
創作這本書時,每到清晨就拿一個罐子,里面裝著苦茶,而且還拿一包煙草,放到行人大道旁,下面墊著蘆襯,坐在上面,煙和茶放到身邊。見行人經過,一定強留他們和自己談話,搜羅奇妙的故事和一些奇異的傳說,和人聊天的時候知道了這些奇妙的故事;渴了就給行人喝茶,或者奉上煙,一定讓(那些行人)暢談才可以。每聽說一件有趣的事,回去用文筆修飾而記錄下來。 就這樣二十多年,這本書才完成。
所以他的筆法非常絕妙。王阮亭聽說先生的大名后,特地來拜訪他,他卻避而不見,拜訪了三次都是如此。先生曾經說過:“這個人(指的是王阮亭)雖然風流儒雅,但終究是富貴氣象,我是一介農夫不方便與其來往。”可見先生品格是多么高尚。后來王阮亭(號漁洋山人)想花三千金買下先生的稿件,替他刊登,他執意不肯。王阮亭又找人幾次去請先生,先生感激他的誠懇,于是讓使者趕快步行去給他送稿件。阮亭一晚上就把稿件讀完又略微加以批注,使者仍將批注完的稿件帶回。當時的人們都佩服先生的高雅品格,認為他特別突出,與世俗難合。
啟示
要關注生活,感悟生活,不斷積累材料,要用認真的態度去對待。
概括蒲松齡“筆法超絕”原因
(1)搜奇說異
(2)歸而粉飾
(3)持之以恒
主要是以談狐說鬼形式來揭露當時現實黑暗官吏罪惡
《蒲留仙寫書》閱讀答案及原文翻譯 2
文言文對比閱讀(46分)
(一)孫權勸學(10分)
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
(二)蒲留仙寫書(9分)
蒲留仙①居鄉里,落拓②無偶,性尤怪誕,為村中童子師以自給,不求于人。其作《聊齋志異》時,每臨晨,攜一大瓷罌③,中貯苦茗④,又具淡巴菰⑤一包,置行人大道旁。下陳蘆席,坐于上,煙茗置身畔。見行者過必強執與語搜奇說異隨人所知。渴則飲以茗,或奉以煙,必令暢談乃已。偶聞一事,歸而潤色之。如是二十余年,此書方告成,故筆法超絕。
(選自《新世說》)
【注釋】
①蒲留仙:蒲松齡(1640~1715),字留仙。
②落拓:落泊,窮困失意。
③瓷罌:小口大腹的盛酒器。
④茗:茶。 ⑤淡巴菰:煙草的舊音譯名。
1、解釋下面加點詞的意思。(3分)
(1)但當涉獵(粗略地閱讀)
(2)及魯肅過尋陽(等,等到)
(3)肅遂拜蒙母(于是)
(4)蒙乃始就學(于是,就)
(5)下陳蘆席,坐于上(陳列)
(6)如是二十余年(這樣)
2、用現代漢語翻譯下面句子。(4分)
(1)蒙辭以軍中多務。
呂蒙用軍中事務多來推辭。
(2)士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!
讀書人分別幾天,就要擦亮眼睛,重新看待對方,兄長怎么知曉事情那么晚呢!
(3)為村中童子師以自給,不求于人。
(蒲松齡)給村子里的孩童當老師來自給自足,不用乞求別人。
3、請在需要加標點的`地方用“/”標出來。(3分)
見行者過/必強執與語/搜奇說異/隨人所知
4、從這段文字,我們可以看出怎樣的啟示?(3分)
呂蒙:要多讀書,開卷有益,堅持學習,才能到達更高的境界;積極聽取他人的正確建議;
蒲松齡:做事情都不是一蹴而就的,要堅持不懈,才能最終成功。
【《蒲留仙寫書》閱讀答案及原文翻譯】相關文章:
《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯10-23
《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯02-01
《明史韓文傳》閱讀答案及原文翻譯06-07
《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯05-18
秦觀《鵲橋仙》原文及翻譯04-25
《鵲橋仙》原文及其翻譯08-16
《舊唐書·于休烈傳》閱讀答案及原文翻譯07-09
《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析09-20
《孫叔敖納言》閱讀答案及原文翻譯12-19
《王羆性儉率》閱讀答案及原文翻譯03-04