三鏡的文言文及翻譯
導(dǎo)語(yǔ):很多人都會(huì)感覺(jué)文言文翻譯特別難,其實(shí)文言文翻譯是有技巧的。只要掌握了技巧,就會(huì)容易翻譯了。下面是小編為你整理的三鏡的文言文及翻譯,希望對(duì)你有幫助!
三鏡①
鄭文貞公②魏征寢疾,上③遣使者問(wèn)訊,賜以藥餌,相望于道。又遣中郎將④李安儼宿其第,動(dòng)靜以聞。上復(fù)與太子同至其第,指衡山公主欲以妻⑤其子叔玉。戊辰⑥,征薨⑦,命百官九品以上皆赴喪,給羽葆鼓吹⑧,陪葬昭陵⑨,其妻裴氏曰:“征平生儉素,今葬以一品羽儀,非亡者之志!毕まo不受,以布車載柩而葬。上登苑西樓,望哭盡哀。上自制碑文,并為書(shū)石。上思征不已。謂侍臣曰:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以見(jiàn)興替⑩,以人為鏡,可以知得失;魏征沒(méi),朕亡一鏡矣!”
【字詞注釋】
①選自《資治通鑒》。
、卩嵨呢懝何赫髟谑罆r(shí)被封為鄭國(guó)公,去世后,朝廷賜謚為“文貞”。
、凵希褐柑铺诶钍烂瘛
、苤欣蓪ⅲ夯始沂绦l(wèi)軍中的武官。
、萜蓿哼@里作“配”講。
、尬斐剑褐肛懹^十七年正月十七日。
、咿埃汗钏婪Q薨。
、嘤疠峁拇担河疠崾怯螟B(niǎo)羽裝飾的車蓋。鼓吹指鼓吹樂(lè)隊(duì);始医o羽葆和鼓吹樂(lè)隊(duì)送葬,是對(duì)死去大臣的榮寵。
、崤阍嵴蚜辏和醭販(zhǔn)大臣在皇陵附近埋葬叫陪葬。昭陵是唐太宗李世民的墳?zāi)埂?/p>
、馓妫鹤鳒、廢講。
【詩(shī)文翻譯】
鄭文貞公魏征臥病在家休息,皇上派遣使者來(lái)慰問(wèn),賞賜藥品,從而往來(lái)不絕。又派了中郎將李安儼住在魏家,方便隨時(shí)將病況上報(bào);噬嫌趾吞右黄鸬剿ゼ遥该馍焦鲗⒃S配給他的兒子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官員都去吊唁,賞給羽蓋鼓吹,恩準(zhǔn)陪葬昭陵。魏征的.妻子裴氏說(shuō):“魏征一生節(jié)儉樸素,現(xiàn)在用一品官的儀仗舉行葬禮,這不是死者的心愿!彼裱酝仆袥](méi)有接受,而用布蓬車載運(yùn)棺柩去埋葬。皇上登上禁苑的西樓,望著靈車痛哭。皇上親自撰寫(xiě)了碑文,并親筆往石碑上寫(xiě)。皇上對(duì)魏征思念不止,跟左右大臣說(shuō):“人們用銅做鏡子,可以用來(lái)穿好衣服,戴正帽子;用古史做鏡子,可以從中看到國(guó)家興盛衰亡的道理;用人當(dāng)鏡子,可以知道自己的長(zhǎng)處和短處。魏征去世了,我丟掉了一面鏡子啦!”
【三鏡的文言文及翻譯】相關(guān)文章:
三鏡文言文翻譯04-01
文言文古鏡翻譯03-31
三戒文言文翻譯01-06
狼三則文言文及翻譯04-01
三余文言文翻譯11-01
狼三則的文言文翻譯01-06
狼三則其三則文言文及翻譯12-13
狼三則蒲松齡文言文翻譯04-01
文言文三生的翻譯03-31