我要投稿 投訴建議

揠苗助長文言文翻譯

時間:2021-03-27 16:03:04 文言文名篇 我要投稿

揠苗助長文言文翻譯

  導語:小時候我們常聽人說“拔苗助長”的故事,現(xiàn)在小編整理了《揠苗助長》文言文原文及《揠苗助長》翻譯,希望能幫助到大家!

揠苗助長文言文翻譯

  原文:

  宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

  天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。

  注釋

  1、閔(mǐn)——同“憫”,擔心,憂慮。

  2、長(zhǎng)——生長,成長。

  3、揠(yà)——拔。

  4、芒芒然——露出疲憊但十分滿足的樣子。

  5、謂:對…說

  6、其人——他家里的人。

  7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

  8、予——我,第一人稱代詞.

  9、趨——快步走。

  10、往——去,到..去。

  11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。

  12、之:取消句子獨立性,無實義,不譯

  13、寡:少

  14、耘苗:給苗鋤草

  15、非徒——非但。徒,只是。

  16、益:好處。

  譯文

  有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的'人,不但沒有好處,反而害了它。

  啟示

  1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。

  2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機,結果也只能是適得其反。

【揠苗助長文言文翻譯】相關文章:

《揠苗助長》的文言文翻譯03-31

揠苗助長的文言文及翻譯01-14

揠苗助長的文言文翻譯12-20

《揠苗助長》文言文翻譯03-02

揠苗助長文言文原文翻譯11-11

揠苗助長原文及翻譯12-23

文言文揠苗助長詳解11-05

《揠苗助長》文言文故事啟發(fā)03-02

揠苗助長文言文啟示03-04

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本中文字幕亚洲乱码 | 天天综合色一区二区三区 | 正在播放国产精品久久久久 | 亚洲业余性爱视频偷窥 | 亚洲日韩福利在线 | 中文字幕久久综合久久88 |