隕石文言文字詞翻譯
沈括是北宋著名的科學家、文學家,被認為是“中國整部科學史中最卓越的人物”。一本《夢溪筆談》流傳至今,是中國科學史的里程碑。本篇對人所不常見的“隕石”的種種特征作了描繪。下面我們一起來翻譯一下吧。
隕石
[宋]沈括
治平①元年,常州日禺時;天有大聲如雷,乃一大星,幾如月,見于東南。少時而又震②一聲,移著③西南。又一震而墜在宜興縣④民許氏園中,遠近皆見,火光赫然照天,許氏藩籬皆為所焚。是時火息,視地中有一竅如杯大,極深。下視之,星在其中熒熒然,良久漸暗,尚熱不可近。又久之,發其竅,深三尺余,乃得一圓石,猶熱,其大如拳,一頭微銳,色如鐵,重亦如之。州守鄭伸得之,送潤州金山寺。至今匣藏,游人到則發視。王無咎⑤為之傳甚詳。
注釋:
、僦纹剑核斡⒆诘哪晏。
②震:指雷響。
、壑(zhu ):附著,著落。
、芤伺d縣:在江蘇省。
⑤王無咎:人名。
翻譯:
治平元年,在常州,太陽要落下去的時候,天上發出如同響雷一般的巨聲,原來是一顆大星,幾乎像月亮,出現在東南方向。不久又雷鳴般地響了一聲,移到西南。又響一聲墜落到宜興縣民許氏的園子里,遠近的人都看見,火光照亮天空,許家的籬笆都被燒著了。這時火已熄滅,看見地上有一個洞像杯子一樣大,很深。向下看,星星在洞中發出微弱的光亮,很久才漸漸暗下去,還熱得不能靠近。又過了很長時間,才開始挖這個洞,挖到三尺多深,就挖出一塊圓石頭,尚熱,像拳頭那么大,一頭略尖,顏色像鐵,重量也像鐵。州長官鄭伸得到了它,就把它送到潤州的金山寺。這塊石頭到今天仍用匣子珍藏著,游人到了就打開看。王無咎為這事作的傳非常詳細。
閱讀題:
一、解釋加點的.詞
1.見于東南( ) 2.許氏藩籬皆為所焚( ) 3.是時火息( )
4.極深( ) 5.尚熱不可近( )
二、翻譯
1.少時而又震一聲,移著西南。
2.乃得一圓石,猶熱,其大如拳,一頭微銳,色如鐵,重亦如之。
三、文中描寫隕石,多使用了_______修辭手法,主要寫了隕石的哪幾個方面?
參考答案:
一、1.同“現”,出現 2.表被動 3.這 4.很,非常 5.還
二、1.不久又震響了一聲,移到西南。
2.就挖出一塊圓石頭,還熱,像拳頭那么大,頭略微有點兒尖,顏色像鐵,重量也像鐵。
三、比喻 墜地時的情況包括聲音、形狀、大小、顏色、重量。
作者介紹
沈括(1031年-1095年),字存中,杭州錢塘(今浙江杭州)人,北宋科學家、政治家。他的父親沈周(字望之)曾在泉州、開封、江寧做過地方官,祖父曾任大理寺丞,外公許仲容曾任太子洗馬,舅舅許洞是咸平三年(1000年)進士。母親許氏,是一個有文化教養的婦女。仁宗嘉祐八年(公元1063年)進士。神宗時參與王安石變法運動。熙寧五年(1072年)提舉司天監,次年赴兩浙考察水利、差役。熙寧八年出使遼國,駁斥遼的爭地要求。次年任翰林學士,權三司使,整頓陜西鹽政。后知延州(今陜西延安),加強對西夏的防御。元豐五年(1082年)以宋軍于永樂城之戰中為西夏所敗,連累被貶。晚年在鎮江夢溪園撰寫了《夢溪筆談》。他博學善文,對方志律歷、音樂、醫藥、卜算等無所不精。他晚年所著的《夢溪筆談》詳細記載了勞動人民在科學技術方面的卓越貢獻和他自己的研究成果,反映我國古代特別是北宋時期自然科學達到的輝煌成就!秹粝P談》不僅是我國古代的學術寶庫,而且在世界文化史上也有重要的地位。被英國學者李約瑟譽為“中國科學史上的坐標”。
科學成就
他精研天文,所提倡的新歷法,與今天的陽歷相似;
在物理學方面,他記錄了指南針原理及多種制作法;發現地磁偏角的存在,比歐洲早了四百多年;又曾闡述凹面鏡成像 的原理;還對共振等規律加以研究;
在數學方面,他創立「隙積術」(二階等差級數的求和法)、「會圓術」(已知圓的直徑和弓形的高,求弓形的弦和弧長的方法);
在地質學方面,他對沖積平原形成、水的侵蝕作用等,都有研究,并首先提出石油的命名;
醫學方面,他對于有效的藥方,多有記錄,并有多部醫學著作;
此外,他對當時科學發展和生產技術的情況,如畢升發明活字印刷術、金屬冶煉的方法等,皆詳為記錄。
沈括自幼對天文、地理等有著濃厚的興趣,勤學好問,刻苦鉆研。少年時代他隨做泉州州官的父親在福建泉州居住多年,當時的一些見聞,均收入《夢溪筆談》。在天文學方面,沈括也取得了很大成就,他曾經制造過我國古代觀測天文的主要儀器——渾天儀;表示太陽影子的景表等。為了測得北極星準確位置,他連續三個月,每天用渾天儀觀測北極星位置,把初夜、中夜、后夜所見到的北極星方位,分別畫于圖上,經過精心研究,最后得出北極星與北極距三度。這一科學根據在《夢溪筆談》中有詳細的記載!秹粝P談》中還記載了沈括在數學方面的貢獻,他發展了《九章算術》以來的等差級數,創造了新的高等級數求和法——隙積數。幾何學中,他發明了會圓術,即從已知圓的直徑和弓形高度來求弓形底和弓形弧的方法。為此日本數學家三上義夫曾給予沈括以極高的評價。
《宋史·沈括傳》稱他“博學善文,于天文、方志、律歷、音樂、醫藥、卜算無所不通,皆有所論著”。英國科學史家李約瑟評價沈括“中國科學史上的坐標”和“中國科技史上的里程碑”。
他在百科全書《夢溪筆談》中,是第一個人把歷史上沿用的石漆、石脂水、火油、猛火油等名稱統一命名為石油,并對石油作了極為詳細的論述。
曾被英國科學家李約瑟稱為中國科學史上最卓越的人物。
【隕石文言文字詞翻譯】相關文章:
《百詩苦讀》文言文翻譯及字詞04-08
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
馬說文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學》文言文翻譯06-05
文言文《木蘭詩》翻譯05-28
河南王文言文翻譯01-16