我要投稿 投訴建議

鄭人買履的文言文和翻譯

時間:2021-03-26 09:20:13 文言文名篇 我要投稿

鄭人買履的文言文和翻譯

  引導語:鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》,相信有很多人都看過。那么接下來是小編為你帶來收集整理的鄭人買履的文言文和翻譯,歡迎閱讀!

鄭人買履的文言文和翻譯

鄭人買履

  鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

  人曰:“何不試之以足? ”

  曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

  譯文

  有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的.座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經(jīng)挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”于是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

  注釋

  1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

  2.欲:將要,想要。

  3.者:......的人。(定語后置)

  4.先:首先。

  5.度(duó):測量。

  6.而:連詞,表示承接。

  7.置:放置,擱在。

  8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

  9.其:他的。

  10.坐:通假字,同“座”,座位。

  11.至:等到,直到。

  12.之:到……去,往

  13.操:攜帶。

  14.已:已經(jīng)。

  15.得:得到;拿到。

  16.履:鞋。

  17.乃:于是,這才。

  18.持:拿。

  19.度(dù):量好的尺碼。

  20.反:通假字,同“返”,返回。

  21.市罷:集市散了。

  23.遂:于是。

  24.曰:說。

  25.寧(nìng):寧可。

  26.無:不。

  27.自信:相信自己。

  28.以:用。

  注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲

  【讀音】度:duó 多音字,第二聲

  【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲

  【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲

【鄭人買履的文言文和翻譯】相關文章:

《鄭人買履》文言文和翻譯01-29

鄭人買履的文言文和翻譯03-05

鄭人買履文言文翻譯11-28

《鄭人買履》的文言文翻譯01-11

鄭人買履文言文的翻譯03-31

《鄭人買履》文言文翻譯01-09

鄭人買履的文言文及翻譯02-05

鄭人買履文言文及翻譯03-10

鄭人買履文言文翻譯07-09

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧美国产一区二区三区三州 | 中文字幕日本一区二区 | 亚洲欧美久久久精品 | 亚洲成a∧人片在线播放日本 | 在线播放中文有码国产 | 日本欧美亚洲另类 |