我要投稿 投訴建議

勢利鬼吳生文言文翻譯

時間:2021-03-26 09:08:42 文言文名篇 我要投稿

勢利鬼吳生文言文翻譯

  文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會對其標注標點符號。以下是小編整理的勢利鬼吳生文言文翻譯,歡迎閱讀!

勢利鬼吳生文言文翻譯

  原文:

  有吳生者,老而趨勢。偶赴廣席,見布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而見主人代之甚恭,私詢之,乃張伯起也。吳生更欲殷勤致禮,張笑曰:“適已領半揖,但乞補還即可,勿復為勞。”時人嗤之。———選自馮夢龍《古今譚概》

  譯文:

  有一吳姓人,老是趨炎附勢。有一次的`聚會,見到一位穿著普通的人,只是馬馬虎虎地向他作了個揖,神情非常傲慢地打了個招呼。然后卻看到主人非常恭敬地對待他,偷偷的問起旁人,這人是誰?得知原來是著名戲曲家張伯起,于是便想向前彎曲身體敬禮問候。張伯起笑笑,說:“你剛才已經鞠過半個躬了,只希望向你討還另外半個就可以了,不要再辛苦了。”人們都譏笑他。   上文“老而趨勢”中的“趨勢”,可用成語“趨炎附勢”來表示。

【勢利鬼吳生文言文翻譯】相關文章:

勢力鬼吳生文言文翻譯02-05

奇鬼文言文翻譯03-31

晏子使吳文言文的翻譯12-20

晏子使吳文言文翻譯03-17

吳漢傳文言文翻譯01-20

文言文《疑鬼》注釋翻譯01-27

兩鬼相遇文言文翻譯01-27

《吳百朋》文言文翻譯01-25

《吳許越成》文言文及翻譯03-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
午夜男女视频一区二区 | 在线观看激情不卡网站 | 亚洲中文字幕波多野结衣 | 中文字幕免费大全日本一片 | 日韩中文字幕第二页 | 在线观看最新中文字幕AV |