我要投稿 投訴建議

文言文《刻舟求劍》的翻譯

時間:2021-03-26 13:14:21 文言文名篇 我要投稿

文言文《刻舟求劍》的翻譯

  《刻舟求劍》出《呂氏春秋·察今》記述的一則寓言。該寓言勸勉為政者要明白世事在變,若不知改革,就無法治國。下面是小編為大家整理的文言文《刻舟求劍》的翻譯,歡迎參考~

文言文《刻舟求劍》的翻譯

  《刻舟求劍》

  朝代:先秦

  楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

  譯文

  楚國有個渡江的人,他的.劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方!贝侥康牡睾笸A讼聛恚@個楚國人從他刻記號的地方跳到水里尋找劍。 船已經航行了,但是劍沒有行進,像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

  注釋

  涉:過,渡。

  者:……的人,定語后置的標志。

  其:他的,代詞。

  自:從。

  墜:落。

  于:在,到。

  遽:急忙,立刻。

  契:用刀雕刻,刻。

  是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。

  吾:我的。

  之:主謂之間取消句子獨立性。

  所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

  其:他,代詞。

  求:找,尋找。

  之:劍,代詞。

  矣:了。

  而:然而,表轉折。

  若:像。

  此:這樣。

  不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問句式。

  止:停止,指船停了下來。

【文言文《刻舟求劍》的翻譯】相關文章:

刻舟求劍文言文翻譯11-28

刻舟求劍文言文翻譯12-29

《刻舟求劍》文言文及翻譯03-31

刻舟求劍的文言文翻譯01-14

《刻舟求劍》文言文翻譯12-15

文言文刻舟求劍的翻譯03-31

刻舟求劍文言文及翻譯03-01

求刻舟求劍文言文翻譯12-08

刻舟求劍文言文翻譯誰會?02-10

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕久久精品 | 日韩a级中文字幕视频 | 亚洲少妇毛多水多视频 | 中文字幕成人乱码视频在线 | 亚洲中文字幕丝祙制服在线 | 日本一区二区在线视频观看 |