我要投稿 投訴建議

山賓賣牛文言文原文及翻譯

時間:2021-03-26 12:09:08 文言文名篇 我要投稿

山賓賣牛文言文原文及翻譯

  山賓賣牛,買賣雙方都已成交,山賓卻把牛曾經(jīng)生病的事以實相告,結(jié)果買主收回了牛錢,這種誠實無欺的品德令人敬佩。這則故事,對于今天那些以次充好、以劣充優(yōu)、以假混真的投機(jī)者,造假的經(jīng)營者們是很有教育意義的。小編為你整理了山賓賣牛文言文原文及翻譯,希望對你有所參考幫助。

山賓賣牛文言文原文及翻譯

  一、原文

  山賓性篤實,家中嘗乏用,貨所乘牛。既售牛收錢,乃謂買主曰:“此牛|經(jīng)患漏蹄,治差已久,恐后脫發(fā),無容不相語。” 買主遽追取錢。處士阮孝緒聞之,嘆曰:“此言足使還淳反樸, 激薄停澆矣。”

  二、翻譯

  明山賓生性淳厚老實,家里曾經(jīng)因為貧困,賣掉了所乘坐的.牛。收了牛錢以后,于是對買主說:“這頭牛曾經(jīng)得過漏蹄病,治好很長時間了,恐怕它以后還會復(fù)發(fā),不得不告訴你。” 買主急忙要求退還一部分牛錢。隱士阮孝緒聽說后,感嘆說:“這話足以讓人返璞歸真,停止刻薄吝嗇的行為了。”

  三、注釋

  1既:已經(jīng)

  2、激薄停澆:意思說制止不淳樸、不厚道的壞風(fēng)氣

  3、貨:出賣

  4、差:病愈,后來寫作“瘥”

  5、脫:副詞,或許,也許、

  6、遽(ju):急忙

  7、處士:隱居的人

  8、嘗:曾經(jīng)

  9、謂:告訴,對……說 9、聞:聽說

  10、乃:于是就

【山賓賣牛文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

山賓賣牛文言文翻譯02-07

賣油翁文言文原文翻譯01-17

孟門山文言文原文翻譯01-18

文言文《賣油翁》原文與翻譯賞析03-21

賣油翁文言文原文和翻譯01-25

文言文《人有賣駿馬者》原文與翻譯01-17

山市_蒲松齡的文言文原文賞析及翻譯08-27

記超山梅花文言文原文和翻譯12-30

《游褒禪山記》文言文原文及翻譯03-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
婷婷六月国产在线 | 亚洲一级精品在线免费看 | 思思久久96热在精品 | 亚洲精品熟女国产国产老熟女 | 中国AV免费在线播放 | 日韩欧美精品国产亚洲综合 |