歐陽公事跡文言文翻譯
在平時的學習、工作或生活中,大家都寫過事跡,肯定對各類事跡都很熟悉吧,事跡有兩種用途:一是宣傳典型,二是評選先進。那么什么樣的事跡才是規(guī)范的呢?下面是小編為大家收集的歐陽公事跡文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。
【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所做詩賦文字,下筆已如成人。
【注釋】
1選自《歐陽公事跡》,題目為編者所加。
2歐陽公:指歐陽修。歐陽修,北宋文學家,史學家。
3孤:幼年喪父。
4資:財務,錢財。
5太夫人:指歐陽修的母親。
6荻(dí):蘆葦桿。多年生草本植物,與蘆葦相似。
7以:用……辦法
8書:寫。
9閭(lǘ)里:街坊,鄉(xiāng)里,民間。
10士人家:讀書人家
11或:有時。
12因: 借:……機會。
13惟讀書是務:即“惟務讀書”。務,致力,從事。
14文字:文章
【翻譯】
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家里沒有錢供他讀書。歐陽修的媽媽用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字和作詩的方法。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習作詩。到他年齡稍微大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時趁機進行抄寫,有時書還沒抄完便已經(jīng)能夠背誦。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只致力讀書。小時候?qū)懙脑姟①x等文字,文筆就像成人的水平那樣高了。
【閱讀訓練】
1.文中“教以書字”的“書”的含義,跟下面哪一句中的“書”相同?( )
A. 卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。
B. 惟予之公書與張氏之吝書若不相類。
C. 一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
D.乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。.
2. 翻譯句子。
①歐陽修四歲而孤。 譯文:
②惟讀書是務。 譯文:
3. 就本文而言,歐陽罰值得我們學習的精神是:
4. 歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的`原因是
1.D“寫”的意思
2.歐陽修四歲就成了孤兒。
只把讀書當成唯一的事情。
3.不因環(huán)境的困苦而消沉,反而刻苦發(fā)奮,與生活抗爭。
4.歐陽修母親的深明大義,即使條件艱苦,也要把歐陽修培養(yǎng)成才。
作品賞析
歐陽修是“唐宋八大家”之一。雖然家里貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。歐陽修的經(jīng)歷告訴我們,只要有著遠大志向和吃苦精神,就一定會成功。歐陽修刻苦學習的精神值得我們贊賞和學習。歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善于教育,嚴格要求。
歐陽公,是指歐陽修(1007~1072年),北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州永豐(今屬江西)人,漢族人,自稱廬陵人,因吉州原屬廬陵郡,出生于綿州(今四川綿陽)。天圣進士。仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。其于政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的支持者,也是北宋詩新運動的領導者。又喜獎掖后進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。創(chuàng)作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》。詩歌《踏莎行》。 歐陽修死后葬于開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮(zhèn)歐陽詩村現(xiàn)有歐陽修陵園,是國家級文物保護單位。另今綿陽南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。 歐陽修四歲喪父,他四歲而孤,隨叔父在現(xiàn)湖北隨州長大,幼年家貧無資,母親以荻畫地,教以識字。歐陽修自幼酷愛讀書,常從城南李家借書抄讀,他天資聰穎,又刻苦勤奮,往往書不待抄完,已能成誦;少年習作詩賦文章,文筆老練,有如成人,其叔由此看到了家族振興的希望,曾對歐陽修的母親說:“嫂無以家貧子幼為念,此奇兒也!不唯起家以大吾門,他日必名重當世。”十歲時,歐陽修從李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚愛其文,手不釋卷。仁宗天圣八年(1030)中進士。次年任西京(今洛陽)留守推官,與梅堯臣、尹洙結(jié)為至交,互相切磋詩文。景祐元年(1034年),召試學士院,授任宣德郎,充館閣校勘。三年,范仲淹上章批評時政,被貶饒州。歐陽修為他辯護,被貶為夷陵(今湖北宜昌)縣令。康定元年(1040年),歐陽修被召回京,復任館閣校勘,,編修崇文總目,后知諫院。慶歷三年(1043年),任右正言、知制誥。范仲淹、韓琦、富弼等人推行“慶歷新政”,歐陽修參與革新,提出改革吏治、軍事、貢舉法等主張。五年,范、韓、富等相繼被貶,歐陽修上疏分辯,因被貶為滁州(今安徽滁縣)太守。后又改知揚州、潁州(今安徽阜陽)、應天府(今河南商丘)。皇祐元年(1049)回朝,先后任翰林學士、史館修撰等職。至和元年(1054年)八月, 與宋祁同修《新唐書》,又自修《五代史記》(即《新五代史》)。嘉祐二年(1057年)二月,歐陽修以翰林學士身份主持進士考試,提倡平實文風,錄取蘇軾、蘇轍、曾鞏等人。對北宋文風轉(zhuǎn)變有很大影響。嘉祐三年六月庚戊,歐陽修以翰林學士身份兼龍圖閣學士權知開封府。五年,拜樞密副使。次年任參知政事。后又相繼任刑部尚書、兵部尚書等職。英宗治平二年(1065年),上表請求外任,不準。此后兩三年間,因被蔣之奇等誣謗,多次辭職,都未允準。神宗熙寧二年(1069年),王安石實行新法。歐陽修對青苗法有所批評,且未執(zhí)行。三年,除檢校太保宣徽南院使等職,堅持不受,改知蔡州(今河南汝南縣)。此年改號“六一居士”。四年六月,以太子少師的身份辭職。居潁州(今屬安徽省)。五年閏七月二十三日,歐陽修卒于家,謚文忠。歐陽修陵園位于河南省新鄭市區(qū)西辛店鎮(zhèn)歐陽寺村。該園環(huán)境優(yōu)美,北依崗阜,丘陵起伏,南臨溝壑,溪流淙淙。陵園肅穆,碑石林立,古柏參天,一片郁郁蔥蔥,雨后初晴,陽光普照,霧氣升騰,如煙似雨,景色壯觀,故有“歐墳煙雨”美稱,為新鄭古代八景之一。
人物簡介
在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾《集古錄》一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老於其間,是為六一。歐公一帶儒宗,風流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。
政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的支持者,也是北宋詩新運動的領導者。又喜獎掖后進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。歐陽修死后葬于開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮(zhèn)歐陽寺村現(xiàn)有歐陽修陵園,是國家級文物保護單位。另今綿陽南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。
【歐陽公事跡文言文翻譯】相關文章:
歐陽公治獄文言文翻譯03-31
歐陽玄文言文翻譯03-31
歐陽苦讀文言文翻譯04-07
《憶與歐陽公戲語》文言文閱讀答案附翻譯03-31
歐陽曄斷案文言文翻譯03-29
歐陽曄破案文言文翻譯10-09
《寄歐陽舍人書》文言文翻譯04-01
《歐陽修苦讀》文言文翻譯10-12
歐陽修傳文言文翻譯03-27