我要投稿 投訴建議

盲人識(shí)目文言文翻譯

時(shí)間:2023-02-07 17:21:10 文言文名篇 我要投稿

盲人識(shí)目文言文翻譯

  盲人識(shí)日來源于蘇軾《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略·日喻》意思為抽象的“道”難認(rèn)識(shí)的情況比太陽難認(rèn)識(shí)的情況嚴(yán)重,而人們不通曉道的情況和生來就不認(rèn)識(shí)太陽的瞎子沒有什么區(qū)別。如下小編就為大家收集了盲人識(shí)目文言文翻譯,歡迎閱讀!

盲人識(shí)目文言文翻譯

  原文:

  生而眇者不識(shí)日,問之有目者。或告之曰日之狀如銅盤扣盤而得其聲他日聞鐘以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫燭而得其形。他日揣龠,以為日也。日之與鐘、龠亦遠(yuǎn)矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。道之難見也甚于日,而人之未達(dá)也,無以異于眇。達(dá)者告之,雖有巧譬善導(dǎo),亦無以過于盤與燭也。 自盤而至鐘,自燭而至龠,轉(zhuǎn)而相之,豈有既乎?

  注釋:龠:古代樂器,形狀像笛 達(dá):洞曉,透徹的知道

  文言文翻譯

  一生下就眼瞎的人不知太陽是什么樣子,便去詢問有眼睛視力的人。有人告訴他說:“太陽的形狀像銅盤。”盲人敲了一下銅盤,聽到了銅盤的響聲。有一天他聽見鐘聲,以為那就是太陽。又有人告訴他:“太陽的光亮像蠟燭。”盲人摸了摸蠟燭,感知了它的形狀。有一天他摸到短笛,以為那就是太陽。太陽與鐘、短笛相差太遠(yuǎn)了,而盲人不知道它們的不同,因?yàn)樗丛娺^而只是從別人那里聽來的。事物的道比太陽還要難以發(fā)現(xiàn),而人沒有洞曉,那么與瞎子沒有什么兩樣。通達(dá)道的人告訴他,即使有巧妙的譬喻、好的引導(dǎo),也超不過盤和燭的比喻。從盤到鐘,從燭到短笛,輾轉(zhuǎn)推求下去,還會(huì)有終結(jié)嗎?

  習(xí)題1

  1、用“/”劃出下列句子的節(jié)奏。(2分)

  或告之曰日之狀如銅盤扣盤而得其聲他日聞鐘以為日也。

  2、解釋加點(diǎn)的詞(2分)

  ①生而眇者不識(shí)日( ) ②捫燭而得其形( )

  3、翻譯句子(3分)

  雖有巧譬善導(dǎo),亦無以過于盤與燭也。

  4、“盲人識(shí)日”的錯(cuò)誤在哪里?這則寓言告訴我們什么道理?(3分)

  參考答案:

  1、或告之曰/日之狀如銅盤/扣盤而得其聲/他日聞鐘/以為日也。

  2. ①眼瞎 ②用手摸

  3、即使有巧妙的譬喻,好的誘導(dǎo),也超不過盤和燭的比喻。

  4、只了解事物的局部,甚或是皮毛。它告誡我們,單憑道聽途說或者走馬觀花,至多不過是一知半解;要真正了解事物,一定要接觸它、觀察它,親自實(shí)踐。

  解釋

  1.眇:目盲,瞎。

  2.或:有人。

  3.捫:摸。

  4.龠(yuè):古時(shí)的一種竹制的古樂器,像短笛子。

  5.既:盡,完了,終結(jié)。

  6.達(dá):通達(dá),明白,洞曉。

  道理

  事物規(guī)律難以尋找,但我們要不停的琢磨

  要想了解某種事物,一點(diǎn)要接觸它,觀察它。單憑道聽途說,走馬觀花,只能是一知半解

【盲人識(shí)目文言文翻譯】相關(guān)文章:

盲人識(shí)日文言文翻譯03-31

盲人過橋文言文翻譯03-04

盲人墮橋的文言文翻譯11-08

盲人墜橋文言文翻譯01-30

目貴明文言文翻譯11-02

《目貴明》文言文翻譯03-31

眇者識(shí)日文言文翻譯04-27

王戎識(shí)李文言文翻譯01-15

老馬識(shí)途文言文的翻譯07-20

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕色色五月天 | 亚洲se频在线观看 | 未满成年国产在线观看 | 一区二区三区国产视频 | 伊人色综合久久天天 | 中文字幕不卡在线 |