我要投稿 投訴建議

人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文

時間:2021-03-25 14:37:33 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文

  人有負(fù)鹽負(fù)薪者告訴人們?nèi)伺c人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。下面是小編為大家收集的關(guān)于人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文,歡迎大家閱讀參考!

  人有負(fù)鹽負(fù)薪者

  唐代:李延壽

  人有負(fù)鹽負(fù)薪者,同釋重?fù)?dān)息樹陰。少時,且行,爭一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官。惠遣爭者出,顧州紀(jì)綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實(shí)矣。”使?fàn)幷咭曋?fù)薪者乃伏而就罪。

  譯文及注釋

  譯文

  有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重?fù)?dān)在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。久久沒得出結(jié)果,就去報了官。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說:“得到實(shí)情了!”再讓爭吵的雙方進(jìn)來看,背柴的人于是伏在地上承認(rèn)了罪過。

  注釋

  1.負(fù):背。

  2.薪:柴。

  3.同釋重?fù)?dān):(兩人)同時放下重?fù)?dān)。同,同時一起;釋,放下。

  4.且:將要。

  5.藉:墊、襯

  6.惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。

  7.遣:使,令, 讓 。

  8.州紀(jì)綱:州府的主簿。

  9.拷:拷打。

  10.群下:部下。

  11.咸:都。

  12.鹽屑:鹽末。屑,碎末

  13.實(shí):事實(shí)。

  14.乃:才

  15.伏:通“服”,佩服。

  16.就罪:承認(rèn)罪過。

  17.行:走。

  18.息:歇息。

  19.顧:回頭,回頭看。

  20、少時:一會兒。

  道理

  1.對現(xiàn)實(shí)生活的.細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì)。

  2.人與人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。

  3.處理問題要具備豐富的生活常識、經(jīng)驗(yàn),再加之細(xì)心觀察,以及善于思考。

  4.做事要多觀察,多思考,不能貪圖小利。

  5.合理地推理,能得出正確的結(jié)論,不要盲目推理

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本久久精品一区二区三区 | 中文字幕在线亚洲日韩6页 亚洲亚洲影院第一页 | 亚洲无线码成人高清在线观看 | 亚洲日本中文字幕一区精品 | 午夜福利小视频 | 日韩美女少妇免费观看 |