我要投稿 投訴建議

三人成虎文言文翻譯

時間:2024-07-10 18:35:58 海潔 文言文名篇 我要投稿

三人成虎文言文的翻譯

  上學的時候,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?現在我們一般將古文稱為文言文。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編收集整理的三人成虎文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

三人成虎文言文的翻譯

  三人成虎是什么意思?出自哪里?

  三人成虎是出自《戰國策·魏策二》的一個成語典故,比喻說的人多了,就能使人們把謠言當作事實。

  原文

  龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐蔥曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大粱也遠于市,而議臣者過于三人矣。愿王察之! 王曰:“寡人自為知。”于是辭行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。

  翻譯

  龐蔥要陪太子到趙國去做人質,龐恭對魏王說:“現在,如果有一個人說街市上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信。”龐恭說:“如果是兩個人說呢?”魏王說:“那我就要疑惑了!饼嫻в终f:“如果增加到三個人呢,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了!饼嫻дf:“街市上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今趙國離大梁,比我們到街市遠得多,而議論我的人超過了三個。希望您能明察秋毫!蔽和跽f:“我知道該怎么辦!庇谑驱嫻Ц孓o而去,而議論他的話很快傳到魏王那里。后來太子結束了人質的生活,龐恭果真不能再見魏王了。

  注釋

  1.龐恭:魏國大臣。

  2.質:人質,這里用作動詞,指作人質。謂將人作為抵押品,這是戰國時代國與國之間的外交慣例。

  3.邯鄲:趙國的都城,在今河北省邯鄲縣西南十里。

  4.市:集市。

  5.之:代詞,這里指“市有虎”這件事。

  6.信:相信。

  7.夫:語氣詞,用于句首,表示下文要發表議論,現代漢語沒有與此相應的詞語。

  8.明:明白,清楚。

  9.然:可是。

  10.去:距離。

  11.議臣者:議論我的人。議:議論。這里是非議,說人壞話。臣:龐蔥(恭)自稱。者:……的人。

  12.愿:希望。

  13.察:觀察,仔細看,明察。

  14.反:通“返”,返回。

  15.得:能夠(得到)。

  16.見:拜見、謁見。這里指召見。

  17.竟:最終。

  閱讀答案

  問題:

  1、龐恭對魏王講“三人成虎”有什么用意?

  2、龐恭從邯鄲返回,得不到召見的原因是什么?

  3、學習本文對有什么啟示?

  答案:

  1、他希望魏王在他走之后不要聽信別人污蔑他的話。

  2、因為魏王聽信了他人的讒言。

  3、我們判斷一件事情的真偽,必須經過細心考察和思考,不能道聽途說。(言之有理即可。)

  (1)這則寓言告訴人們,對人對事不能以為多數人說的就可以輕信,而要多方面進行考察,并以事實為依據作出正確的判斷。

  (2)《三人成虎》比喻流言惑眾,蠱惑人心。

【三人成虎文言文翻譯】相關文章:

三人成虎文言文翻譯02-02

三人成虎文言文翻譯11-07

文言文《三人成虎》原文及翻譯01-21

有關三人成虎文言文翻譯11-10

《三人成虎》文言文原文注釋翻譯12-19

三人成虎課本文言文翻譯12-05

《三人成虎》文言文原文注釋翻譯04-08

文言文翻譯01-13

文言文翻譯06-02

文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩精品一区二区三区不卡视频 | 亚洲中文精品在线观看 | 最新AV免费在线观看 | 亚洲精品视在线看1 | 午夜国产狂喷潮在线观看 | 色妺妺在线视频 |