我要投稿 投訴建議

偃兵不成文言文翻譯

時間:2021-03-21 09:00:38 文言文名篇 我要投稿

偃兵不成文言文翻譯

  偃兵不成文言文節選自《呂氏春秋·審應覽第六》,下面看偃兵不成文言文翻譯的詳細內容!歡迎閱讀。

偃兵不成文言文翻譯

  偃兵不成文言文翻譯

  一、原文:

  趙惠王①謂公孫龍曰:“寡人事②偃③兵十馀年矣,而不成,兵不可偃乎?”公孫龍對曰:“偃兵之意,兼愛天下之心也。兼愛天下,不可以虛名為也,必有其實。今藺、離石④入秦,而王縞素布總⑤;東攻齊得城,而王加膳置酒。秦得地而王布總,齊亡地而王加膳,所非兼愛之心也。此偃兵之所以不成也。”今有人于此,無禮慢易⑥而求敬,阿黨⑦不公而求令,煩號⑧數變而求靜,暴戾貪得而求定,雖黃帝猶若困。

  【注】①趙惠王:戰國時期趙國國君。

  ②事:致力。

  ③偃:停止、消除。

  ④藺、離石:地名,趙國土地。

  ⑤布總:用麻布束發。

  ⑥慢易:傲慢無禮。

  ⑦阿黨:結黨營私。

  ⑧號:號令,法令。

  二、翻譯:

  趙惠王對公孫龍說:“我致力于消除戰爭有十多年了,可是卻沒有成功,戰爭不可以消除嗎?”公孫龍說:“消除戰爭的(想法),體現了兼愛天下人的思想。兼愛天下的.人,不可以靠虛名就能實現,一定要有實際。現在藺、商石二縣歸屬了秦國,您就穿上喪國之服;向東攻打齊國奪取了城邑,您就安排酒筵加餐慶賀,秦國得到土地您就穿上喪服,齊國喪失土地您就加餐慶賀,這都不符合兼愛天下人的思想,這就是消除戰爭之所以不能成功的原因啊。”假如有這樣一個人,傲慢無禮卻想受到尊敬,結黨營私處事不公卻想得到好名聲,號令煩難屢次變更卻想平靜,乖戾殘暴貪得無厭卻想安定,即使是黃帝也會束手無策的。

  三、點評:

  天下兼相愛則治,交相惡則亂。

【偃兵不成文言文翻譯】相關文章:

紙上談兵文言文翻譯03-22

草木皆兵的文言文翻譯03-31

紙上談兵文言文及其翻譯03-31

子產卻楚逆女以兵的文言文翻譯03-27

文言文翻譯03-31

文言文的翻譯12-28

有關兵要奇觀文言文閱讀04-09

淮村兵后古詩翻譯賞析12-06

文言文翻譯文言文03-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲成Aⅴ人片乱码色午夜 亚洲中文字幕在线网 | 中文字幕精品一区二区2022年 | 中文字幕久热精品视 | 在线观看欧美gv视频网站 | 日本精品中文字幕阿v免费 中文字幕乱码一区二区三区免费 | 综合久久亚洲经典 |