我要投稿 投訴建議

馬說文言文原文翻譯

時間:2022-09-03 05:11:37 文言文名篇 我要投稿

馬說文言文原文翻譯

  馬說是高中文言文中最為常考的一篇。以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!

馬說文言文原文翻譯

  《馬說》

  世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

  馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也。

  【譯文】

  世間有了伯樂,然后才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂不會經常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在仆役的馬夫的手里,和普通的馬一起死在馬廄的里面,不因為日行千里而出名。

  日行千里的馬,吃一頓有時吃完糧食一石。喂馬的人不知道它能夠日行千里,而沒有喂養。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優點不能從外面表現。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?

  策之不以其方法,喂養它不能夠充分發揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬。

【馬說文言文原文翻譯】相關文章:

馬說文言文原文及翻譯11-03

文言文《馬說》原文及翻譯09-09

馬說的文言文原文翻譯09-09

馬說文言文原文和翻譯08-03

《馬說》原文及翻譯03-29

《馬說》文言文翻譯05-22

問說文言文原文翻譯09-09

經典文言文原文及翻譯05-25

《論馬》文言文翻譯04-27

《馬說》原文及注釋譯文01-14

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
天堂网亚洲综合在线中文字幕 | 日本国产一区二区动漫 | 最新国产精品视频网站 | 五月婷精品在线视频 | 在国产在线视频a在线视频 午夜男女视频一区二区 | 久久人人爽爽人人爽人人片AV |