我要投稿 投訴建議

張憑舉孝廉原文翻譯

時間:2024-08-16 08:47:22 曉鳳 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

張憑舉孝廉原文翻譯

  東晉時期的張憑舉為孝廉后,想去拜訪丹陽尹劉真長,他的同鄉和一同舉的人都譏諷他不自量力。以下是小編為大家分享的張憑舉孝廉原文翻譯,歡迎借鑒!

  原文

  張憑舉孝廉,負其才氣,謂必參時彥①。欲詣劉尹②,鄉里及同舉者共笑之。張遂詣劉,劉處之下坐,唯通寒暑③。頃之長史諸賢來清言④客主有不通處張乃遙于未坐判之;言約旨遠,足暢彼我之懷,一坐皆驚。真長延之上坐,清言彌日,因留宿。至曉,張退,劉曰:“卿且去,正當取卿共詣撫軍。”張還船,同侶問何處宿,張笑而不答。須臾,真長遣傳教⑤覓張孝廉船,同侶惋愕。即同載詣撫軍。至門,劉前進謂撫軍曰:“下官今日為公得一太常博士妙選。”既前,撫軍與之話言,咨嗟稱善,即用為太常博士。

  【注釋】

  ①參:成為。時彥:當代有才德名望的人上。

  ②劉尹:劉惔,字真長, 東晉著名清談家。曾任丹陽尹,故后世稱其為“劉尹”。

  ③通寒暑:禮節性的問候。

  ④清言:清談。

  ⑤傳教:主管宣布教令的郡吏。

  譯文

  張憑被舉薦為孝廉后,到京都去,他仗著自己有才氣,認為必定能側身于名流之列。想去拜訪丹陽尹劉真長,他的同鄉和一同被舉薦的人都笑話他。張憑于是去拜訪劉真長,這時劉真長正在洗涮和處理一些事務,就把他安排到了下座,只是和他寒暄一下,神態心意都沒有注意他。張憑想自己主動發表見解,又找不到合適的話題。不久,長史王濛等名流來閑談,主客間有不能溝通的地方,張憑便遠遠地在下座上給他們分析評判,言辭精煉而內容深刻,能夠把彼此心意表述明白,滿座的人都很驚奇。劉真長就請他坐到上座,和他清談了一整天,于是留他住了一夜。第二天,張憑告辭,劉真長說:“你暫且回去,我將要代你一起去謁見撫軍。”張憑回到船上,同伴問他在哪里過夜,張憑笑而不答。不一會兒,劉真長派郡吏來找張孝廉坐的船,同伴們很驚愕。劉真長當即和他一起坐車去謁見撫軍。到了大門口,劉真長先進去對撫軍說:“下官今天給您找到一個太常博士的最佳人選。”張憑走上前去之后,撫軍與他交談,贊嘆不已,連聲說好,并說:“你才華橫溢,頭腦中富于義理。”于是就任用他做太常博士。

  

【張憑舉孝廉原文翻譯】相關文章:

《張益州畫像記》原文及翻譯08-31

《宋書·張暢傳》原文及翻譯09-06

《晉書·張翰傳》原文及翻譯08-31

《張萬福傳》原文及翻譯09-06

《魏書·張彝傳》文言文原文及翻譯09-20

望洞庭湖贈張丞相原文及翻譯07-25

《宋史·張存傳》文言文原文及翻譯09-20

《新唐書·張薦傳》文言文原文及翻譯03-06

《宋史·張士遜傳》文言文原文及翻譯07-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久人人爽爽人人爽爽aⅤ 亚洲图片在线视频 | 亚洲国产91高清 | 日韩在线免费视频 | 制服丝袜国产网站 | 久久精品国产72国产精 | 在线日本妇人成熟免费99精品 |