我要投稿 投訴建議

孔子猶江海文言文翻譯

時(shí)間:2024-08-31 11:13:47 文言文名篇 我要投稿

孔子猶江海文言文翻譯

  在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?以下是小編收集整理的孔子猶江海文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

孔子猶江海文言文翻譯

孔子猶江海文言文翻譯1

  孔子猶江海

  趙簡(jiǎn)子①問(wèn)子貢②曰:“孔子為人何如?”子貢對(duì)曰:“賜不能識(shí)也。”簡(jiǎn)子不說(shuō)③曰:“夫子事孔子數(shù)十年,終業(yè)④而去之,寡人問(wèn)子,子曰‘不能識(shí)’,何也?”子貢曰:“賜譬渴者之飲江海,知足而已。孔子猶江海也,賜則奚足以識(shí)之?”簡(jiǎn)子曰:“善哉,子貢之言也!”

  【注釋】①趙簡(jiǎn)子:趙國(guó)開(kāi)國(guó)君主,名鞅。 ②子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢。 ③說(shuō):同“悅”。 ④終業(yè):完成學(xué)業(yè)。

  【譯文】

  趙國(guó)君主趙簡(jiǎn)子問(wèn)子貢說(shuō):“孔子這個(gè)人怎么樣?”子貢回答說(shuō):“我不能了解他。”趙簡(jiǎn)子不高興說(shuō):“先生您跟隨孔子學(xué)習(xí)幾十年,完成學(xué)業(yè)才離開(kāi)他,我問(wèn)你,你(卻)說(shuō)不了解,為什么啊?”子貢說(shuō):“我好像饑渴的人在江海邊喝水一樣,知道滿足罷了。孔子就像江海一樣,我又怎么能夠了解他?”趙簡(jiǎn)子說(shuō):“子貢的話說(shuō)得很好!”

  【閱讀訓(xùn)練】

  一、解釋下列句中加點(diǎn)的詞。

  1.孔子猶江海 2.賜不能識(shí)也

  二、翻譯下列句子。

  1.夫子事孔子數(shù)十年,終業(yè)而去之。

  2.賜則奚足以識(shí)之?

  三、請(qǐng)從文中找出相應(yīng)的句子。

  1.謂語(yǔ)提前的倒裝句:

  2.疑問(wèn)代詞“何”作賓語(yǔ):

  四、下列對(duì)文章理解最準(zhǔn)確的一項(xiàng)是( )。

  A.贊揚(yáng)趙簡(jiǎn)子求賢若渴、不恥下問(wèn)的`作風(fēng)。

  B.稱贊子貢謙虛好學(xué)、尊重老師的品德。

  C.說(shuō)明孔子的賢明猶如江海,深不可測(cè)。

  D.閘述求學(xué)問(wèn)必須知其所以然的道理。

  【參考答案】

  一、1.如,像 2.了解

  二、1.先生跟隨孔子學(xué)習(xí)幾十年,完成學(xué)業(yè)才離開(kāi)他。 2.我又怎么能夠了解他?

  三、1.善哉,子貢之言也!2.孔子為人何如?

  四、C

孔子猶江海文言文翻譯2

  孔子猶江海文言文

  趙簡(jiǎn)子①問(wèn)子貢②曰:“孔子為人何如?”子貢對(duì)曰:“賜不能識(shí)也。”簡(jiǎn)子不說(shuō)③曰:“夫子事⑨孔子數(shù)十年,終業(yè)④而去⑤之,寡人問(wèn)子,子曰‘不能識(shí)⑥’,何也?”子貢曰:“賜譬渴者之飲江海,知足而已。孔子猶⑦江海也,賜則奚⑧足以識(shí)之?”簡(jiǎn)子曰:“善哉,子貢之言也!”

  注釋

  1 、趙簡(jiǎn)子:原為晉國(guó)大夫,韓、魏、趙三家分晉后,為趙國(guó)開(kāi)國(guó)君主,名鞅。 2 、子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢。 3 、說(shuō):同“悅”,高興。 4 、終業(yè):完成學(xué)業(yè)。 5 、去:離開(kāi)6 、識(shí):了解。 7 、賜:我,指子貢。 8 、譬:好像,猶如。 9 、猶:好像。 10、奚:怎么。 11、事:跟隨。句型:“善哉,子貢之言也!”的意思是“子貢的話好啊!” “言”是主語(yǔ),“善”是謂語(yǔ),謂語(yǔ)應(yīng)放在主語(yǔ)的后面,現(xiàn)在放在句首了,所以是謂語(yǔ)提前的倒裝句。 “孔子為人何如?”應(yīng)是“孔子為人如何?”的順序,“何”是“如”這個(gè)介詞所帶的賓語(yǔ),“何”是疑問(wèn)代詞,在疑問(wèn)句中要前置,這是古漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。

  本段道理:

  孔子被喻為圣人,無(wú)所不知;道德高深.因此,像孔子這樣的圣人就如同江海一樣高深、博大。子貢謙虛好學(xué),尊重老師的品德值得我們學(xué)習(xí)。這說(shuō)明了孔子:無(wú)所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的'。

  譯文:

  趙國(guó)君主趙簡(jiǎn)子問(wèn)子貢說(shuō):“孔子這個(gè)人怎么樣?”子貢回答說(shuō):“我不能了解他。”趙簡(jiǎn)子不高興了,說(shuō):“您跟隨孔子學(xué)習(xí)幾十年,完成學(xué)業(yè)才離開(kāi)他(孔子),我問(wèn)你,你(卻)說(shuō):‘不了解’,為什么啊?”子貢說(shuō):“我好像饑渴的人在江海邊喝水一樣,知道滿足就停下了。孔子就像江海一樣,我又怎么能夠了解他?”趙簡(jiǎn)子說(shuō):“子貢的話說(shuō)得很好!”

【孔子猶江海文言文翻譯】相關(guān)文章:

孔子猶江海的文言文閱讀答案翻譯10-23

《孔子猶江海》“孔子為人何如”初中文言文閱讀訓(xùn)練附答案06-14

孔子世家文言文翻譯09-22

孔子春游文言文翻譯03-16

《子路見(jiàn)孔子》文言文翻譯05-27

孔子世家贊文言文翻譯04-23

孔子學(xué)琴文言文翻譯05-13

子路見(jiàn)孔子的文言文翻譯范文07-09

孔子觀于周廟文言文附翻譯11-06

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本老熟女久久久久久久久 | 中文字幕在线亚洲一区高清 | 亚洲日本97视频在线 | 亚洲成片在线观看 | 亚洲成a∧人片在线播放 | 日本欧美在线α免费 |