- 本草綱目文言文 推薦度:
- 本草綱目文言文 推薦度:
- 本草綱目文言文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
本草綱目文言文(薦)
在學習中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編為大家整理的本草綱目文言文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
本草綱目文言文1
氣味
黃牛肉:甘、溫、無毒。
牛乳:甘、微寒、無毒。
牛腦:甘、溫、微毒。
角胎:苦、溫、無毒。
牛尿:苦、辛、微溫、無毒。
牛屎:苦、寒、無毒。
主治
牛乳:
風熱毒氣。用煎牛乳一升、生牛乳一升,和勻,空心服。一天服三次。
下虛消渴(心脾有熱,下焦焦虛冷,小便多)。常喝牛乳或羊乳,每飲三、四合。
黃牛肉:安中益氣,養(yǎng)脾胃,補益腰腳,止消渴及唾涎 。
水牛肉:安中益氣,養(yǎng)脾辦。健強筋骨,消水腫,除濕氣。
牛腦:
吐血咯血,五勞七傷。用水牛腦一具,涂紙上陰干,杏仁(煮去皮)、胡桃仁、白蜜各一斤,香油四兩,同熬干為末。每服二匙,空心服,燒酒送下。
偏正頭剛巧。用白芷、芎 各三錢,研為細末,以黃牛腦粘末,加酒煮熟,乘熱吃下。酒醉無妨,醒則其病如失。甚效。
脾積痞病。用黃牛腦一具,去皮筋,搗爛;另用皮硝末一斤,蒸餅六個,曬干,研細,與牛腦和勻,加粗做成丸子,如梧子大。每服三十丸,空心服,好酒送下。一天服三次,服至百日,見效。此方名“牛腦丸”。
氣積成塊。用牛腦一具(去皮筋)、雄雞肫一個(連里黃皮),一起放酒中浸中宿,搗爛,加入木香、沉香、砂仁各三兩,皮硝一碗,共搗勻,在銅鍋內(nèi)以文武火烘干為末。再加輕粉三錢調(diào)交。每服二錢,空心服,燒酒送下。一天服三次。
角胎(好年聽堅骨):
大腸冷痢。用牛角胎燒灰,每服二錢,水送下。一天服二次。
大便下血。用黃年角胎一具,煅為末,同豉煮汁。每服二錢,一天服三次。
赤白帶。用牛角胎燒至煙斷。附子以鹽水浸七次(去皮),等分為末。每服二匙,空心服,酒送下。
牛尿:水腫、腹脹、腳滿,利不便。
牛屎(亦牛洞):
水腫溲澀。用黃牛屎一升,絞汁飲服。以小便通暢為見效。忌食鹽。
濕熱黃病。用典牛屎曬干,研為末,加面糊成丸子,如梧子大。每服七十丸,飯前服,開水送下。
霍亂吐瀉,四肢發(fā)冷。用黃牛屎半升,加水二升,煮開三次,取半升飲服。
腳跟腫痛,不能著地。用牛屎加鹽炒熱包痛處。
妊娠腰痛。用牛屎燒成末,每服一匙。一天服三次。
小兒爛瘡。用牛屎燒成灰封涂。兼滅瘢痕。
癰腫不俁。用牛屎燒成末,調(diào)雞蛋白封含沙射影。藥干即換,有特效。
乳癰初起。用牛屎和酒敷涂即消。
背瘡潰爛。用陳年牛屎曬干,研為末,加百草霜調(diào)勻敷患處。
本草綱目文言文2
釋名
礞石有青、白二種,以青者為好。打開須有白星點,無星點者不入藥。
氣味
甘、咸、平、無毒。
主治
濕熱痰癥。用礞石、焰消各二兩,煅過,研細,水飛,曬干。取一兩,加酒蒸大黃八兩、酒洗黃芩八兩、沉得五錢,共研為末。水調(diào)成丸子,如梧子大。平常只服一、二十丸。如大便結(jié),可增至一、二百丸,溫開水送下。妊婦和患水瀉者忌服。此方名“滾痰丸”。
一切虛冷久積(滑痢,腹有癖塊,婦女月經(jīng)過多而又持久)。用礞石半斤,研細;硝石二兩,也研細。共放坩鍋內(nèi),蓋嚴,炭火煅過,以盡灰二十斤左右為度。冷后取出,再加入赤石脂末二兩,滴水為丸,如芡子大。等干后,又放坩鍋內(nèi)以小火煅過,待冷即收存?zhèn)溆。每服一丸至三丸?招姆,溫水送下。瀉痢日久者,可加至七丸。此方名“金寶神丹”。
急慢驚風。風礞石一兩、焰消一兩,同煅過,研細。每服半錢至一錢。急驚風痰熱者,用薄荷汁和生蜜調(diào)勻送下。慢驚風脾虛者,用木香湯和熟蜜調(diào)勻送下。此方名“奪名散”。凡痰壅咽喉,命在旦夕者,服此都有效。
本草綱目文言文3
釋名
亦名鵬砂、盆砂。一作硼砂。
氣味
苦、辛、暖、無毒(李明珍認為:甘、微咸、涼、無毒)。
主治
鼻血不止。用硼砂一錢,水沖服立止。
肺癆。用硼砂、硇砂、兔屎,等分為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服七丸。生甘草一分,以水一杯揉汁,送藥丸下。
咽喉谷賊(按:指咽喉為谷物芒刺所傷,引起腫痛)。用硼砂、硭硝,等分為末,取半錢和蜜含咽。
咽喉腫痛。用硼砂、白梅等分,搗成丸子,如芡子大。每次含經(jīng)一丸。
喉痹、牙疳。用硼砂粉吹痛處。
骨鯁在咽。用硼砂一小塊含化咽汁。
弩肉瘀突。用硼砂一錢、片腦少許,研細,以燈草蘸藥點弩肉上。
本草綱目文言文4
《本草綱目?火部?針火》
作者:李時珍
釋名
亦名燔針、淬針、燒針、煨針。
主治
火針,用的是鋼針,是燒過的鋼針。方法是:在燈盞里,放二十七莖燈草,注滿麻油,把燈草點燃。然后把針不斷沾油,不斷持向燈火里去燒。要燒到通紅才能用,用時須按穴道針刺;蜥樐t或是冷針,那不但不能治病,而且于人有害。
火針,“乃為筋寒而急者設”。所謂筋寒而急,指肌肉受寒,猛縮不已。這是火針是古的用途。以后,又有人用以刺積塊,又有人用以刺癰疽。以后,還有人用以治傷寒癥。那就不免要出些副作用了?偨Y(jié)火針的.用途,行之有效者,約有下列四項:
治風寒筋急攣引痹痛,即所謂急抽筋。
治癱瘓不仁。
治癥塊、結(jié)積(腹中結(jié)塊)。
治癰疽發(fā)背,有膿無頭。
前兩項,按穴刺,拔針要快。拔針后,急用指頭按穴孔,否則痛甚。第三項,針刺入,可轉(zhuǎn)動,拔針要慢。第四項,要讓膿流出來,所以不宜按穴孔!胺灿没疳,太深則傷經(jīng)絡,太淺則不能去病!睉斶M針適當。針后如有發(fā)熱惡寒,這是對了癥的表現(xiàn),是好現(xiàn)象。據(jù)《靈樞經(jīng)》講:刺到病人內(nèi)部如有知覺,就行了,刺到病人叫痛,就不算好。
病在臉部以夏天在濕熱在兩腳時,都不可用火針。
附方
平頭針:是火針的一種。一般火針,針頭是尖的,平頭針呢,針頭是平的,專門用來治眼病。凡是肝虛的人,眼睛昏,眼淚多,甚至長一層頑厚的皮膜,障在瞳孔之前,這便是所謂這兩種翳子,都可采用平頭火針熨烙法來治療。平頭針的針頭平而圓,這圓頭的大小和翳子的大小差不多。把針頭燒紅,迎向眼珠面前,徐徐熨烙,接觸要非常輕,只以翳膜漸漸烘干、漸漸裂破為度。翳破之后,可用除翳藥敷點。
本草綱目文言文5
作者:李時珍
釋名
蕙草、香草、燕草、黃零草。
氣味
甘、平、無毒。
主治
傷寒下痢。用薰草、當歸各二兩,黃連四兩,加水六升,煮成二升服下。一天服三次。
傷寒狐惑(按:狐惑癥象是:蟲蝕下部,痛癢不止,脈數(shù)而無熱,汗出不止。病初起時,目盡赤,七、八日后,四角變黃黑)。用薰草、黃連各四兩,咬細。在白酸漿一斗中浸一夜。煮成二升,分三次服。
頭風旋暈(痰逆、惡心、懶食)。用真零陵香、藿者 葉、香附子(炒),等分為末。每服二錢,茶湯送下。一天服三次。
小兒鼻塞頭熱。用薰草一兩、羊髓三兩,慢火熬成膏,去滓,以膏揉摩背上。每天三至四次。
頭風白屑。用薰草、白芷等分,加水煎成汁,倒入雞蛋白調(diào)勻,搽頭幾十次,以后永不生屑。
牙齒疼痛。用薰草葉煎水含漱。
夢遺失精。用薰草、人參、白術(shù)、白芍藥、生地黃、茯神、桂心、炙甘草各二兩,大棗十二枚,加水八升煮成三升,分二次服。此方名“薰草湯”。
節(jié)育斷產(chǎn)。用薰草研細。每服二錢,酒送下。連續(xù)服五次,可保一年不孕。
赤白痢。用薰草去根,在鹽酒中浸半月,取出炒干,每一兩加廣木香一錢半,共研為末。每服一錢半,冷水送下。三、四次以后用熱米湯送服一錢半,即可止痢。用藥期間,忌食生梨。此方名“返魂丹”。
附方
薰草是古代著名的香草,以其在零陵多產(chǎn),故又有零陵香之稱。此藥常用以治心腹惡 氣、齒痛、鼻塞等癥,但多服則引起氣喘,應加以注意。
本草綱目文言文6
釋名
落蘇、昆化瓜、草鱉甲。
氣味
。ㄇ炎樱└省⑽⒑o毒。
主治
婦女月經(jīng)血黃。用黃茄子切開,陰干為末。每服二錢,溫酒調(diào)下。
腸風下血。用經(jīng)霜茄連蒂燒盛存性,研為末。每天服二小匙,空心服,溫酒送下。又方:取大茄種三枚,每用一枚包濕紙中煨熟。泡酒一升半。蠟封三天,去茄飲酒(暖飲)。
腰腳拘攣(腰腳風血積 冷,筋急拘攣疼痛)。取茄子五十斤(按:這是古秤,所得重量約合今秤的.十分之一),切細,以水五斗煮取濃汁,濾去渣,再煮至一升左右,即加入生木木栗粉,令稀稠適當,更配以麝香、朱砂末,做成丸子,如梧子大。每日服三十丸,秫米酒送下。一月后可望病愈。
跌打損傷。用大黃茄一個,切片如一指厚,在新瓦上焙、研為末。臨臥時服兩小匙,溫酒調(diào)服。一夜傷消無痕。
熱毒瘡腫。用生茄子一枚,割去二分,去瓤二分,如罐子形,合在瘡上即消。
癜風。用茄蒂蘸硫磺附子共研成的藥末摻敷。白癜用白茄蒂,紫癜用紫茄蒂。
牙痛。和秋茄花(干品)燒存性,研末涂痛處。
血淋。用茄葉熏干為末,每服二錢,溫酒或鹽湯送下。隔年的茄葉更好。
久痢。用茄根澆灰、石榴皮,等分為末,沙糖水送服。
取去痛牙。用茄莖浸馬尿中三日,取出曬、炒為末,點在痛牙上,牙自脫落。
本草綱目文言文7
作者:李時珍
釋名
芫草、卑共。
氣味
。ㄇo、葉)苦、溫、有毒。
主治
手足枯痹拘攣。用茵芋、附子、天雄、烏頭、秦艽、女萎、防風、防己、石南葉、躑躅花、細辛、桂心各一兩,切細,裝薄布袋中,以酒一斗浸漬。幾日后,取酒飲服。每服一合,一天兩次。手足只感微痹即止。此方名“茵芋酒”。
腳氣。L氣積滯而成,發(fā)時甚疼)。用茵芋葉(炒)、薏苡仁各半兩,郁李仁一兩,牽牛子三兩(生,研末),共研為末,加煉蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,五更時以姜、棗煎湯送下。以瀉為驗。未瀉再服。此方名“茵芋丸”。
本草綱目文言文8
作者:李時珍
釋名
赤檉、赤楊、河柳、雨師、垂絲柳、人柳、三眠柳、觀音柳。
氣味
(木)甘、咸、溫、無毒。
主治
腹中痞積。用檉構(gòu)枝煎湯,露一夜。五更時空心飲幾次。痞漸消去。
各種風疾。用檉柳枝或葉半斤,切細,加荊芥半斤,以水五升,煮成二升,澄清后,再加白蜜五合,竹瀝五合,封入瓶中,放鍋內(nèi)隔水煮過。每服一小碗,一天服三次。
解酒毒。用檉柳枝曬干,研為末,每服一錢,溫酒調(diào)下。
本草綱目文言文9
《本草綱目.草部.蘇》
作者:李時珍
釋名
紫蘇、赤蘇、桂荏。
氣味
。ㄇo、葉)辛、溫、無毒。
主治
傷寒氣喘。用紫蘇一把加水三升煮成一升,慢慢飲用。
勞復食復。用紫蘇葉煮汁二升飲下。亦可加生姜、豆豉同煮。
霍亂用滿。用能吐,用生紫蘇搗成汁服,或用干紫蘇煮汁服亦可。
九傷出血不止。用嫩紫蘇葉加桑葉一起,搗爛敷貼傷處。
跌傷出血。用紫蘇搗爛敷傷處,傷口自合。又方:用陳紫蘇圳蘸傷處流出的`血揉爛敷傷。血不成膿,愈后亦無瘢痕。
瘋狗咬傷。用紫蘇葉嚼爛敷傷口。
乳癰腫痛。和紫蘇煎湯,隨進服下,另取紫蘇搗爛敷痛處。
咳嗽氣短。用紫蘇莖葉二錢、人參一錢,水一杯,煎服。
附方蘇子:是紫蘇的果實。氣味辛、溫、無毒。蘇子與蘇葉功用相, 發(fā)散風氣,宜用葉;清得止下,宜用子。蘇子可治:
順氣利腸。用紫蘇子、麻子仁,等分研爛,水濾取汁,同米一起煮稀飯吃。
風濕腳氣。用紫蘇子,高良姜、桔皮,等分為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服十丸,空心服,酒送下。
風寒濕痹(四肢攣急,腳腫,不能下地)。用紫蘇子二兩,搗碎,加水三升,磨成汁,倒入粳米二合中煮成稀飯,和蔥,椒、姜、豉一起吃下。
消渴。用紫蘇子(炒)三兩、蘿卜子(炒)三兩,共研為末。每服二錢,桑根皮煎湯送下。一天服兩次。體中的水從小便排出。
食蟹中毒。用紫蘇子煮汁飲下。
本草綱目文言文10
《本草綱目.草部.莽草》
作者:李時珍
釋名
芒草、鼠莽。
氣味
。ㄈ~)辛、溫、有毒。
主治
賊風腫痹(風入五臟,恍惚)。用莽草一斤,烏頭、附子、躑躅各二兩,切細,以水和醋泡一夜。取出,和豬油一斤同煎,去渣 ,手蘸藥汁摩病處幾百次,可愈。此法亦治癬疥雜瘡。耳鼻疾,可以棉裹藥汁塞。此方名“莽草膏”。
小兒風闡(抽筋、翻眼,重者一天發(fā)病數(shù)十次)。用莽草、舅丸各一雞蛋黃大,和豬油一斤同煎,去渣,手蘸藥汁摩病處幾百次,可愈。此法亦治癬疥雜瘡。耳鼻有疾,可以棉裹藥汁塞住。此方名“莽草膏”。
頭風久痛。作莽草煎湯洗頭。勿令藥汁入目。
瘰疬結(jié)核。用莽草一兩,研為末加雞蛋白調(diào)勻,涂布上幟瘡。一天換藥二次。
乳腫不消。用莽草、小豆,等分為末,加苦酒和勻,敷患處。6、風蟲牙痛及喉痹。用莽草葉煎湯。熱時含口中,過一會吐去,很有效。
本草綱目文言文11
《本草綱目·石部·食鹽》
作者:李時珍
釋名
亦名鹺。
氣味
甘、咸、寒、無毒。
主治
下部蝕瘡。將鹽炒熱,用布包好,令病人坐布袋上。
胸中痰飲,欲吐不出。飲鹽開水可促使吐出。
病后兩脅脹痛。炒鹽熨之。
下痢肛痛。炒鹽布包熨患處。
風熱牙痛。用槐枝煎成濃湯兩碗,加鹽一斤煮干,炒后研細。每天來擦牙,同時用水沖一點來洗眼。
蟲牙。用鹽半兩、皂莢兩個,同燒紅,研細。每夜臨睡前,用來揩牙,一月后可治愈。
齒痛出血。每夜用鹽末厚封齒根肉上。等液汁流盡后才睡覺。流汁時,不斷敲叩牙齒。如此十夜,齒痛止,血亦停。忌食勞腥。
小舌下垂。用筷子沾鹽(或用煅過的鹽)點在小舌上,幾次即愈。
耳鳴。用鹽五升,蒸熱,裝在袋中,以耳枕之。袋冷則換。
眼常流淚。用鹽少許點眼中,冷水洗數(shù)次即愈。
翳子蔽眼。用生鹽研細,以少許點眼。小兒生翳,亦可用此法治療。
身上如有蟲行。用鹽斗和水一石煎熱洗澡,連洗三、四次,有效。
蜈蚣咬人,蜂蠆叮螫。嚼鹽涂傷處或用熱鹽水浸傷處。
潰癰作癢。用鹽抹患處周圍,癢即止。
本草綱目文言文12
釋名
白桐、黃桐、泡桐、椅桐、榮桐。
氣味
苦、寒、無毒。
主治
手足浮腫。用桐葉煮汁浸泡,同時飲汁少許。汁中加小豆更好。
癰疽發(fā)背(大如盤,臭腐不可近)。用桐葉在醋中蒸過貼患處。退熱止痛。逐漸生肉收口,極效
頭發(fā)脫落。用桐葉一把、麻子仁三升,加淘米水煮開五、六次,去渣,每日洗頭部,則發(fā)漸長。
跌打損傷。用桐樹皮(去青留白),醋炒,搗爛敷涂。
眼睛發(fā)花,眼前似有禽蟲飛走。用桐花、酸棗仁、元肯粉、羌活各一兩,共研為末,每服二錢,水煎,連滓服下。一天服三次。
本草綱目文言文13
釋名
亦名覆菹、 草、 苴、 苴、嘉草。
氣味
(根)辛、溫、有小毒。(葉)苦、甘、寒、無毒。
主治
喉舌瘡爛。用 荷根泡酒半日,取汁含漱。
吐血、痔血。用 荷根一把,搗汁三升內(nèi)服。
月經(jīng)不調(diào)。用 荷根,切細,加水煎取二升,再加一點酒,空心服。
受寒聲啞。用 荷根二兩,搗爛取汁,加酒一碗,和勻,細細飲服。
傷寒時癥(溫病初起,頭痛,發(fā)熱,脈盛)。用 荷根、葉一起搗爛,榨汁服三至四升。
雜物入目。用白 荷根取心搗出汁,取汁滴入目中,雜物自出。
本草綱目文言文14
作者:
李時珍
釋名
調(diào)、齊女。
氣味
咸、甘、寒、無毒。
主治
百日發(fā)驚。用蚱蟬(去翅足,炙過)三分、赤芍藥三分、黃芩二分,加水二碗,煎成一碗,溫服。
破傷風。ń枪磸垼。用秋蟬一個、地膚子(炒)八分、麝香少許,共研為末,酒送服二錢。
頭負疼痛。用蚱蟬二入,生研,加乳香、朱砂各半分,做成丸子,如小豆大,每用一丸,隨頭風所在的一側(cè)納入鼻中,以出黃水為有效。
本草綱目文言文15
作者:
李時珍
釋名:
次蟗、蛛蝥
氣味:
微寒、有小毒。
主治:
嬰兒口噤,不能吮乳,用蜘蛛一枚,去足,炙焦,研為末,加豬乳一合,和勻,分三次慢慢灌服。極效。
泄痢脫肛,用大蜘蛛一個,瓠葉兩重,包扎定,燒存性,加黃丹少許,共研為末。先以白礬蔥椒煎湯洗,揩干后,再以藥末攤布上,把脫腸輕
輕托上收進。
走馬牙疳,出血用臭。用蜘蛛一枚、銅綠半錢、麝香少許,搗勻,擦患處。
頦下結(jié)核。用大蜘蛛不拘多少,好酒泡過,研爛,去渣,臨臥時飲服。最效。
瘰疬結(jié)核。用大蜘蛛五枚,曬干,去足,研細,調(diào)油涂搽。一天二次。
疔腫拔根。用蜘蛛搗爛,和醋。先把疔腫四圍挑出血令根稍露,然后敷藥。干了就換,經(jīng)一日夜,根即拔出。
蟲、蛇、蜈蚣等咬傷。用蜘蛛研汁敷涂,有效。
一切惡瘡。用蜘蛛曬干,研為還想,加輕粉、麻油涂搽。
吐血。用蜘蛛風炒黃,研為末,酒送服。
【本草綱目文言文】相關(guān)文章:
本草綱目文言文07-01
本草綱目文言文08-22
《本草綱目》文言文原文06-30
(精華)本草綱目文言文08-23
本草綱目文言文(合集)08-23
(通用)本草綱目文言文05-15
本草綱目文言文【優(yōu)】08-23
《本草綱目獸部!肺难晕07-16
本草綱目文言文精華(15篇)08-23
(優(yōu))本草綱目文言文15篇08-22