文言文小故事(熱門)
在我們的學習時代,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?現在我們一般將古文稱為文言文。相信很多人都在為看懂文言文發愁,下面是小編為大家整理的文言文小故事,僅供參考,歡迎大家閱讀。
文言文小故事1
「 原文: 」
粵中莊有恭,幼有神童之譽。家鄰鎮粵將軍署,時為放風箏之戲,適落于將軍署之內宅,莊直入索取。諸役以其幼而忽之,未及阻其前進。將軍方與客對弈,見其神格非凡,遽詰之曰:“童子何來?”莊以實對。將軍曰:“汝曾讀書否?曾屬對否?”莊曰:“對,小事耳,何難之有!”將軍曰:“能對幾字?”莊曰:“一字能之,一百字亦能之!睂④娨云溲灾蠖湟,因指廳事所張畫幅而命之對曰“舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑!鼻f曰:“即此間一局棋,便可對矣!睉曉疲骸皻埰灏刖,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防!
譯文:
粵中部的莊有恭,幼年既有神童的名聲。(他的)家在鎮粵將軍署旁邊,有一次放風箏玩耍,(風箏)恰好落到將軍署的內院中,莊有恭直接進入要求歸還。所有衙役都認為他歲數小而忽略了他,沒有來得及阻擋他進入。將軍正好和客人下棋,看到他精神狀態與眾不同,急促喝問他說:“小孩從哪來的?”莊有恭實話回答。將軍說:“你讀書了沒有?曾經學過對對子嗎?”莊有恭回答說:“對子,小意思了,那有什么難的.!” 將軍問:“能對幾個字的對子?”莊有恭回答:“一個字能對,一百個字也能對!睂④娨詾樗诖蹬,于是就指著廳里張貼的畫讓他做對子,說:“舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑!鼻f有恭說:“就是這里一盤棋,便可以對呀!睉晫Φ溃骸皻埰灏刖郑嚐o輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防!
文言文小故事2
孫太白嘗言,其曾祖肄業于南山柳溝寺。麥秋旋里,經旬始返。啟齋門,則案上塵生,窗間絲滿,命仆糞除,至晚始覺清爽可坐。乃拂榻陳臥具,扁扉就枕,月色已滿窗矣。輾轉移時,萬簌俱寂。忽聞風聲隆隆,山門豁然作響,竊謂寺僧失扃。注念間,風聲漸近居廬,俄而房門辟矣。大疑之,思未定,聲已入屋。又有靴聲鏗鏗然,漸傍寢門。心始怖。俄而寢門辟矣。忽視之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆與梁齊。面似老瓜皮色,目光睒閃,繞室四顧,張巨口如盆,齒疏疏長三寸許,舌動喉鳴,呵喇之聲,響連四壁,公懼極。又念咫尺之地勢無所逃,不如因而刺之。乃陰抽枕下佩刀,遽拔而所之,中腹,作石缶聲。鬼大怒,伸巨爪攫公。公少縮。鬼攫得衾捽之,忿忿而去。公隨衾墮,伏地號呼。
家人持火奔集,則門閉如故,排窗入,見公狀,大駭。扶曳登床,始言其故。其驗之,則衾夾于寢門之隙。啟扉檢照,見有爪痕如箕,五指著處皆穿。
既明,不敢復留,負笈而歸。后問僧人,無復他異。
文言文小故事3
有過于江上者,見人方引嬰兒,而欲投之江中。嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善游!”其父雖善游,其子豈遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣。
【注釋】
過于江上:經過江邊。
方:正在。
引:帶著,抱著。
故:緣故。
善:擅長。
豈:難道。
遽急:立即。
以此任物:用這種觀點來對待事物。
悖:違反常理,錯誤。
【含義】
世上的一切事物都不是一成不變的,所以要用發展的.眼光看待人和事,具體問題具體分析,否則,就可能做出令人啼笑皆非的事情。
文言文小故事4
魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
【注釋】
初:初始。
執:握,持,拿。
亦:也。
計:計謀,策略。
俄:一會兒,不久。
而:連詞,表承接,然后。
老父:年長的男人。
遂:就。
【寓意】
做事情要知變通,不能循規蹈矩。對于別人的意見要依據實際采納,不能盲從。也告誡人們有時自作聰明,好為人師反而無益于解決問題。
文言文小故事5
義士趙良
「原文」
趙良者,燕人也。漂泊江湖,疾惡如仇。一日,途經謝莊,聞有哭聲,遂疾步入茅舍,見一少女蓬頭垢面,哀甚。義士詢之,乃知為某村二惡少所辱也,痛不欲生。義士怒不可遏(è,控制),徑自詣(yì)某村,索二惡少,責之曰:“汝等何故辱無辜少女?”一惡少虎視眈眈曰:“何預爾事?”義士瞋(chēn)目(瞪大眼睛)斥之:“汝非人也,但(只是)禽獸耳!”未及惡少出劍,義士之白刃已入其胸,立仆。一惡少伏地求恕,義士斬其耳以示眾,儆(jǐng,警告)其不得為非作歹也。
「翻譯」
趙良,是河北一帶的人。漂泊在江湖上,疾惡如仇。一天,路過謝莊,聽到哭聲,就快步進入茅草屋里,看見一個女孩蓬頭垢面 ,看起來非常悲傷。趙良問她怎么了,才得知她是被某村兩個惡少欺負侮辱,痛不欲生。趙良怒不可遏,徑直到了那個村莊,尋找到了兩個惡少,責問他們:“你們為什么欺凌、侮辱沒有過錯的女孩?”一個惡少虎視眈眈地說:“關你什么事?”趙良瞪大眼睛罵道:"你不是人,只是只禽獸。”還沒等惡少拔出劍來,趙良的白劍已經插進了他的心臟,立刻倒地了。另一個惡少跪地求饒。趙良割下惡少的耳朵以警戒眾人,并警告他不能再為非作歹了!
硯眼
「原文」
明有陸公廬峰者,于京城待用。嘗于市遇一佳硯,議價未定。既還邸,使門人往,以一金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅證其是。公曰:“向觀硯有鴝鵒眼,今何無之?”答曰:“吾嫌其微凸,路遇石工,幸有余銀,令磨而平之。”公大惋惜。蓋此硯佳于鴝鵒眼也。
「譯文」
明朝有一位叫陸廬峰的人,在京城等待朝廷任用。他曾經在集市上遇到一塊上好的硯臺,價格有爭議沒有定。到了邸府后,讓仆人前往,用一兩銀把硯臺買回來。仆人拿著硯臺回來了,陸廬峰覺得它不像原來的硯臺而感到驚訝。仆人堅持說就是這個硯臺。陸廬峰說:“先前的.硯臺有個‘八哥眼’,為什么現在沒有了?”仆人回答說:“我嫌棄它有一點凸,路上遇見石工,幸虧有剩余的銀兩,叫他打磨一下使它平整了!标憦]峰大為惋惜。
縣令挽纖
原文:
何易于,不詳何所人及何所以進。為益昌令。縣距州四十里,剌史崔樸常乘春與賓屬泛舟出益昌旁,索民挽纖,易于身引舟。樸驚問狀,易于曰:“方春,百姓耕且蠶,惟令不事,可任其勞。”樸愧,與賓客疾驅去。
譯文:
何易于,不知是什么地方人和通過什么途徑做官的。他擔任益昌縣令。益昌離州有四十里遠,刺史崔樸曾經在春天帶者賓客乘船路過益昌附近,讓百姓挽纖拉船,何易于親自挽纖拉船。崔樸驚訝地問情況,何易于說:“現在是春天,百姓都在耕種養蠶,惟獨我沒事做,可以擔負那勞役!贝迾銘M愧,和賓客們急忙騎馬離開了。
唐臨為官
「原文」
唐臨為萬泉丞。縣有囚十數人,皆因未入賦而系。會暮春時雨,乃耕作佳期。唐臨白縣令:“囚人亦有妻兒,無稼穡何以活人,請出之!绷顟制湟,不許。唐臨曰:“明公若有所疑,吾自當其罪。”令因請假歸鄉。臨悉召囚令歸家耕作,并與之約:農事畢,皆歸系所。囚等感恩,至時畢集縣獄。臨由是知名。
「譯文」
唐臨當上萬泉縣令的從屬官員?h里有十幾個囚犯,都是因為未交稅而被關押的。適逢暮春時節的雨季,正是耕種的好日子。唐臨稟報縣令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕種與收獲怎么養活他們,請把他們放出來。”縣令害怕他們逃跑,不肯。唐臨說:“大人如果有所顧忌,我一個人承擔全部責任!庇谑强h令請假回家。唐臨把囚犯全部召集起來讓他們回家耕種,并且和他們約定:春種結束,都要回到監獄里去。囚犯們感激唐臨的恩情,到時候全部集中在縣的監獄里了。唐臨就從此出名了。
蛇銜草
「版本一」
原文: 昔有田父耕地,值見創蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上,經日創蛇走。田父取其草余葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以“蛇銜”為名!侗阕印吩疲吧咩暋吨干咩暡荨纺芾m己斷之指如故”,是也。
翻譯:
從前有一位農民在耕地,看見一條受了傷的蛇躺在那里。有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。經過一天的時間,傷蛇跑了。農民拾取那棵草其余的葉子給人治瘡,全都靈驗。本來不知道這種草的名字,就用“蛇銜草”當草名了。《抱樸子》說:“蛇銜能把已經斷了的手指接起來,接得和原先一樣。”說的就是這回事。
「版本二」
原文:
昔有田夫耕地,值見傷蛇在焉。頃之,有一蛇銜草著傷口上,經日創蛇走。田夫取其余葉治傷,皆驗。本不知草名,鄉人因以蛇銜名之。古人云:蛇銜草能續已斷之指如故,非妄言也。
譯文:
過去有一位農民耕地,恰好看見一條受了傷的蛇躺在那里。過了一會兒,另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。第二天,受傷的蛇跑了。農民拾取那棵草其余的葉子給人治傷全都靈驗。本來不知道這種草的名字,鄉里人就用“蛇銜草”當草名了。古代人說:“蛇銜草能把已經斷了的手指接得和原先一樣!辈⒉皇莵y說的。
文言文小故事6
曲突徙薪
有一個過訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。不然的話,將會發生火災。主人沉默不答應。不久,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。于是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人在上位,其他的各以功勞的大小依次坐,但是不請說改“曲突”的那個人。有人對主人說:當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火患,F在評論功勞,邀請賓客,(為什么)提曲突徙薪建議的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?主人這才醒悟去邀請那位客人。”
蘇代為燕說齊
蘇代為燕國去游說齊國,沒有見齊威王之前,先對淳于髡說道:“有一個賣駿馬的人,接連三天早晨守候在市場里,也無人知道他的馬是匹駿馬。(賣馬人很著急,于是)去見伯樂說:我有一匹駿馬,想要賣掉它,可是接連三天早晨,也沒有哪個人來問一下,希望先生您能繞著我的馬看一下,離開時還回頭看它,這樣我愿意給您一天的費用。伯樂于是就繞著馬看一下,離開時還回頭看它,結果一下子馬的身價竟然漲了十倍。現在我想把駿馬送給齊王看,可是沒有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯樂嗎?請讓我送給您白璧一雙,黃金千鎰,以此作為您的辛苦費吧!贝居邝照f:“愿意聽從您的吩咐。”(于是淳于髡)進宮向齊王作了引薦,齊王接見了蘇代,而且很喜歡他。
梁王魏嬰觴諸侯
梁惠王魏嬰在范臺宴請各國諸侯。酒興正濃的時候,梁惠王向魯共公敬酒。魯共公站起身,離開自己的坐席,正色道:“從前,舜的女兒儀狄擅長釀酒,酒味醇美。儀狄把酒獻給了禹,禹喝了之后也覺得味道醇美。但因此就疏遠了儀狄,戒絕了美酒,并且說道:后代一定有因為美酒而使國家滅亡的。齊桓公有一天夜里覺得肚子餓,想吃東西。易牙就煎熬燒烤,做出美味可口的菜肴給他送上,齊桓公吃得很飽,一覺睡到天亮還不醒,醒了以后說:后代一定有因貪美味而使國家滅亡的。晉文公得到了美女南之威,三天沒有上朝理政,于是就把南之威打發走了,說道:后代一定有因為貪戀美色而使國家滅亡的。楚靈王登上強臺遠望崩山,左邊是長江,右邊是大湖,登臨徘徊,惟覺山水之樂而忘記人之將死,于是發誓不再游山玩水。后來他說:后代一定有因為修高臺、山坡、美池,而致使國家滅亡的,F在您酒杯里盛的好似儀狄釀的美酒;桌上放的是易牙烹調出來的美味佳肴;您左邊的白臺,右邊的閭須,都是南之威一樣的美女;您前邊有夾林,后邊有蘭臺,都是強臺一樣的處所。這四者中占有一種,就足以使國家滅亡,可是現在您兼而有之,能不警戒嗎?”梁惠王聽后連連稱贊諫言非常之好。
記王忠肅公翱三事
王公有一個女兒,嫁給京城附近做什么官的某人為妻。王公的.夫人十分疼愛女兒,每當接女兒回娘家,女婿堅決不讓走,他怨怒地對妻子說:“你父親做吏部的長官,把我調任京城的官職,那么你就可以時時侍奉母親;況且調動我就象搖下正在凋落的樹葉罷了,可是你父親硬要這樣吝惜力氣,是何道理?”女兒托人帶話給母親。夫人一天晚上擺上酒,跪著稟
告王公。王公十分生氣,拿起桌上的器物打傷了夫人,走出門外,坐車到朝房里住宿去了,十天后,才回到自己的府第。女婿終于沒有調進京城。
王公做都御史時,同太監某人鎮守遼東。這個太監也奉公守法,同王公相處得很好。后來王公改調兩廣任職,太監哭著送別,贈給大寶珠四枚。王公堅決辭謝不受。太監哭著說:“這大寶珠不是受得到的東西。以前先皇把僧保所買來的西洋珠賞賜給左右近臣,我得到八枚,今天拿一半給您贈別,您本來就知道我并不是貪財的人啊!蓖豕恿藢氈,放進自己所穿的披襖,把它縫在里面。后來回到朝廷,尋找太監的后代,我到了他的兩個侄子。王公安慰他們說:“你們的老人很廉潔,你們恐怕為貧窮所困吧?”二人都說:“是的!蓖豕f:“如果你們要有所經營,我幫你們出錢!碧O的兩個侄子心里盤算,王公無法辦到,只不過是表表老朋友的心意罷了。都假裝答應說:“是”。王公幾次催促他們,一定要按照說定的辦。于是他們就假造了一張買房子的契約,開列的價錢是五百兩銀子,告訴王公。王公拆開披襖,取出寶珠交給他們,那包裹的記號,仍然是原來的樣子。
黎丘丈人
魏國的北部有個叫黎丘的鄉村,(那)有個奇怪的鬼,喜歡裝扮別人的兒子、侄子、兄弟的樣子。鄉村的一個老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼裝扮成他的兒子的樣子,扶他卻在路上使他受苦。
老人回到家,酒醒后就責罵他的兒子,說:“我是你的父親啊,難道我對你不夠好嗎?我喝醉了,你在路上折磨我,是為什么?”他的兒子哭著磕頭碰地說:“冤枉。]有這樣的事啊!昨天我去村東向人討債,可以問他的!彼母赣H相信他的話,說:“呵!那就肯定是那奇鬼啊,我本來曾聽說過的啊!”
第二天特意又到街市上喝酒,想碰上(那鬼)將它刺死。第二天早晨前往街市上喝醉了,他真的兒子擔心父親不能回家,就前去接他。老人看見兒子,拔出劍就刺他。老人的意識竟被像他兒子的鬼弄糊涂了,因而殺死了自己真正的兒子。那些被冒牌的賢士搞糊涂的人,見了真的賢士,反而不能辨認,他們的見識其實是和黎丘老人一樣!
文言文小故事7
劉邦好酒,但是沒有錢來買酒,于是便賒酒。因為每當劉邦來飲酒時,賣出的酒竟是平日的數倍,酒家很奇怪。喝醉了酒的劉邦倒頭就睡,他的身上常有龍出現,令酒家很奇怪,到最后酒賬不了了之。沒錢買酒并且賒酒是沒有面子的,但是能夠一直喝下去,這是不是很有面子的事情?
到呂公家慶賀,身無分文,卻詐稱“賀錢一萬”,明明是吃白食,竟令呂公刮目相待,不但請坐上座,而且把自己的女兒許配給了劉邦。要知道連當時與呂公要好的縣令求親,呂公都不同意,卻將女兒許給了只有一面之交且是來吃白食的劉季,這是不是很有面子的事情?
負責看管城門的老頭酈食其來見劉邦,劉邦正叉開兩腿坐在床上讓兩個女子為其洗腳。酈食其很不客氣地批評劉邦說:“你這樣子接見老年人是很不禮貌的!”被人當面批評是很沒面子的'事,但是人家劉邦馬上知錯就改,整理了衣服就向酈食其道歉,請其上座。于是得到了一條重要的計策:襲擊陳留,以得到秦軍儲存的糧食。
被項羽追得到處跑,自己的父親也被捉住,當項羽要煮了他的父親喝湯時,劉邦卻厚著臉皮說:“咱倆是仁兄弟,我的父親就是你的父親,喝人肉湯時能不能分給我一勺子呢?”在危急關頭,為了讓馬車跑得快一些,劉邦竟然把自己的兒女推下車去,連馬夫都看不過了,下車把孩子抱到車上。追兵一急,劉邦又把孩子推下車去,馬夫停下車再把孩子抱上來,“如是者三”。我想,臉皮薄一點的父母,若干年后回憶起來都會愧殺。但是,人家劉邦臉皮很厚,不要這個“慈父”的假面子,自己的性命才是最重要的啊!
韓信的軍權越來越大,對劉邦的命令有點打折扣了,于是劉邦說:“事成之后,封你為齊王!”韓信馬上漂亮地完成了劉邦交給他的任務,劉邦也說話算數,封韓信為齊王。封了韓信為齊王之后,劉邦有點后悔,于是大清早單槍匹馬闖進韓信的臥室,把大印奪了過來。想想吧,這和兩個很要好的孩子,翻臉之后的“算賬”有什么區別呢?那時劉邦已經快要稱帝了,干這樣的事情是不是很沒面子啊?然而,奪了韓信的大印,卻為后來維護自己皇帝的面子起到了至關重要的作用。
文言文小故事8
齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽。宣王說之,廩食以數百人。宣王死,閔王立。好一一聽之,處士逃。
【注釋】
宣王:齊國國君。
竽(yú):古代樂器名。
必:定,必須。
處士:古代稱有學問、品德而沒有做官的人為處士。這里帶有嘲諷意味。
請:請求。
說:同“悅”。
廩食:官府供食。廩:糧倉。食:供養、給……吃。
立:繼承了王位。
【啟示】
強調個人應該勤學苦練,使自己具有真才實學。
文言文小故事9
蔡司徒渡江,見彭蜞,大喜曰:「蟹有八足,加以二螯!沽钆胫<仁常孪挛D,方知非蟹。后向謝仁祖說此事,謝曰:「卿讀爾雅不熟,幾為勸學死!
蔡謨渡江的時候,見著一種動物叫彭蜞,就很高興,說蟹八足而二螯,快去做了來吃。結果吃了后拉肚子,才知道這不是螃蟹。后來被謝仁祖笑話,說你沒有讀熟《爾雅》,差點因為《勸學》而死。
文言文小故事10
王戎有好李,賣之,恐人得其種,恒鉆其核。
竹林七賢中的'王戎,是個摳門的人。摳門到什么程度呢?他家有好李子,要賣掉,心里想啊,別人要是把我這種子拿走了種該如何是好?愁啊,晚上睡不著啊。后來他做了一件頗有毅力的事情,把每一個李子的果核都摳出來留著了。這下睡得著覺了。
文言文小故事11
想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。出自《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也! 成語魏王想攻打趙國,季梁勸他說:“我在太行山下遇到一個向北走卻要去楚國的人,我告訴他說:“你的.方向錯了!”
他卻回答我說:“沒關系,我的馬跑得很快!”這位馬車夫駕車技術非常高明,但是他這樣走下去,只會離楚國越來越遠而已,F在,大王仗著強勢想稱霸,你越是這樣做,離稱霸的目的就越遠,和那個想到楚國去,反而往北走的人一樣!蔽和趼犃酥笥X得很有道理,最后終于放棄攻打趙國的計劃。
文言文小故事12
王荊公知制誥。吳夫人為買一妾。荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執事左右!卑彩唬骸叭暾l氏?”曰:“妾之夫為軍大將,部米運失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償!惫溉辉唬骸胺蛉擞缅X幾何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令為夫婦如實,盡以錢賜之。
譯文
王荊公做知制誥這個官職。吳夫人給他買了一名小妾。王荊公看見了后,說:“這是什么東西?”女子回答道:“夫人讓我在您身邊伺候您!蓖跚G公說:“你是誰的妻室?”女子說:“我的丈夫是軍中的.大將,隊里運米船丟了,家里的財產被沒收了還不足以償還,又把我賣了來賠償!蓖跚G公感嘆道:“夫人買你花了多少錢?”女子說:“九十!蓖跚G公叫來了她的丈夫,讓他們再結為夫婦,把錢全賜給他們了。
文言文小故事13
有亡斧者,意其鄰之子,視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語,竊斧也;動作態度,無為而不竊斧也。俄而抇其谷而得其斧,他日復見其鄰人之子,行動、顏色、動作態度,無似竊斧者。
【注釋】
亡:丟失。
意:同“臆”,懷疑。
竊:偷。
顏色:臉上的表情。
無為而不:沒有不像。
俄而:一會兒,不久。
谷:山谷。
抇:讀hú,挖掘。
他日:另一天。
復:再。
無似竊斧者:沒有一點像偷斧子的樣子。
【啟示】
這則寓言說明,主觀成見是認識客觀真理的障礙。當人以成見去觀察世界時,必然歪曲客觀事物的.原貌。準確的判斷來源于對客觀事實的調查,而不是主觀的猜想。
文言文小故事14
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗
長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。
【注釋】
閔(mǐn):同“憫”,擔心,憂慮。
長(zhǎng):生長,成長。
揠(yà):拔。
芒芒然:疲倦的樣子。
其人:他家里的人。
。壕AΡM,是引申義。
予:我,第一人稱代詞。
趨:快走。
往:去,到……去。
槁(gǎo):草木干枯。
耘苗:給苗鋤草。
非徒:非但。徒,只是。
益:好處。
文言文小故事15
衛青傳 漢書
衛青字仲卿。其父鄭季,河東平陽人也,以縣吏給事侯家。平陽侯曹壽尚武帝姊陽信長公主。季與主家僮衛媼通,生青。
元光六年,拜為車騎將軍。元朔元年春,衛夫人有男,立為皇后。其秋,青復將三萬騎出雁門,李息出代郡。青斬首虜數千。明年,青復出云中,西至高闕,遂至于隴西,捕首虜數千,畜百余萬,走白羊、樓煩王。遂取河南地為朔方郡。以三千八百戶封青為長平侯。
元朔五年春,令青將三萬騎出高闕。匈奴右賢王當青等兵,以為漢兵不能至此,飲醉,漢兵夜至,圍右賢王。右賢王驚,夜逃,獨與其愛妾一人騎數百馳,潰圍北去。漢輕騎校尉郭成等追數百里,弗得,得右賢裨王十余人,眾男女萬五千余人,畜數十百萬,于是引兵而還。至塞,天子使使者持大將軍印,即軍中拜青為大將軍,諸將皆以兵屬,立號而歸。上曰:“大將軍青躬率戎士,師大捷,獲匈奴王十有余人,益封青八千七百戶!
蘇建為右將軍,郎中令李廣為后將軍,左內史李沮為強弩將軍,咸屬大將軍,斬首數千級而還。月余,悉復出定襄,斬首虜萬余人。蘇建、趙信并軍三千余騎,獨逢單于兵,與戰一日余,漢兵且盡。信故胡人,降為翕侯,見急,匈奴誘之,遂將其余騎可八百奔降單于。蘇建盡亡其軍,獨以身得亡去,自歸青。青問其罪,正閎、長史安、議郎周霸等:“建當云何?”霸曰:“自大將軍出,未嘗斬裨將,今建棄軍,可斬,以明將軍之威!遍b、安曰:“不然。兵法‘小敵之堅,大敵之禽也。’今建以數千當單于數萬,力戰一日余,士皆不敢有二心。自歸而斬之,是示后無反意也。不當斬!鼻嘣唬骸扒嘈业靡苑胃酱镄虚g不患無威而霸說我以明威甚失臣意且使臣職雖當斬將,以臣之尊寵而不敢自擅專誅于境外,其歸天子,天子自裁之,于以風為人臣不敢專權,不亦可乎?”官吏皆曰“善”。遂囚建行在所。
春,上令大將軍青、驃騎將軍去病各五萬騎,步兵轉者踵軍數十萬,而敢力戰深入之士皆屬去病。趙信為單于謀曰:“漢兵即度幕,人馬罷,匈奴可坐收虜耳!蹦讼みh北其輜重,皆以精兵待幕北。而適直青軍出塞千余里,見單于兵陳而待,于是青令武剛車自環為營,而縱五千騎往當匈奴,匈奴亦縱萬騎。會日且入,而大風起,沙礫擊面,兩軍不相見,漢益左右翼繞單于。單于視漢兵多,而士馬尚強,戰而匈奴不利,薄莫,單于遂乘六騾,壯騎可數百,直冒漢圍西北馳去。昏,漢匈奴相紛挐,殺傷大當。
元封五年,青薨,謚曰烈侯。
(選自《漢書·衛青傳》,有刪改)
翻譯:
衛青,字仲卿。他的父親鄭季,是河東平陽人,擔任縣吏,在平陽侯家裹當差。平陽侯曹壽娶了漢武帝的姐姐陽信長公主。鄭季與主人家奴婢衛媼私通,生衛青。
元光六年,衛青擔任車騎將軍。元朔元年春天,衛夫人生了個男孩,她被立為皇后。這年秋天,衛青又率領三萬騎兵攻打匈奴,出兵雁門關,李息出兵代郡。衛青殲滅敵軍幾千人。第二年,衛青又出兵云中郡,西到高闕,直到隴西,殲滅敵軍幾千人,獲牲口百余萬頭,趕跑了白羊王和樓煩王。漢朝就把河南地區設為朔方郡。劃三千八百戶封衛青為長平侯。
元朔五年春天,漢朝命令車騎將軍衛青統率三萬騎兵出高闕。匈奴右賢王面對衛青等部,以為漢軍不能到他那裹,喝醉了酒。漢兵夜間趕到,包圍了右賢王,右賢王驚恐,連夜逃走,僅帶著他的一個愛妾和幾百個精壯騎兵飛跑,沖破漢軍包圍圈北去。漢朝輕騎校尉郭成等追了幾百里,沒有追上,俘虜右賢王屬下小王十多人、男女人眾一萬五千多人、牲口數十上百萬頭。于是衛青率軍回來。軍到邊塞,天子派使者捧著大將軍印,就在軍中任命車騎將軍衛青擔任大將軍,諸將都把部隊歸大將軍統率,大將軍建立官號而歸。天子說:“大將軍衛青親率戰士征戰,出師大捷,捉獲匈奴王十余人,增封衛青食邑八千七百戶!
蘇建擔任右將軍,郎中令李廣擔任后將軍,左內史李沮擔任強弩將軍,都歸大將軍統率,殲滅敵軍幾千人而還。一個多月之后,全都再出定襄郡攻打匈奴,殲滅敵軍一萬多人。右將軍蘇建和前將軍趟信兩軍合并計有騎兵三千多人,獨遇單于大軍,跟他們交戰一天多,漢軍將盡。前將軍趙信原是匈奴人,投降漢朝后被封為翕侯,這時他看到情況危急,匈奴又來引誘他,便率領他的殘余騎兵約八百人奔降單于。右將軍蘇建全軍覆滅,只身逃脫,回到大將軍大營。大將軍就蘇建所犯罪行詢問軍正閎、長史安和議郎周霸等人說:“蘇建該當何罪?”周霸說:“從大將軍出兵以來,還沒有殺過副將,現在蘇建丟棄部隊,可以殺掉他,以顯示將軍的威嚴!遍b和安說:“不對!兵法說:‘小部隊戰斗力再強,也要被強大的敵人打敗。,現在蘇建拿幾千人抵擋單于幾萬人,力戰一天多,士兵都不敢有二心。他自己回來請罪卻要殺他,這種做法等于告訴后來者作戰失敗之后不要再回來。蘇建不當殺。”大將軍說:“我有幸以皇上的親戚在部隊裹任職,不怕沒有威信。而周霸卻拿樹立威信勸我,很失為臣之意。即使為臣有權斬將,但是以位高受寵的大臣而不敢擅權專殺于國境之外,而回去向天子匯報,讓天子自己去處理,以此表明做臣子的不敢專權,不也是很好嗎?”軍人們都說“好”。于是把蘇建裝進囚車,送到皇帝的.巡行所在處。
春天,武帝派大將軍衛青、驃騎將軍霍去病各率領五萬騎兵,另有步兵和運輸部隊緊隨其后有數十萬人,那些敢于死戰不怕深入敵陣的士卒都屬于霍去病。霍去病開始準備從定襄出發,直指單于部。后捉到俘虜,俘虜說單于在束面,于是皇帝改令霍去病從代郡出發,令衛青從定襄出發。郎中令李廣為前將軍,太仆公孫賀為左將軍,主爵趟食其為右將軍,平陽侯曹襄為后將軍,都屬大將軍衛青指揮。趙信為單于出計謀說:“漢朝軍就是度過大漠,兵馬也非常疲乏了,我們可以坐收俘虜。”于是單于把輜重都運送到北方非常遠的地方,衹將精兵布署在沙漠北面等待漢軍。這時恰好衛青的部隊出塞一千多里,看到單于率軍在等待漢軍,衛青即命士兵用武剛車環繞布成陣營,派出五千騎兵前去沖擊匈奴軍,匈奴也派一萬余騎兵來攻。這時正是日落時分,刮起大風,沙礫撲面,兩軍互相看不見,漢軍派出左右兩側部隊包抄單子。單于看見漠兵眾多,而且兵強馬壯,打下去對匈奴不利,便趁著黃昏乘著六匹騾拉的車,帶著幾百名精壯騎兵沖破漢軍的包圍向西北逃去。
【文言文小故事】相關文章:
文言文小故事05-21
文言文小故事08-05
文言文小故事06-13
(精選)文言文小故事07-23
文言文小故事[合集]08-17
【精品】文言文小故事07-22
[熱]文言文小故事07-24
文言文小故事(集合)07-23
(熱門)文言文小故事05-13
文言文小故事[推薦]08-16