- 相關推薦
鵲踏枝·過人家廢園作
鵲踏枝·過人家廢園作①
漠漠春蕪春不住②,藤刺牽衣,礙卻行人路③。偏是無情偏解舞,蒙蒙撲面皆飛絮④。
繡院深沉誰是主⑤?一朵孤花,墻角明如許⑥!莫怨無人來折取,花開不合陽春暮⑦。
譯文翻譯
盡管廢園之中,一叢叢的野草在春天里生機盎然,卻也不能把春光留住,那野藤荊棘侵占了路徑,妨礙著行人的步履。不懂得性情的柳絮偏偏在隨風起舞,密集地,輕輕地拂落在人們的臉面上。
誰是這華美寬大庭院的主人?一朵孤單卻明艷的鮮花正在墻角里盛開。可不要怨無人來摘取它,因為它開在春暮,可真不是時候啊!
注釋解釋
①鵲踏枝:詞牌名。即“蝶戀花”,又名“鳳棲梧”等。雙調,六十字,上下片各五句四仄韻。
②漠漠春蕪:茫茫一片春草。漠漠:廣漠無邊的樣子。春蕪:春草碧綠貌。春不住:春去了。
③礙卻:妨礙。
④蒙蒙:一作“濛濛”,雨雪云霧迷茫的樣子。此處指飛絮漫天飛舞。
⑤繡院:指有花木的院子。
⑥明:指花開的耀眼。如許:這樣。
⑦不合:不該。陽春:溫暖的春天。
創作背景
《鵲踏枝·過人家廢園作》是清代詞人龔自珍所作的一首詞。這首詞運用比興手法,極寫廢園的荒蕪凄涼景色,并以獨明的孤花自況。上片先寫廢園春光關不住,春之景象中又有牽衣藤刺,撲面飛絮,這藤刺、飛絮,或許就是他對于時政的感慨。下片還是扣住春光來寫,不過這春光卻是暮春的景象,一朵孤花開放在墻角,沒有人來采摘。結尾兩句含有勉勵的意思,勉勵年輕一代珍惜少年時光,有所作為,莫使良機空逝而徒然嘆息。抒發其興亡、盛衰和懷才不遇之感。全詞寓情于景,情景交融,寓意深刻。郁勃激蕩而凄絕靈動,在晚清詞壇別樹一幟。
《鵲踏枝·過人家廢園作》作于嘉慶二十年乙亥(1815年)六月(一說這首詞作于嘉慶十九年(1814年)或道光二十年(1840年))。經世致用,原是龔自珍青年時期即深懷的抱負,他的外祖父段玉裁也時以“努力為名儒,為名臣,勿愿為名士”戒教之。然而時代卻無情地偏偏要陷其于至多只能做“名士”的境地,龔自珍是慨然而憤懣了。對社會人生的感受和認識,首先來自人才選拔的科舉制給予他的刺激。自幼即博通多才的龔自珍,嘉慶十五年(1810年)應順天鄉試竟只中了個副榜,三年后再試又落榜,嚴峻的現實使敏銳于思的年輕的龔自珍省悟到時世與人才之間無可調和的沖突。這首《鵲踏枝》就寫于這一時期這樣的心境中。
詩文賞析
《鵲踏枝·過人家廢園作》是詞人對眼前廢園有所感觸,有感而發,但并不拘泥于眼前廢園,而是寓情于景。詞中花即是人,人即是花,命運共通。
起句“漠漠春蕪春不住”,廣漠的園地上一片荒蕪蕭索,春日的芳華已消逝褪盡的景象。“藤刺牽衣,礙卻行人路。”而那些“藤蔓”——昏庸的王公大臣及其幫兇的文人們,卻處處牽制,阻礙著維新改革者的道路。“偏是無情偏解舞”。“舞”在此處有雙關作用。一是代表那些昏庸的王公大臣們紙醉金迷,酣歌漫舞;二是指行人之舞,即改革維新者前進的步伐。二“舞”是對立存在的。“蒙蒙撲面皆飛絮”,說明維新改革者的道路坎坷,詞人怒斥群丑,悲憤之勢已出。
下半片的“繡院深沉誰是主?一朵孤花,墻角明如許!”一朵明麗的孤花在荒蕪的廢園中寂寞地開放,無人培護,無人欣賞。突出了它獨立荒園,孤芳高潔的品格。花與詞人的心境融合無間,靈犀相通。結尾“莫怨無人來折取,花開不合陽春暮”,是安慰孤花,亦強作自解,以孤花自喻。詞人透露出一種懷才不遇的凄涼,同時又以身不逢時而自我寬慰。
這首詞寫得十分蘊藉含蓄,深意在所描寫的景象之外。詞刻意描繪廢園春景,是要讓讀者看到一幅時代的政治畫圖,就是清王朝在那些“藤荊”之類的奸佞之臣當權下,正走向末路和敗亡。詞人也強烈感受到時下政治的腐時,深深地為國家民族的前途而憂慮。“繡院深沉誰是主”,“繡院”暗喻的是當時的清王朝,這一句還包含了詞人盼望“圣主明君”招攬人才,改革時政,振興國運的懷抱。詞的最后幾句,則是詞人以花自比,抒發的是空懷救國救民之才而無法施展的人生感慨。
【鵲踏枝·過人家廢園作】相關文章:
鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語04-17
鵲踏枝古詩詞閱讀鑒賞09-08
鵲踏枝·誰道閑情拋擲久04-17
《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》的原文及其翻譯03-05
馮延巳《鵲踏枝.誰道閑情拋擲久》賞析08-15
《踏莎行》晏殊詞作鑒賞05-30
踏沙灘08-26
魔枝08-15
胡桃枝08-15
扶老人家過馬路作文(精選26篇)07-27