我要投稿 投訴建議

杯弓蛇影文言文

時間:2024-07-29 12:58:24 文言文名篇 我要投稿

杯弓蛇影文言文

  在年少學習的日子里,我們總免不了跟文言文打交道,文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編精心整理的杯弓蛇影文言文,僅供參考,大家一起來看看吧。

杯弓蛇影文言文

  一、原文

  樂廣字彥輔,遷河南尹,嘗有親客,久闊不復來,廣問其故,答曰:“前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。”于時河南聽事壁上有角,漆畫作蛇。廣意杯中蛇即角影也。復置酒于前處,謂客曰:“酒中復有所見不?”答曰:“所見如初。”廣乃告其所以,客豁然意解,沉疴頓愈。

  二、翻譯

  樂廣字彥輔,在河南做官,曾經有一個親密的朋友,分別很久不見再來,樂廣問朋友不來的原因,友人回答說:“前些日子來你家做客,承蒙你給我酒喝,正端起酒杯要喝酒的時候,看見杯中有一條蛇,心里十分惡心,喝了那杯酒后,就得了重病。”當時,朋友坐著喝酒旁的墻壁上掛著一張弓,弓上有一條用漆畫的蛇。樂廣猜想杯中的影子就是弓了。于是,他再次請那位朋友在原來的地方飲酒,對朋友說道:“酒杯中是否又看見了什么東西?”朋友回答說:“所看到的跟上次一樣。”于是樂廣就告訴他其中的原因,朋友心情豁然開朗,疑團突然解開,長久而嚴重的病頓時治好了。

  三、注釋

  1、嘗:曾經。

  2、親客:關系密切的朋友。

  3、久闊:久別不見。

  4、廣:即樂廣,字彥輔,河南陽淯(今河南省陽市附近)人。

  5、蒙:承受。承人厚意,表示感謝時常用的謙詞。

  6、意甚惡之:心里非常厭惡它。意,心里。之,指杯中所見之物。

  7、既飲而疾:喝下去以后,就生起病來了。疾,得病。

  8、于時:在當時。

  9、河南:郡名,在今河南省北部。樂廣當時任河南尹。

  10、聽事:官府辦理政事的廳堂,亦作“廳事”。

  11、角:即裝飾有犀角之類的弓。

  12、漆畫作蛇:用漆在弓上畫了蛇。

  13、意:意料,想。

  14、不:同“否”。

  15、所以:因由,原因。

  16、意解:不經直接說明而想通了某一疑難問題,放下了思想負擔。

  17、沈疴:長久而嚴重的病。沈同“沉”,疴,重病。

  四、道理啟示

  《杯弓蛇影》既嘲笑了那個被杯中蛇影嚇得病倒的人,同時也向我們說明了一個道理,即:心病還須心藥來醫。樂廣明白客人得的是心理疾病,所以用心理暗示的方法引導客人,對癥狀下藥,使得病人“豁然意解,沉疴頓愈”。讀這一故事要注意樂廣問及朋友久別不復來的原因是:“前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。”而想到“壁上有角,漆畫作蛇”,想到“杯中蛇即角影也”,這是客人病因所在,治他的病必須針對這一病因。因而“復置酒于前處”讓客人“所見如初”然后再告其所以,讓客人自解其意,自治其病。“杯弓蛇影”這一成語由此而來,也作“蛇影杯弓”,比喻疑神疑鬼,自相驚擾,虛驚一場。

  在生活中無論遇到什么問題,都要問一個為什么,都要通過調查研究去努力弄清事情的真相,求得正確解決的方法。同時也諷刺了在虛幻的現象面前疑神疑鬼、自相驚擾的人。

【杯弓蛇影文言文】相關文章:

杯弓蛇影文言文05-23

杯弓蛇影文言文01-02

杯弓蛇影的文言文及翻譯05-26

【精】杯弓蛇影文言文02-13

杯弓蛇影的文言文翻譯11-22

杯弓蛇影文言文原文及翻譯03-08

杯弓蛇影文言文5篇03-08

文言文杯弓蛇影原文及翻譯08-11

杯弓蛇影的文言文翻譯(必備)01-20

杯弓蛇影文言文原文及翻譯05-08

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲h在线播放在线观看h | 亚洲v欧美v国产ⅴ在线成 | 五月天天天综合久久网 | 亚洲人成网最新在线 | 久久综合精品国产丝袜长腿 | 天堂v亚洲国产v第一次 |