我要投稿 投訴建議

扁鵲投石文言文翻譯 扁鵲投石文言文賞析

時間:2024-06-29 13:22:13 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

扁鵲投石文言文翻譯 扁鵲投石文言文賞析

  上學的時候,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編精心整理的扁鵲投石文言文翻譯 扁鵲投石文言文賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

扁鵲投石文言文翻譯 扁鵲投石文言文賞析

  扁鵲投石原文

  醫扁鵲①見秦武王②,武王示之③病④。扁鵲請除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已⑤也,將使耳不聰⑥,目不明。”君以告扁鵲。扁鵲怒而投石⑦曰:“君與知之⑧者謀⑨之,而與不知者敗之。使⑩此知秦國之政也,則君一舉而亡國矣!”

  (《戰國策秦策》)

  [注]

  ①扁鵲:醫學家,姓秦,名越人,戰國時人,醫術高明,人們就用傳說中的上古名醫扁鵲的名字來稱呼他。

  ②秦武王:戰國時秦國國君。

  ③示之:示,給……看;之,指扁鵲。

  ④病:疾病。

  ⑤已:停止,病愈的意思。

  ⑥聰:靈敏。

  ⑦石:古時治病用具,一種針灸用的石針。

  ⑧之:指治病的事。

  ⑨謀:商量,商議。

  ⑩使:假使。

  2.解釋文中加點的詞語。(4分)

  (1)武王示之病 ( )

  (2)君與知之者謀之( )

  3.用現代漢語翻譯文中畫線的句子。(2分)

  將使耳不聰,目不明。

  4.“君以告扁鵲”中,“告扁鵲”的具體內容是 。(用自己的話概括)(2分)

  5.扁鵲的話一是針對 而言,一是針對 而言。(4分)

  參考答案

  2.(4分)(1)疾病 (2)計議,商量,謀劃

  3.(2分)將使您的耳朵(聽覺)不靈敏,眼睛不明亮。

  4.(2分)“左右”認為“我”的病治了也難好,且會危及視聽(意思對即可)

  5.(4分)治病 治國

  翻譯

  醫生扁鵲去見秦武王,秦武王把自己病痛告訴扁鵲。扁鵲看了,請求把它治除。秦武王左右親信說:“您的病癥所在是在耳朵的前面,眼睛的下面。把它治除不一定能成功,不成功將使耳朵不靈敏,眼睛不明亮。”秦武王把這話告訴了扁鵲。扁鵲憤怒地把手里的石針往地上一摔,說:“君王與懂得治病之事的人謀劃這件事,(君王)卻又和不懂治病之事的人敗壞了它。(君王)假如(用)這種方法管理秦國的政事,那么君王的這種做法,是會使秦國滅亡的!”[

  賞析:

  謀士說客不辭勞苦,奔走游說,推銷自己的治國方略,為了說服對方,經常運用巧妙的比喻,生動的寓言。《詩經》中的“筑室道謀”一詞是說與過路人商量造房子的事,而《戰國策》中記載的“扁鵲投石”的故事用以告誡人們做任何事情,都要向這方面的行家里手請教,切不可聽任外行 。醫人和醫國雖然不同,但在聽取專家意見,不胡亂采納紛擾的意見上是一致的。人們行事施政時最忌諱不能果斷決策,而果斷決策的前提就是要聽取最合理的各種建議,如果有正確的、有針對性的建議,那么決策起來就比較容易,最可怕的是亂聽建議、聽一些專業不對口、對問題知之不詳的人的胡說八道,那么問題是得不到解決的。專家有專家的資歷和優勢,他們是花了數十年的工夫在一個問題上研究,他們在這一問題上最有發言權。

【扁鵲投石文言文翻譯 扁鵲投石文言文賞析】相關文章:

扁鵲投石的文言文閱讀答案09-11

扁鵲見蔡桓公韓非的文言文原文賞析及翻譯11-02

文言文《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯07-19

焦熬投石的成語解釋07-18

投石機作文05-01

以卵投石成語故事09-19

《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯09-05

《惠子家窮》文言文翻譯文言文賞析04-19

《扁鵲見蔡桓公》原文及其翻譯07-19

《扁鵲見蔡桓公》的原文及其賞析07-21

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
色婷婷亚洲婷婷7月 | 亚洲久热中文字幕在线 | 丝袜美腿国产综合久久 | 日本一区二区三不卡高清区免费 | 天天精品资源在线观看 | 一级a一级a爰片免费免免久久 |