我要投稿 投訴建議

文言文兩小兒辯日

時間:2021-03-11 10:03:41 文言文名篇 我要投稿

文言文兩小兒辯日

  “文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。而“白話文”的意思就是:“使用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。以下是小編提供的文言文兩小兒辯日,一起來看看吧。

文言文兩小兒辯日

  兩小兒辯日

  先秦:列御寇

  孔子東游,見兩小兒辯日,問其故。(辯日 一作:辯斗)

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

  一兒以日初出遠,而日中時近也。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

  譯文

  孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

  一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”

  另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。

  一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”

  另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的`時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”

  孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對誰錯。

  兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

  注釋

  東:東方。

  游:游歷、游學。

  見:看見。

  辯斗:辯論,爭論.

  辯:爭。

  其:代詞,他們。

  故:緣故,原因。

  以:認為。

  始:剛剛,才。

  去:離;距離。

  日中:正午。

  初:剛剛。

  車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

  及:到。

  則:就。

  盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

  為:是。

  滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。

  探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

  決:決斷,判定,判斷。

  孰:誰。

  為:同“謂”,說,認為。

  汝:你。

  知:zhì,通假字。“知”通 “智”聰明、智慧。

  笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛

  滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。

【文言文兩小兒辯日】相關文章:

兩小兒辯日03-21

文言文兩小兒辯日翻譯01-17

《兩小兒辯日》文言文翻譯03-21

《兩小兒辯日》的文言文翻譯03-31

文言文兩小兒辯日的道理01-14

古代文言文兩小兒辯日翻譯03-31

揭秘《兩小兒辯日》12-24

新編《兩小兒辯日》03-15

《兩小兒辯日》說課稿10-16

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久99九九精品久久久久齐齐 | 天天看精品动漫视频一区 | 日本天码AⅤ片在线电影 | 色婷婷色偷偷色天堂 | 制服丝袜日韩精品中文字幕 | 亚洲欧美久久夜夜综合伊人 |