我要投稿 投訴建議

猴弈的文言文翻譯

時間:2024-05-05 09:28:55 文言文名篇 我要投稿

猴弈的文言文翻譯

  在平平淡淡的學習中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。你知道的經典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的猴弈的文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

猴弈的文言文翻譯

  【原文】

  西番有二仙,弈于山中樹下,一老猴于樹上日窺其運子之法,因得其巧。國人聞而往觀,仙者遁去,猴即與人弈,遍國中莫能勝。國人奇之,獻于朝。上詔征能弈者與之較,皆不敵。或言楊靖善弈——時楊靖以事系于獄,詔釋出之。靖請以盤貯桃,置于猴前,猴心牽于桃,無心弈,遂敗。

  【譯文】

  在西面的一個番國里有兩位神仙,在山中的樹蔭下下棋,一只老猴子每天都在樹上偷看他們運用棋子的技法,于是就學到了他們的(運用棋子)技巧。人們聽到這件事都前往觀看,(等他們到時)神仙已經飄隱離開了,老猴和人下棋,全國上下沒有人能贏(它)。人們感覺得這件事很奇怪,便把(這件事)向朝廷上告;噬险偌朴谙缕宓娜撕退^量,全部不是(老猴)的對手。有人說有個叫楊靖的人擅長下棋——當時楊靖因為犯法被關在監獄中,(皇上)下令釋放他。楊靖請求用盤子來裝滿桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牽絆,沒有心思下棋,于是便被(楊靖)打敗。

  【賞析】

  進一步想也許猴子在明白自己真正想要什么之后,也許可以把下棋的心思和對桃子的心思分開來,下棋時候忘掉桃子,也許可以兩者兼得了

  可是猴子能夠避免在下棋時對桃子的欲望的干擾嗎?也許可以吧,猴子只要明白:桃子,是鉆研棋藝的副產品,因為你有下棋的天賦和興趣,才會給你贏得其它方面的需要

  如果猴子對下棋有著極大的熱情,能夠拋開桃子的一切誘惑,那它也就得道成仙了,這幾乎是不可能的,畢竟,猴子天生是愛吃桃子的……

  由此看來真興趣是很重要的……

  但是什么又是真興趣呢?也許興趣的根源也是來自于形形色色的桃子/欲望的誘惑吧……

【猴弈的文言文翻譯】相關文章:

猴弈的文言文翻譯05-22

《猴弈》文言文翻譯01-26

猴弈文言文原文翻譯08-03

弈秋文言文翻譯10-18

《學弈》文言文翻譯04-21

《弈秋》文言文附翻譯07-26

學弈文言文的原文及翻譯11-14

《學弈》文言文原文及翻譯12-27

學弈的文言文以及翻譯07-19

學弈文言文全文翻譯07-25

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日鲁夜鲁亚洲鲁鲁在线 | 亚洲国产综合在线一区 | 久久精品免费观 | 亚洲人成未满十八禁网站 | 尤物在线精品视频免费看 | 日本高新在线亚洲视频看看 |