- 相關推薦
守株待兔文言文原文及翻譯
在平時的學習中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編整理的守株待兔文言文原文及翻譯,歡迎大家分享。
原文
守株待兔
韓非子〔先秦〕
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。
翻譯
宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是農民便放下他的農具,日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所恥笑。
注釋
1、株:樹樁。
2、走:跑。
3、觸:撞到。
4、折:折斷。
5、因:于是,就。
6、釋:放,放下。
7、耒:一種農具。
8、冀:希望。
9、復:又,再。
10、得:得到。
11、身:自己。
12、為:被,表被動。
語法知識
特殊句子:
1、因釋其耒而守株——省略句
2、而身為宋國笑——被動句、省略句
啟示
本篇古文寓言故事內容雖少,但意義雋永。這個故事告訴我們,不努力,而抱僥幸心理,指望靠好運氣過日子,是不會有好結果的。也常用于批判那些不知變通、死守教條的思想方法。
故事拓展
相傳在戰國時代宋國,有一個農民,日出而作,日落而息。遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災荒,可就要忍饑挨餓了。他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,干什么都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。
終于有一天,奇跡發生了。
深秋的一天,他正在田里耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。
當天,他美美地飽餐了一頓。
從此,他便不再種地。一天到晚,守著那神奇的樹根,等著奇跡的出現。
成語寓意
其實,野兔撞在樹樁上死去,這是非常偶然的事,它并不意味著,別的野兔也一定會撞死在這個樹樁上。可是,這個農夫竟然以偶然當作必然,不惜放下農具,任其耕田荒蕪,專等偶然的收獲。
這個故事告誡我們:不要存有僥幸心理,不要總想著不勞而獲,如果不付出努力,而寄希望于意外之財,結果只能是竹籃打水一場空。我們的生活是要靠自己的雙手去一點點地創造的,如果總想不勞而獲,那么人生就會像這個宋國人的田地一樣荒廢掉。
人們也經常用這個寓言諷刺那種把偶然發生的事情當作永恒不變的規律,不肯積極努力,只想得到意外收獲的人們,因此,我們也不應死守教條規矩,應積極主動地創造成果。
成語用法
成文用法
連動式;在句子中一般作賓語、定語;含貶義。原比喻希望不經過努力而得到成功的僥幸心理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變通。
運用示例
漢·王充《論衡·宣漢》:“以已至之瑞,效方來之應,猶守株待兔之蹊,藏身破罝之路也。”
明·朱權《卓文君·第三折》:“盼功名如守株待兔,要求進若緣木求魚。”
明湯顯祖《牡丹亭·回生》:“咳,柳郎真信人也。虧殺你撥草尋蛇,虧殺你守株待兔。”
明·許仲琳《封神演義》第九十四:“吾料兄必定出身報國,豈是守株待兔之輩。”
【守株待兔文言文原文及翻譯】相關文章:
守株待兔文言文與翻譯02-10
文言文守株待兔翻譯03-16
守株待兔的文言文翻譯04-29
經典文言文原文及翻譯08-01
文言文原文、翻譯09-11
文言文《過秦論》原文及翻譯02-23
《塞翁失馬》文言文原文及翻譯09-03
心術文言文原文及翻譯10-10