我要投稿 投訴建議

張俞蠶婦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

時間:2024-04-20 11:00:56 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

張俞蠶婦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

  蠶婦朝代:宋代|作者:張俞|昨日入城市,歸來淚滿巾。

  遍身羅綺者,不是養蠶人。

  譯文/注釋

  譯文

  一個住在鄉下以養蠶為生的婦女,昨天到城市里去趕集并且出售蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。

  因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養蠶人!

  注釋

 。1)蠶婦:養蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。

 。2)市:做買賣或買賣貨物地方。這里是指賣出蠶絲。

 。3)巾:手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。

  (4)遍身:全身上下。羅綺:絲織品的統稱。羅,素淡顏色或者質地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。

  全文賞析

  詩首兩句寫蠶婦的傷感,“淚滿巾”見出蠶婦感情刺激之深。三四句揭示蠶婦傷感的緣由,乃有感于獲而不勞、勞而不獲的不合理社會現實。作品雖客觀敘寫,不著評論,但對蠶婦命運的同情,對社會的不公自浸潤于詩句中,啟人思索。詩歌結構簡截,語言質樸,一針見血。此詩與李紳“鋤禾日當午”首,一詠耕,一詠織,可稱為中國詠耕織的代表作。

  張俞的詩歌作品并不很多,但是這一首《蠶婦》,使他在中國古典詩歌的大舞臺上占據了一席之地!缎Q婦》寫在北宋時期,充滿了對當時社會的諷刺和批判。當時的封建朝廷,在自己浪費無度的同時,又對外敵妥協,更加重了百姓的負擔,人民生活痛苦難言。詩人就在這一大背景下,描寫了一位整日辛苦勞作,不經常進城,一直在貧窮的鄉下以養蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。整篇詩就好像是在講故事:婦人昨天進城里去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚。因為她看到,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養一輩子蠶,也是沒有能力穿上“羅綺”的……這首詩揭露統治者不勞而獲的不合理現實,極有說服力。全詩沒有任何一字的評論,也沒有使用什么高深的聯想,但是讀者從字里行間,可以輕易地感受到詩歌的實際寓意,體會到詩人的思想感情。古詩充分表現出作者對當時社會的不滿,表達了對勞動人民的深切同情。

【張俞蠶婦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關文章:

仲殊柳梢青·吳中全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

韓疁高陽臺·除夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

柳永望海潮·東南形勝全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

張炎清平樂·采芳人杳全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

陳與義襄邑道中全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

張籍成都曲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

葉清臣賀圣朝·留別全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

吳文英鶯啼序·春晚感懷全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

黃庭堅送范德孺知慶州全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

蘇軾八聲甘州·寄參寥子全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 一本热在线观看视频 | 日本中文字幕有码 | 久久国产免费观看精品3 | 一级国产交换配乱婬视频 | 亚洲中文AⅤ中文字幕 |