我要投稿 投訴建議

張籍節(jié)婦吟·寄東平李司空師道全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

時間:2024-04-20 08:00:18 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

張籍節(jié)婦吟·寄東平李司空師道全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  一、原文

  君知妾有夫,贈妾雙明珠。

  感君纏綿意,系在紅羅襦。

  妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。

  知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

  還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

  二、譯文

  你明知我已經(jīng)有了丈夫,還偏要送給我一對明珠。

  我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。

  我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長戟在皇宮里值班。

  雖然知道你是真心朗朗無遮掩,但我已發(fā)誓與丈夫生死共患難。

  歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前。

  三、注釋

  1、節(jié)婦:能守住節(jié)操的婦女,特別是對丈夫忠貞的妻子。吟:一種詩體的名稱。李司空師道:李師道,時任平盧淄青節(jié)度使。

  2、妾:古代婦女對自己的謙稱,這里是詩人的自喻。

  3、纏綿:情意深厚。

  4、羅:一類絲織品,質薄、手感滑爽而透氣。襦:短衣、短襖。

  5、高樓連苑起:聳立的高樓連接著園林。苑:帝王及貴族游玩和打獵的風景園林。起:矗立著。

  6、良人:舊時女人對丈夫的稱呼。執(zhí)戟:指守衛(wèi)宮殿的門戶。戟:一種古代的兵器。明光:本漢代宮殿名,這里指皇帝的宮殿。

  7、用心:動機目的。如日月:光明磊落的意思。

  8、事:服事、侍奉。擬:打算。

  9、何不:一作“恨不”。

  四、全文賞析

  此詩通篇運用比興手法,委婉地表明自己的態(tài)度。單看表面完全是一首抒發(fā)男女情事之言情詩,骨子里卻是一首政治抒情詩,題為《節(jié)婦吟》,即用以明志。首二句說:這位既明知我是有夫之婦,還要對我用情,此君非守禮法之士甚明,語氣中帶微辭,含有譴責之意。這里的“君”,喻指藩鎮(zhèn)李師道,“妾”是自比,十字突然而來,直接指出師道的別有用心。接下去詩句一轉,說道:我雖知君不守禮法,然而又為你情意所感,忍不住親自把君所贈之明珠系在紅羅襦上。

  表面看,是感師道的知己;如果深一層看,話中有文章。繼而又一轉,說自己家的富貴氣象,良人是執(zhí)戟明光殿的衛(wèi)士,身屬中央。古典詩詞,傳統(tǒng)的以夫婦比喻君臣,這兩句意謂自己是唐王朝的士大夫。

  緊接兩句作波瀾開合,感情上很矛盾,思想斗爭激烈:前一句感謝對方,安慰對方;后一句斬釘截鐵地申明己志,“我與丈夫誓同生死”。最后以深情語作結,一邊流淚,一邊還珠,言詞委婉,而意志堅決。

  詩中所說“雙明珠”是李師道用來拉攏、引誘作者為其助勢的代價,也就是常人求之不得的聲名地位、富貴榮華一類的東西。作者慎重考慮后委婉的拒絕了對方的要求,做到了“富貴不能淫”,像一個節(jié)婦守住了貞操一樣的守住了自己的嚴正立場。但當時李師道是個炙手可熱的藩鎮(zhèn)高官,作者并不想得罪他、讓他難堪,因此寫了這首非常巧妙的雙層面的詩去回拒他。此詩似從漢樂府《陌上桑》《羽林郎》脫胎而來,但較之前者更委婉含蓄。

  它富有民歌風味,詩中的一些描寫在心理刻畫中顯示,寫得如此細膩,熨貼,入情入理,短幅中有無限曲折,真所謂“一波三折”。此詩詞淺意深,言在意外,含蓄地表達了詩人的政治立場。全詩情理真摯,心理描寫細致入微,委婉曲折而動人。

  除了它所表現(xiàn)的是君子坦蕩胸懷這一因素外,其在藝術上的高妙也是促使它成為名作的重要原因。據(jù)說由于這首詩情詞懇切,連李師道本人也深受感動,不再勉強。

  五、寫作背景

  李師道是當時藩鎮(zhèn)之一的平盧淄青節(jié)度使,又冠以檢校司空、同中書門下平章事的頭銜,其勢炙手可熱。中唐以后,藩鎮(zhèn)割據(jù),用各種手段,勾結、拉攏文人和中央官吏。而一些不得意的文人和官吏也往往去依附他們,韓愈曾作《送董邵南序》一文婉轉地加以勸阻。張籍是韓門大弟子,他的主張維護國家統(tǒng)一、反對藩鎮(zhèn)割據(jù)分裂的立場一如其師。因此不為所動。這首詩便是一首為拒絕李師道的收買而寫的名作。

【張籍節(jié)婦吟·寄東平李司空師道全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關文章:

李商隱春雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

魚玄機冬夜寄溫飛卿全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

杜甫贈李白全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

李白靜夜思全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李白戰(zhàn)城南全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李白上李邕全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李白妾薄命全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

李白鞠歌行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

杜甫春日憶李白全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

孟郊答郭郎中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
最新国产精品视频网站 | 日本在线中文字幕乱码免费 | 资源站色在线观看精品 | 中文字幕的a级一片 | 日本免费人成网视频免费看 | 在线观看最新Av不卡 |