我要投稿 投訴建議

《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯

時間:2021-03-09 14:48:38 文言文名篇 我要投稿

《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯

  正午牡丹為傳統吉祥圖案之一,由歐陽修從牡丹叢和貓古畫中看出時間為正午的故事,畫家善于觀察,才能畫出常人所不見之處 ,下面給大家搜集整理了《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯,希望對大家有所幫助!

《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯

  《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯

  原文

  藏書畫者多取空名,偶傳為鐘、王、顧、陸之筆,見者爭售,此所謂“耳鑒”。又有觀畫而以手摸之,相傳以謂色不隱指者為佳畫,此又在耳鑒之下,謂之“揣骨聽聲”。 歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未識其精粗[1]。丞相正肅吳公[2],與歐陽公姻家[3],一見曰:“此正午牡丹也。何以[4]明之?其花披哆[5]而色燥[6],此日中時花也;貓眼黑睛[7]如線,此正午貓眼也。有帶露花則房斂而色澤[8]。貓眼早暮則晴圓,日漸中狹長,正午則如一線[9]耳。”此[10]亦善求[11]古人筆意也。

  閱讀練習

  一,解釋加點的詞

  1.其下有一貓( ) 2.何以明之( ) 3.日漸中狹長( )

  二,翻譯

  1.貓眼黑睛如線,此正午貓眼也.

  ________________________________

  2.此亦善求古人筆意也

  ________________________________

  三,古人的畫惟妙惟肖和丞相吳公能一眼指出畫的是"正午牡丹"的原因,都是_____的結果.

  參考答案

  一,1.指牡丹叢 2.證明 3.逐漸

  二,1.貓眼中的黑眼珠像一條線,這是正午時候的貓眼;

  2.這也是善于探求古人筆下的意境.

  《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯

  三,善于觀察

  附加

  本文選自沈括《夢溪筆談》。沈括,北宋科學家、政治家。

  1 嘗:曾經。

  2 其下:牡丹叢下面。 其:代詞,代指牡丹叢。

  3精粗:精良和粗劣。這里指古畫水平的.高低。

  4 正肅吳公:即吳育,北宋丞相,字春卿,浦城人。生于1004年,死于1058年。他謚號為“正肅”。

  5姻家:親家。

  6 何以:即“以何”,憑什么,根據什么。

  7 明之:辨別它。明,辨別。

  8 披哆(chǐ ):下垂散開,此處指花朵蔫的樣子。

  9 燥:干燥。

  10 黑睛:瞳孔。

  11求:探求。

  12 如線:像一條線。

  13 房:這里指花房,即花冠,花心。

  14 斂 :聚攏,收。

  15 澤 :滋潤。

  16 此:指吳育說的話。

  17 善求:善于探求。 求:探求。

  18筆意:這里是指畫作的意境。

  19識:懂得

  20暮:晚

  21日:太陽

  22色澤:色彩鮮艷潤澤

  23吳公:北宋丞相吳育,字春卿,浦城人

  人物資料

  歐陽修(1007-1073),字永叔,號醉翁,又號六一居士。漢族,吉安永豐(今屬江西)人,自稱廬陵(今永豐縣沙溪人)。謚號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的文學家、史學家,唐宋八大家之一。

  參考譯文

  歐陽修曾經得到一幅古畫"牡丹叢",花下有一只貓,不知道這幅畫是精妙還是粗糙.丞相吳公,與歐陽修是兒女親家,一見這幅畫就說:"這畫的是'正午牡丹'.怎么證明它呢 牡丹花朵松散下垂顏色發干,這是太陽在中天時的花,貓眼中的黑眼珠像一條線,這是正午時候的貓眼.如果是帶著露珠的花,那么花房一定緊緊收斂而且色彩鮮麗潤澤.貓眼在早晨和傍晚,眼珠都是圓的,漸近中午就變得又窄又長,到正午時就像弓條線了."這也是善于探求古人筆下的意境.

  啟示:

  畫家善于觀察,才能畫出常人所不見之處。而要想識畫之妙,亦非善于觀察不可。做任何事皆如此,豈止一畫而已。


【《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

正午牡丹文言文翻譯01-14

《正午牡丹》文言文閱讀04-06

正午牡丹文言文翻譯的內容07-28

正午牡丹文言文字詞翻譯11-05

《害群之馬》閱讀答案及原文翻譯12-18

《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯10-25

《顏氏家訓》閱讀答案及原文翻譯03-26

《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯03-27

《明史韓文傳》閱讀答案及原文翻譯12-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久人人爽爽人人爽人人片AV | 欧美精品专区在线观看视频 | 久久综合亚洲国产 | 五月天婷婷缴情五月欧美激情 | 亚洲a无线在线观看国产 | 亚洲精品资源站中文字幕 |