- 文言文作文 推薦度:
- 實(shí)用的文言文作文 推薦度:
- 文言文作文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
[優(yōu)]文言文作文7篇
在平日的學(xué)習(xí)中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編精心整理的文言文作文7篇,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
文言文作文 篇1
人皆愛美,求美。然美于吾等身邊,處處皆在;蛟唬骸胺巧倜酪,乃少尋也!贝瞬灰嗾酢@韺(shí)如此言。或曰:“西子之容,方可曰美!蔽崧劧χ骸按四霜M義也。有人如此,貌可比昭君而心如虺蛇,可謂美乎?”對(duì)曰:“不可。”“吾又問曰:“有人若此,其貌不揚(yáng),使人恥笑,而施布善款,可謂美乎?”曰:“不可!蔽嵩唬骸叭。子之意,乃心、貌皆美方可。如上之丑人之款,救濟(jì)上萬人,功德無量,不可謂美乎?”
時(shí)人莫之應(yīng)也。吾曰:“不可謂美乎?止不貌美也,其心亦美也!睂(duì)曰:“然。”吾笑曰:“故曰,汝亦以心為準(zhǔn),止不相服也!
故曰:真善美方可謂其美也,心假丑惡而貌美如昭君、西子亦無用也,止可謂其乃毒花、粉面夜叉者也。
然吾所言美者,乃心美也。吾偶見一老者于街暈厥,一騎車者立將翁送往醫(yī)者之處,雖未令吾人觀其面,然其之心,必如其事之美也。
吾常見孝子,其事雖繁多,亦抽時(shí)而探父母,其心不亦美乎?
吾常見商賈,其家雖貧窮,亦從未缺斤少愛,其心不亦美乎?
吾常見邊將,其雖過佳節(jié),亦常年精忠戍邊,其心不亦美乎?
吾常見師者,其雖有家事,亦如春蠶般貢獻(xiàn),其心不亦美乎?
吾常見政者,其身雖有疾,亦為民鞠躬盡瘁,其心不亦美乎?
亦有千千萬萬善者,其心不亦美乎?
故曰:善者必有善終,其不亦有道乎?心美者必不朽,其不亦正乎?吾等身邊有大善大美,不亦對(duì)乎?
文言文作文 篇2
筆紅塵幾許愁,浮生一夢競成空。飄零幾世娑婆誤,凈土蓮花化萬憂。
醉酒蘆中臥葉舟,平生且看古人秋。纖埃五葉乘風(fēng)去,一劫成空萬物休。
--題記
陌上紅塵,一川煙雨一方舟,載滿字字愁,陌上君顏,一世枷鎖一癡心,刻入碎碎痕。一幅水墨畫,勾勒誰的柔情誰的夢?滿紙的相思滲濕了誰的苦澀?三生注定的落筆,是否情薄如棉,幾度春秋,為誰修三世流離的心,青燈下,敲打木魚聲聲的思念,誰懂?誰悲?一場命中注定的劫,烙下誰的痕,千年,萬年。。。。
遺落天涯,紅塵難眷戀,誰,如夢般若來若去,徒留下一縷傷痕,刻下冷漠的紅顏,彈指間,往事成煙,誰留下的誓言化成一座千古的豐碑,葬在無涯的光陰里,成為千古的遺憾!孤枕被寒心,夜漏燈殘影,萬點(diǎn)飛花解不開一生的癡,千盞佛燈化不去心中的痛,此去經(jīng)年,下一世的陌路你我是否還會(huì)相遇!
一筆濃情,染一紙馨香,一闕清詞,寫一墨心思。秦時(shí)的月穿過千古的輪回,冷漠的香,沾染了誰的發(fā)髻,那一世,那一年,那一月,桃花源,深深念,淺淺情,幽幽憶。青石階上,一襲素衣,一指柔花,嘆古箏嗚咽,風(fēng)雨澹澹,飛花陌陌,愁緒霏霏,那曲曲繚繞的心音,打透詩卷的柔腸百轉(zhuǎn),千古情,千古愛,婉約恒古,莫失莫忘!
緣起緣滅,挽月初妝淚作雨,青笛更漏入檀香,一個(gè)決絕的轉(zhuǎn)身,從此,你我天地之分,天涯隔斷,千愁萬縷的牽絆,是否可以跳出三界之外,靜悟紅塵夢里的纏纏繞繞,前世的一念執(zhí)著,今世可否一念放下,痛過的心成了皈依佛門的眷戀,取舍之間,誰癡誰悟,人成陌,歸如初,貪嗔癡恨一場虛,萬緣皆是空!
一曲瀟湘,吹一段落花,青衫拂袖,惹萬般恩怨,一夢如花雨,何處可追尋?千里之外,誰是誰的曾經(jīng),凄傷滿地的凌亂,嘆息的是誰的過往。幾處歡笑,何人悲哀,綠蟻盡,弦凝絕,青玉美人誰相對(duì)?妝臺(tái)鏡,攬?jiān)虑,天涯一別夜不寐。恨重重,怨重重,問君一生有幾回,長笑蒼天難如意,錯(cuò)把紅塵夢里歸……
畫扇描凄涼,愁緒染眉頭,一縷沉香做相思,魂落庭院中,一顆塵土化癡情,空惹夢紛飛,石橋千百回,斷腸幾世人。一管青笛難掩一番惆悵,一硯水墨難寫一番心傷,看紅塵花雨,嘆人生無常,一癡一夢,一醉一醒,原來浮生只不過彈指一揮間,坐在古老的菩提樹下靜悟生死輪回,萬般恩怨,不如歸去!
那一世,我何去何從,找不到你留下的'蹤跡,看不到你給我的承諾,我對(duì)天長嘆,紅塵,誰為誰停留!
那一年,我叩首千遍,觸不到你溫暖的氣息,尋不到你走過的痕跡,我對(duì)天悲泣,今生,誰錯(cuò)過誰的過往!
那一月,我誦佛號(hào)千聲,徹夜未眠,升起的寶幡揚(yáng)起我的思念,在空曠的山嶺間徹響!
那一日,我閉目在經(jīng)殿的香霧中參悟你我前世今生,任世事變遷,紅塵來去,一滴淚滑落,洗去你我今生的糾纏,此生,別去,再無生息……
文言文作文 篇3
壬辰年五月某日,兄與我相約齊赴龍泉,為覽洛帶古城麗景,車初至龍泉路段,暖陽溫媚,和風(fēng)洗面,紅花綠草,春意闌珊,天色蔚藍(lán),青霞直掛彩云間。飛鳥東去,嬌燕西來,眷人雙雙一線牽。枇杷羞滴,青桃含澀,萬葉叢中方顯佳人氣韻。
驛都新貌,酒綠燈紅,群樓危宇,廣廈白雪,金屋銀店,豪宅府坻。十里商街,糧肉果蔬,奇珍異寶,華麗衣布,茶莊水吧,酒家興旺。大道徑直,四通八達(dá),網(wǎng)絡(luò)全城,車水馬龍,信郵順暢,賈東往來,行人不絕。
洛帶古鎮(zhèn),相距驛都六七余里,古色古韻,樸素莊雅,儼然井條,一派齊整?蜅(huì)館,店鋪牌坊,東場西市,北屋南舍,筆筆皆鄰,紅樓窗白,青磚小瓦,石板街巷,低溝細(xì)水徑流,分沓其上,如夢江南鄉(xiāng)間游走,炊煙裊裊。
黃昏近傍,華燈閃亮,璀璨如星。小吃甜點(diǎn),巴風(fēng)蜀味,千奇百珍,烤肉臘腸,魚丸燃面,應(yīng)有盡有。干臭豆腐十里香飄,涼粉傷心,苦辣酸甜。古玩器樂,工藝字畫,玲瑯滿目,多如牛毛。怪裝異服,陳列期間,旅客往來,屢屢穿試,演繹帝王妃艷,大兵小將,才子佳人,含笑攝影,怡然瀟灑。
天府沃土,孕育南國秀色,玲瓏眉宇,芙蓉臉蛋,紅唇青絲,窈窕身段,玉指柳腰,纖纖細(xì)步,粉帶羅綢,淡妝濃抹,登臺(tái)入戲,幽柔舞姿,裙衫飛揚(yáng),莞爾一笑,撥動(dòng)心弦,傾城傾國,天下無雙。
過山車,對(duì)對(duì)碰,高架空懸,童野好逗,鬼哭狼嚎,瘋狂止在一瞬間。槍破氣球,沙包扔盡,玻璃池內(nèi),金魚漫調(diào),蝦蟹還斗。異國友人,興猶未盡,方趣正濃,樂在其中,不知疲憊。
西風(fēng)古道,山川色暖,細(xì)水長流,茂林深處,烏雀聲聲啼罷。紫竹葉密,翠柏如傘,綠蔭繞繞,歌者彈唱,琴弦幽谷。楊柳湖畔,碧波蕩漾,明鏡澄澈,水天湛藍(lán),淺底魚翔,長空白鶴。孤舟老翁,蓑笠披肩,小飲茶淡,獨(dú)釣春秋,閑情逸致,詼諧如畫。馬駒一身汗血,騎者牽繩直走江邊,威風(fēng)凜凜,神采飛揚(yáng),馬蹄輕快,濺起一汪水珠絲連,驚醒晚春千般夢。
金龍長城,固比鐵湯,堅(jiān)若銅梨,高墻深院,石獅臥門,神武威力,摧不可破,登千級(jí)石階而上,天下小矣。千里江山,萬象包羅,蜀川壯麗秀景,一望無際,目不可睹。
瞭望臺(tái),百年風(fēng)雨,往昔歷史崢嶸,金戈鐵馬,刀光劍影,狼煙四起,烽火諸侯,群雄角逐,生死成敗,王霸天下,兒女情長,如夢謳歌,紛紛擾擾,紅顏為誰而憔悴。
嘆今朝,多少風(fēng)流人物,云雨變幻,究竟誰主沉?
文言文作文 篇4
春郊游記
某月某日,校中放假。課余在家,殊無聊賴。聞街外有賣花之聲,遂知春日已至。披衣出外,不覺步至山下,牧童三五,坐牛背上,吹笛唱歌。再前行,青山綠水,白鳥紅花,楊柳垂綠,桃梅堆錦。仰望白云如絮,俯視碧草如氈。見有茅亭,乃入座。未幾,炊煙四起,紅輪欲墜,乃步行而回。就燈下而記之。
夜月采蓮記
飯后齋中獨(dú)坐,好友忽臨,約往外游。乃束裝偕往,蓋月下泛舟也。舟次池中,舉目四眺,則亭亭獨(dú)立,不蔓不枝。微風(fēng)吹來搖曳波中者,凌波仙子也。而月影星光,益輔其美,殊可樂也!余以良宵美夕,人生難再,故至夜闌興盡,始搖舟而歸,并攜蓮一枝,置諸瓶內(nèi),以驅(qū)塵俗。歸而記之。
觀飛機(jī)記
癸亥之春,三月既望,珊洲演放飛機(jī)。余欲往觀,深以獨(dú)行踽踽為慮。既而二三知己過訪余家,遂結(jié)伴往觀。
見夫游人如鯽,不絕于道。遙見一物,似舟非舟,似車非車,浮于水中,不知者,以為汽船焉。友人告余曰:此所謂飛機(jī)也。
汝亦知其構(gòu)造乎?飛機(jī)內(nèi)分四部,一為螺旋推進(jìn)機(jī),二為平帆,三為前后帆,四為輪。其所以能操縱自如者,非此四部不能也。少焉,推進(jìn)螺旋,干青云而直上。憑虛御風(fēng),或往或來,如蜻蜓之點(diǎn)水,如鷹隼之摩空,如風(fēng)箏之入耳。見所未見,喜可知也。彼演畢而余亦觀止矣。與友同歸,遂濡筆而為之記。
記友人豢西洋貓
昔蘇氏子瞻曰:“哺貓以捕鼠,不可以無鼠而畜不捕之貓!绷家圆妒筘埪氁,貓不捕鼠則以為溺職貓矣,豢之非徒無益而且損費(fèi)。
吾友某家患鼠,碩且多,遇物無不嚙,某以為非常貓可制。以十金購西洋貓,體甚龐,置之室中。飼以魚,不食,飼以太牢則食。然信其能捕鼠也,雖日費(fèi)太牢亦不惜。貓始至,鼠患少。息然,未見貓之捕鼠也,既而鼠復(fù)肆如故。久之,雖白日紛竄幾榻,貓孰視之終不捕。
友甚異之。予曰:“是貓也,產(chǎn)自西洋,初未識(shí)中國鼠也。貓不識(shí)鼠,故鼠不畏貓。子不咎己之誤,豢而徒咎是貓,竊恐貓不任咎,反為鼠所笑。”或曰:“不然。明萬歷間,宮中有巨鼠,力能噬貓,適西洋某國有以獅子貓入貢者,責(zé)以捕鼠,鼠立斃。蒲氏留僊,志之詳矣。安見西洋貓之果不識(shí)鼠乎?”予聞是言亦不敢決然,則今之西洋貓果有異于古之西洋貓耶?今之鼠果更黠于古之鼠耶?
記撲螢
暑夜乘涼,偕諸兄妹坐庭院間,射謎語、捉迷藏、歌俗謠、撲流螢,覺人生之樂無逾于此。今言撲螢之樂。
螢之來也,必先有一螢,以為之招。又或庭中花樹蔥郁,則亦以為止息之地。否則常于檐牙屋角間盤旋不下矣。人之撲螢,也以其身體甚輕,故撲時(shí)宜徐緩;其知覺亦銳,故撲時(shí)宜寂靜,否則非隨風(fēng)遠(yuǎn)遁,即驚駭高飛而不可得矣。及其既得也,盛于器中絕其生理,不如置于扇上任其游行。
故余之撲螢也,及其欲飛而以扇反撲之,再飛則再反撲之。斯時(shí)空中有他螢過焉,亦必下降矣。蓋以此螢為之招也。余更舍此而撲彼,幸兩螢俱不去,則自是而三螢四螢眾光繚亂,應(yīng)接不暇。及撲既,倦則皆縱之去。此余之樂也。他人不然,偶得螢則必盛于器中,使困頓不得其所,而以悶以弱以仆,而其光漸失而至于死,則奚有樂哉。
文言文作文 篇5
挈竹榼以逸致兮,披鶴氅而登臺(tái),語文,心中的一泓清泉。攬清風(fēng)以盈袖兮,樂語文而開懷。
樂語文也,勝景每覽,好懷常開。
若夫春也,初雷數(shù)聲,殘冰幾塊;近郊紫紅,遠(yuǎn)山青黛;飛絮競逐,游絲相賽;粉蝶戀花,黃蛺繞菜;簾外燕舞堪憐,柳底鶯穿可愛;鳥鳴春眠不覺,花落未掃猶在。
夏也,朝雨迷蒙,暮云叆叇;葉浮飄萍,波翻細(xì)麥;淺澗水靈,深林天籟;東海濤驚,北澤浪駭;芰荷覆水景致,牛鷺留人風(fēng)采;西園草盛徑迷,南嶺藤多路窄。
秋也,落日榴赤,流云梨白;薄霧可織,明霞堪裁;山前秋草,庭下涼槐;靜菊獨(dú)傲,過雁相排;丹楓爛漫之極,白鶴野閑之太;碧落爽朗無云,銀河澄瑩如帶。
冬也,巷陌流光,亭榭溢彩;蘇幕密遮,紅櫻輕擺;寒燭影煌,暖日杳靄;絲竹冬丁,舟橈欸乃;翠竹環(huán)繞地閣,臘梅暗發(fā)山脈;涼風(fēng)遍地驟馳,瑞雪漫天撲蓋。
語文者,信有醉人之姿,更有養(yǎng)人之態(tài)。
語文者,如桑前之所,泉后之宅;高朋座滿,雅客常來;美韻眾和,佳釀?lì)l釃;歌闌箸落,宴罷冠歪。
語文者,如同窗舊交,忘機(jī)少艾;垂虹胸襟,捉月氣概;可與登楚岫,渡秦淮,游閬苑,醉蓬萊,攀絕壁之青松,撫窮鄉(xiāng)之古柏;指杏酒以約沽,臨陂路而議買。
語文者,如綺閣綠眉,雕樓青睞,霧寰杏眼,云鬢桃腮;可與之泛舟江南,系馬河外;盡歷三湘,遍游九派;高歌土家,低吟苗寨,品笛中原,吹笳邊塞。
無語文也,則競夜無眠,終宵多hài(這個(gè)字打不出,豎心旁加“亥”,《現(xiàn)代漢語詞典》收錄此字,釋為:〈書〉形痛苦;愁苦。)。
苔痕侵壁隱憂,蛛網(wǎng)掛檐叵耐,盡懷低落之情,更無高馳之態(tài),若抑郁于前失,如唏噓于新敗,顧瘦影以自憐,遣愁懷而無賴。
以至傷途窮而路末,怨時(shí)蹇而命乖,向墻隅以流涕,聞畫角而生哀。
嗟乎!草木一秋,人生幾載?每登高臨遠(yuǎn),觀云望海,必曰:“不登象ya牙之塔,何愛雞肋之才?不付此生語文,何惜數(shù)尺病骸?”
故出師訪友,夜坐書齋;遺策常求,古書每猜;閱文沉醉,讀詩盡呆;眼澀流血,骨瘦如柴;朝兢夕惕未休,口誦心惟不怠。
語文者,洵為一泓清泉也,可逸致,可遣懷,語文者,洵為一泓清泉也,可逸致,可開懷。
文言文作文 篇6
因?yàn)槲难晕氖沁h(yuǎn)離我們時(shí)代的作品,它記載的歷史文化、典章制度等我們都不熟悉,尤其是詞句的古今差異,成了我們理解文言文的障礙。文言文是硬骨頭,但是巧啃必定易懂,學(xué)懂了自然是樂趣無窮。
那么,如何把難懂深?yuàn)W的文言文輕松地翻譯出來并使它通暢明白呢?這可有些小技巧呢!
第一、 文言文中的人名地名官名,年號(hào)帝號(hào)朝代號(hào),時(shí)間及典章制度等專用名詞在翻譯時(shí)要保留原詞,不必翻譯。
例:(1) 越王勾踐棲于會(huì)稽之上。
(2) 拜臣郎中,除臣洗馬。
“越王勾踐”是人名,“會(huì)稽”是地名,“郎中”“洗馬”是官名翻譯時(shí)這些詞保留下來,不需翻譯了。
第二、翻譯文言文要注意抓信息得分點(diǎn),落實(shí)關(guān)鍵詞語。
例:(1)“舉世譽(yù)之不加勸,舉世非之不加沮”
( 2 ) “ 竟不索其直”
例句(1)中的關(guān)鍵詞是”舉”“勸”“沮”,分別譯成“全”“勤奮”“沮喪”, 全句譯為“全世上的人都贊譽(yù)他,他卻并不因此更加勤奮,全世上的人都非議他,他也不會(huì)因此更加沮喪。例(2)中的關(guān)鍵詞是 “竟”“索”,分別是“最終”“索取”的意思,“直”為通假字,在這里是譯成“錢”。即“最終不要他的錢”。
第三、 翻譯文言文要按照“準(zhǔn)確、通順、文雅“的要求,采用留、增、刪、調(diào)”的方法,將之譯成符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣的語言形式。
文言文省略的現(xiàn)象很多,為了符合通順的要求,就必須增補(bǔ)出省略的詞句。例 “旦日,客從外來,與坐談!弊g成“第二天,客人從外面來,(鄒忌)與(客人)坐著談話”。
文言文的許多發(fā)語詞、音節(jié)助詞等在句中沒有什么實(shí)際意義,一般只起到調(diào)節(jié)因饑餓的'作用,翻譯時(shí)就可以刪去。例:“夫晉,何厭之有”中的“夫”就是發(fā)語詞,不必譯出。
文言文中有許多倒裝句,翻譯時(shí)要按照現(xiàn)代漢語習(xí)慣做好調(diào)整,例“古之人不余欺也”是否定句中的賓語前置,譯文時(shí)要把賓語“余”放到動(dòng)詞謂語“欺”的后面,即“古時(shí)的人沒有欺騙我”。
第四、翻譯文言文不能脫離語言環(huán)境
翻譯文言文一定要先讀全文,把握文章的大意,弄清楚人物、事件及其相互關(guān)系,還要明確句子在文段中的語境,再這個(gè)前提下才能準(zhǔn)確譯出文句。
例:“博聞強(qiáng)識(shí),問無不對(duì)”。一般來說“不對(duì)”是“錯(cuò)”的意思,但聯(lián)系上下文語境,這句是說王粲才華出眾,思維敏捷,“問無不對(duì)” 應(yīng)是“問他問題,沒有不能回答的”。
第五、 翻譯文言文應(yīng)該以直譯為主,意譯為輔
直譯即是字字有交待,不能漏譯。但是完全直譯會(huì)造成語意不明、語氣阻滯。所以,在翻譯時(shí)還要從具體情況出發(fā),對(duì)某些詞語需用意譯的方法使之與上下文組成語義連貫的文字。例 “曹公,豺虎也”。如果直譯就是“曹操是豺狼猛虎”,這顯然與文意不符合,應(yīng)該譯成“曹操,像豺狼猛虎一樣兇狠殘暴”。
閱讀文言文時(shí)還要注意詞類活用、古今詞義區(qū)別及固定句式的特點(diǎn)等情況,只要大家細(xì)心琢磨,掌握規(guī)律,就會(huì)發(fā)現(xiàn)文言文不僅有趣,還會(huì)讓我們認(rèn)識(shí)無數(shù)古代英雄豪杰,并且能夠穿越時(shí)空與他們做朋友呢!
文言文作文 篇7
余讀《左傳》、《漢書》、《三國志》,尋尋覓覓以求運(yùn)道,成功諸法,然每見古之名士不得其主未嘗不廢書而嘆焉。至如三國之李蕭遠(yuǎn)作《運(yùn)命論》曰:“夫治亂,運(yùn)也;窮達(dá),命也;貴賤,時(shí)也。”余未嘗不涕泗橫流,扼腕嘆息曰:“古今之士、之賢、之圣豈受制于三者乎?至如仲尼受困陳蔡,李廣難封,哀哉。”后余飽覽古今賢士之文,遠(yuǎn)近名圣之跡,乃釋懷,有三嘆作焉:一曰士運(yùn)在此不在彼,再曰士運(yùn)在勤不在求,三曰士運(yùn)在我不在他。謂予弗信,請(qǐng)見陳詞如下:
昔者仲尼學(xué)富五車、胸藏禮樂,遍施仁義欲以正道援天下于溺,學(xué)于郯子、師襄、老聃之徒欲以廣其聞,周游天下欲以布其道。其志壯哉,其行壯哉,其言壯哉。然其時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛,遍歷七十國而不一遇其主,豈不嘆哉!然其尊庠序之教,而有顏回出;修古之圣典,而有六藝作。其志彰矣,不然以我百代后一孤陋書生,豈得聞其名而后深贊哉。孟子曰:“人必自侮,然后人侮之。”人有不棄于壯志之道而后必有不知有處得之。此余所謂“士運(yùn)在此不在彼!
戰(zhàn)國之時(shí),齊有孟嘗田文,趙有平原趙勝,楚有春申黃歇,魏有信陵無忌。當(dāng)是時(shí),有志之士投之則中,未有不得意之人。余以為弗是也,孟嘗之徒獨(dú)養(yǎng)雞鳴狗盜之徒,未有匡扶國家之才賢。是故蘇秦散盡資才而不說聽其言,后起六國而權(quán)傾天下。曩時(shí)其所孜孜求之而不得,當(dāng)時(shí)盡有矣;曩時(shí)其所躞蹀之公卿門,當(dāng)時(shí)盡開矣。富埒人主,權(quán)衡國君,誰得而當(dāng)之?是矣王勃曰:“老當(dāng)益壯,守(寧)移白道之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志!贝朔怯嗨^“士運(yùn)在勤不在求”乎?
伯牙遇子期乃暢其意,相如因得意逐名漢武,商鞅得景監(jiān)方說秦王。士運(yùn)在人手乎?奈何以我之力,以我之學(xué),以我之滔滔雄辯需假人之手?余思淳于髡聞之必仰天大笑,疑纓索絕。俞伯牙有繞梁之音,司馬相如蘊(yùn)絕世之才,公孫鞅敢冒天下之大不韙而變法。韓退之云:“世有伯樂然后有千里馬!备`以為余為千里馬亦先已于伯樂矣。“士運(yùn)在我不在他”昭矣。
《詩》云:“高山仰止,景行行止!毖蕴煜陆阅绞サ隆!哆\(yùn)命論》曰:“木秀于林,風(fēng)必摧之;堆出于岸,流必湍之;行高于人,眾必非之!庇衷唬骸巴ㄖ篂榇ㄑ,塞之斯為淵焉,升之于云則雨施,沉之于地則土潤,體清以流(洗)物,不亂于濁;受濁以濟(jì)物,不傷于清!庇衷唬骸笆且允ト颂幐F達(dá)如一也!笔且卜颉S嘤澯澯诖,欲作沛然之辭以廣余意,終日孜孜不倦于古今典籍,所為何事?所擁何志?張載《日知錄》志曰(《近思錄》記張載言):“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平!
【文言文作文】相關(guān)文章:
文言文作文(精選)07-27
文言文作文(經(jīng)典)07-27
文言文作文07-25
文言文作文[精選]08-02
文言文作文(精選)08-14
(精選)文言文作文08-15
(經(jīng)典)文言文作文10-18
文言文作文【經(jīng)典】10-17
文言文作文【精選】08-21
(精選)文言文作文08-20