我要投稿 投訴建議

經典文言文夸父逐日

時間:2021-03-08 12:48:24 文言文名篇 我要投稿

經典文言文夸父逐日

  “文言”兩字,就是修飾過的'語言,即書面語言,是相對于“口頭語言”而言,在中國古代長期占據統治地位。下面是小編整理的經典文言文夸父逐日,歡迎瀏覽。

經典文言文夸父逐日

  夸父逐日

  先秦:佚名

  夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

  譯文

  夸父與太陽賽跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。還沒到大湖,在半路因口渴而死。丟棄他的手杖,(手杖)化成桃林。

  注釋

  1、逐走:競跑,賽跑。

  2、逐:競爭。走:跑。

  3、入日:追趕到太陽落下的地方。

  4、欲得飲:想要喝水解渴。

  5、河、渭:即黃河,渭水。

  6、北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北方,向北面。

  7、道渴而死:半路上因口渴而死。

  8、鄧林:地名,今在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。

  9、未至:沒有趕到。

  10、渴:感到口渴。

  11、棄:遺棄。

  12、為:成為。

  13、逐日:追逐太陽。

  14、于:到。(飲于河、渭中的于,應譯為到,介詞)

  15、大澤:大湖。

  16、足:夠。(因為足的意思等同于夠,所以 足夠:同義復合詞)

  詞語活用

  北飲大澤

  北:名詞作狀語,向北。

  道渴而死

  道:名詞作狀語,在半路上。

  古今異義

  ①夸父與日逐走

  走:古義:跑。今義:行走。

  ②飲于河渭

  河:古義:指黃河。 今義:泛指所有河流。

  一詞多義

  飲:

  ①欲得飲 飲:名詞,飲食,食物和水。

  ②飲于河、渭飲: 動詞,喝。

【經典文言文夸父逐日】相關文章:

夸父逐日的文言文翻譯04-01

《夸父逐日》文言文翻譯04-01

文言文《夸父逐日》擴寫12-15

夸父逐日文言文及翻譯03-31

夸父逐日文言文翻譯11-30

夸父逐日文言文原文及翻譯03-31

夸父逐日文言文注解及翻譯03-31

有關夸父逐日文言文翻譯04-01

《夸父逐日》文言文原文注釋翻譯04-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一本色道久久88亚洲精品综合 | 亚洲伊人久久大香线蕉 | 中文成人无字幕乱码精品区 | 亚洲第一页在线观看 | 日本午夜福利片在线观看 | 亚洲中文精品在线观看 |