我要投稿 投訴建議

盲子失墜文言文翻譯

時間:2021-03-05 15:19:09 文言文名篇 我要投稿

盲子失墜文言文翻譯

  “文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。下面是盲子失墜文言文的.翻譯,歡迎閱讀參考!

盲子失墜文言文翻譯

  盲子失墜

  有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯①,兢兢握固⑦,自分③失手必墮深淵矣。過者告曰:“毋怖,第②放下即實地也。”盲子不信,握楯長號。久之,力憊,失乎墜地。乃自哂曰:“嘻! ⑤知即實地,何久自苦耶!”

  夫大道甚夷。沈④空守寂(指陷在空想中),執一隅以自矜嚴⑥者,視此省哉!

  【注釋】①楯:欄桿上的橫木。②第:只要③自分:料想④沈:通“沉”,沉溺,拘泥⑤蚤:通“早”。 ⑥矜嚴:矜持自負⑦固:辛苦

  11.解釋加點詞在文中的意思。(2分)

  ① 有盲道涸溪 道:取道,過(或走) ②乃自哂曰 哂:嘲笑

  ③ 盲子不信 信 相信 ④視此省戰 省:醒悟,反省。

  12、下列加點詞語的意義和用法與例句相同的一組是( D )(3分)

  例:久之

  A又間令吳廣之次所旁叢祠中。 B菊之愛,陱后鮮有聞

  C曾不能損魁父之丘。 D公將鼓之

  13.把下列句子翻譯成現代漢語。(4分)

  ①毋怖,第放下即實地也

  譯:不要害怕,只管放手,下面就是堅實的土地了(或下面就是土地了)。

  ② 久之,力憊,失手墜地

  譯:過了很久,(他)精疲力盡(或疲憊不堪,力氣用盡)了,一松手就掉到了地上

  14讀了這則寓言后,你獲得了哪些?(4分)

  答:①要勇敢嘗試,不要被自己憑空設想的困難所嚇倒。②走出思維的定勢,戰勝自己。③不要固執己見,要善于聽從別人的意見。

  【翻譯】

  有個盲人經過一條干涸的小溪,在橋上突然失手墜落。他兩手攀住欄桿,膽戰心驚地抓得緊緊的,自己料想只要一旦失手,一定會墜入深淵。過路的人告訴他說“別害怕,只管放手,下面就是實地了。”盲人不相信,握緊橋欄大聲呼號。過了一會兒,力氣漸漸用盡了,便失手墜落在地上,于是他嘲笑自己說:“嘻!早知道就是實地,何必長時間為難自己呢!”

  大道理(其實)很平實,陷在空想之中,執著而矜持自負的人,看看這個故事該醒悟啊?


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
这里精品国产清自在天天线 | 亚洲va中文字幕欧美不卡 | 亚洲AV色一区二区三区精品 | 一道精品一区二区三区亚洲欧洲 | 中文无遮挡好黄H肉视频 | 亚洲国产精品色一区二区 |