我要投稿 投訴建議

唐代詩人劉禹錫《浪淘沙·其一》原文、譯文注釋及賞析

時間:2024-01-05 07:58:10 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

唐代詩人劉禹錫《浪淘沙·其一》原文、譯文注釋及賞析

  浪淘沙·其一

  劉禹錫〔唐代〕

  九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。

  如今直上銀河去,同到家。

  譯文及注釋

  譯文

  萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。

  如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我一起去尋訪的家。

  注釋

  浪淘沙:唐教坊曲名。創自劉禹錫、,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。

  九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。

  萬里沙:黃河在流經各地時挾帶大量泥沙。

  浪淘風簸:黃河卷著泥沙,風浪滾動的樣子。

  浪淘:波浪淘洗。

  簸:掀翻,上下簸動。

  自天涯:來自天邊。

  牽牛織女:銀河系的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準每年七月七日的夜晚相會一次。

  牽牛:即傳說中的牛郎。

  創作背景

  永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔后還京后,他又因《游玄都觀》觸怒當朝權貴而被貶連州刺史,后歷任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀的態度面對世事的變遷。這首詩正是表達了他的這種情感,具體創作時間不詳。

  賞析

  這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有一種樸素無華的美。

  “九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯”見唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動。自:來自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無數的砂礫,它們隨同黃河流經萬里,經受了浪濤的沖洗和狂風的簸蕩,從天涯一直來到這里。詩人歌詠九曲黃河中的萬里黃沙,贊揚它們沖風破浪,一往無前的頑強性格。我們引用時可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特點的事物或人們。

  “如今直上銀河去,同到牽牛織女家。”采用了為武帝尋找河源和牛郎織女相隔銀河的典故,馳騁想象,表示要迎著狂風巨浪,頂著萬里黃沙,逆流而上,直到牽牛織女家,表現了詩人的豪邁氣概。

  這首詩通俗易懂,常見諸兒童讀物。劉禹錫寫詩常借物抒情言志,牛郎和織女是天上的星宿名稱,和高高在上、距己遙遠的朝中之位相似。劉禹錫本在高處任職,由于讒言遭到貶謫下放的不公待遇,但詩人為蒼生造福的社會理想永不改變。劉禹錫渴望回到能夠發揮自己才能的職位,有一番作為,縱然是惡浪頻襲也不改入世的初衷。由此可見,詩人、積極進取的精神是多么讓人欣羨!這首詩用夸張等寫作手法抒發了詩人的浪漫主義情懷,氣勢大起大落,給人一種磅礴壯闊的雄渾之美,一不留神就會落后于詩人的思路。

【唐代詩人劉禹錫《浪淘沙·其一》原文、譯文注釋及賞析】相關文章:

唐代詩人劉禹錫《陋室銘》原文及翻譯07-20

唐代詩人劉禹錫寫的詩句09-23

池上原文、譯文、注釋及賞析04-09

古詩春日的原文譯文注釋以及賞析08-08

愛蓮說原文及譯文注釋07-19

觀潮原文及譯文注釋09-04

師說原文及譯文注釋07-26

童趣原文及譯文注釋08-10

唐代詩人劉希夷經典詩詞賞析11-01

歸田賦原文及譯文注釋08-25

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩高清中文字幕在线观 | 一区二区三区四区精品视频在线播放 | 亚洲欧美最新在线网址 | 尤物在线官方网站 | 日本精品αv中文字幕 | 亚洲开心网激情五月 |