我要投稿 投訴建議

揠苗助長(zhǎng)文言文

時(shí)間:2023-12-26 09:33:40 文言文名篇 我要投稿

揠苗助長(zhǎng)文言文

  在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家都背過(guò)文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編幫大家整理的揠苗助長(zhǎng)文言文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

揠苗助長(zhǎng)文言文

揠苗助長(zhǎng)文言文1

  古宋國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂他的禾苗不長(zhǎng)高,就拔高了禾苗,一天下來(lái)十分疲勞,回到家對(duì)他的家人說(shuō):"今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!"他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。 天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少!以為禾苗長(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。

  古文注釋

  1、閔(mǐn)--同"憫",擔(dān)心,憂慮。 2、長(zhǎng)(zhǎng)--生長(zhǎng),成長(zhǎng)。 3、揠(yà)--拔。 4、芒芒然--疲倦的樣子。 5、其家人--他家里的人。 6、病--精疲力盡,是引申義 7、予--我,第一人稱代詞. 8、趨--快走。 9、往--去,到..去。 10、槁(gǎo)--草木干枯。 11、之:取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義,不譯 12、耘苗:給苗鋤草 13、非徒--非但。徒,只是。 14、益:好處。 15、子:兒子

  【釋義】揠:拔起。把苗拔起,幫助其生長(zhǎng),后用來(lái)比喻違反事物的發(fā)展規(guī)律,急于求成,反而壞事。

  【寓意】

  1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的.愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

  2、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

揠苗助長(zhǎng)文言文2

  教學(xué)目標(biāo):

  1、自主學(xué)習(xí)3個(gè)會(huì)認(rèn)字,正確書(shū)寫(xiě)2個(gè)會(huì)寫(xiě)字。

  2、初步感受文言文的語(yǔ)言特點(diǎn),能夠熟練地朗讀課文,并嘗試背誦。

  3、明白寓言故事的寓意,并能結(jié)合自己的生活實(shí)際談?wù)劯邢搿?/p>

  教學(xué)重點(diǎn):

  了解故事內(nèi)容,在誦讀中感受文言文的語(yǔ)言特點(diǎn)。

  教學(xué)難點(diǎn):

  感悟寓意的寓意,并能結(jié)合生活實(shí)際說(shuō)說(shuō)自己的感受。

  教學(xué)過(guò)程:

  一、文言導(dǎo)入

  1、(PPT出示句子)指名讀

  己所不欲,勿施于人。

  人之相識(shí),貴在相知,人之相知,貴在知心。

  天時(shí)不如地利,地利不如人和。

  愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。

  你發(fā)現(xiàn)這幾句話和我們現(xiàn)在的語(yǔ)言有什么不同了嗎?

  生:是古時(shí)候的人說(shuō)的話,聽(tīng)不懂,有好多“之”

  師:像這樣的語(yǔ)言我們稱之為“文言”,由文言組成的文章叫做“文言文”。今天我們一起來(lái)學(xué)習(xí)一篇文言文——揠苗助長(zhǎng)。

  2、板書(shū)課題——揠苗助長(zhǎng)(生書(shū)空)。

  指名讀題——齊讀

  這個(gè)故事出自于古代的.一本文集《孟子》中的一篇——《公孫丑上》。PPT出示,認(rèn)識(shí)孟子(簡(jiǎn)介)

  3、理解題意:拔禾苗幫助它長(zhǎng)高——揠:拔(指導(dǎo)認(rèn)字方法:查字典是學(xué)習(xí)文言文的一個(gè)重要方法。)

  聽(tīng)過(guò)這個(gè)故事嗎?我們來(lái)看看它用文言文是怎么寫(xiě)的。

  二、朗讀課文

 。≒PT出示課文)

  揠苗助長(zhǎng)

  宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣!”

  其子趨而往視之,苗則槁矣。

  1、初讀正音

  自讀要求:

  ①、自由讀課文。借助拼音讀準(zhǔn)字音,遇到難讀的句子多讀幾遍。

 、、小組內(nèi)每人讀一遍,檢查字音。

 。ㄉx文)

  指名匯報(bào)讀,糾音:

  師評(píng)價(jià)朗讀:你讀得很認(rèn)真,字音準(zhǔn)確語(yǔ)句通順,不丟字不加字。

  易讀錯(cuò)的字

  憫mǐn,曰yuē,

  矣yǐ(文言助詞,用在句子末尾),

  予yú,多音字,yú我,yǔ給,給予、賦予、授予,

  趨qū,槁gǎo,

  師:把字音讀準(zhǔn),句子讀通順,是學(xué)好文言文的第一步。

  齊讀課文

  2、再讀明確目標(biāo)

  讀準(zhǔn)音,讀通句了,感覺(jué)好讀點(diǎn)了嗎?下面你想怎么讀?

  生:讀得有感情,讀出節(jié)奏,讀好聽(tīng)(什么樣是好聽(tīng)?聲音有高有低。抑揚(yáng)頓挫,像唱歌一樣)

  古文不只是寫(xiě)法和現(xiàn)代文章不一樣,讀的時(shí)候也有它的特點(diǎn)。回想一下我們讀古詩(shī)時(shí)是怎樣讀的?

  生:讀慢一點(diǎn),聲音有高有低,有節(jié)奏,有感情。

  師:對(duì),要想讀好古文,注意聲音的抑揚(yáng)頓挫,還要讀出它的節(jié)奏。

  比如可以這樣讀:師范讀“宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣!”

  師:想不想這樣讀?

  生:想

  生試讀。(有點(diǎn)味道了)

  師:讀出文言文的節(jié)奏,除了要注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào),在長(zhǎng)句子中也要適當(dāng)停頓。誰(shuí)能試著再讀一讀?

  (PPT出示斷句后的課文)

  宋人/有/憫其苗之不長(zhǎng)/而揠之者,芒芒然/歸,謂/其人/曰:“今日/病矣,予/助苗/長(zhǎng)矣!”

  其子/趨而往視之,苗/則槁矣。

  生自由練讀。同桌合作讀。

  指名讀。評(píng)價(jià):他們讀得有什么不同?除了讀出節(jié)奏外,還有什么特點(diǎn)?

  聲音有起伏,很好聽(tīng)。(讀出了韻味)

  像他這樣讀一讀。(生練讀)

  三、了解內(nèi)容,讀出感情

  古人云:書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)。

  課文已經(jīng)我們已經(jīng)讀熟了,

  自學(xué)提示:

  1、默讀古文,并結(jié)合譯文理解每一句的意思。還有哪些地方不明白打“?”

  2、小組內(nèi)說(shuō)一說(shuō)你的疑惑,試著共同解決。

  生自學(xué)

  2、匯報(bào):

  憫,的意思不明白,后來(lái)看課后的大意,猜測(cè)是擔(dān)心的意思。

  誰(shuí)在擔(dān)心?(宋人)他擔(dān)心什么?

  “其苗之不長(zhǎng)”(意思:禾苗總是不長(zhǎng)高)師:學(xué)習(xí)文言文時(shí),結(jié)合譯文或課后注釋理解詞語(yǔ)是一種很好的方法。

  師:他有多擔(dān)心啊,誰(shuí)來(lái)讀一讀?(生讀)聽(tīng)不出擔(dān)心來(lái)啊,再試試。(讀出擔(dān)心的語(yǔ)氣)

  芒芒然歸(PPT出示“芒芒”的幾種解釋:廣大遼闊;模糊不清,通“!;匆忙。

  曰,說(shuō)。師:誰(shuí)對(duì)誰(shuí)說(shuō)話呢?生:宋人對(duì)他的家里人說(shuō)。

  師:他說(shuō)了什么?(今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣。┦裁匆馑?

  生:今天累壞了我啦,我?guī)秃堂玳L(zhǎng)高了!

  這個(gè)“病”和我們現(xiàn)在說(shuō)的“生病”一樣嗎?(不一樣:累壞了)

  師:文言文中的有些字和現(xiàn)在的意思不一樣。

  師:我們來(lái)想象一下,他說(shuō)這句話時(shí)是心里怎么想的?

  生:今天特別累(讀一讀)但是又特別得意(因?yàn)椤x一讀)指導(dǎo)朗讀:他仿佛已經(jīng)看到自家田里的禾苗已經(jīng)超過(guò)了別人家。這么好的辦法除了我別人怎么想得到呢?

  師:家里人聽(tīng)了他的話心想——

  生:這怎么可能?這是真的嗎?

  于是——其子趨而往視之(讀)結(jié)果——苗則槁矣。(讀)

  師:宋人以為他幫助禾苗長(zhǎng)高了,結(jié)果呢?生:苗都枯死了。

  3、復(fù)述故事

  誰(shuí)能用自己的話講一講這個(gè)故事?指導(dǎo)方法:講明時(shí)間、地點(diǎn)、人物和他做了什么事

  生練習(xí)。指名說(shuō),相機(jī)指導(dǎo)。

  同桌互說(shuō)。

  4、讀出韻味

  師:明白了古文的意思,再讀文章會(huì)更有韻味。

  生練讀。指名讀,齊讀。

  四、揭示寓意

  1、后來(lái),這個(gè)宋國(guó)人揠苗助長(zhǎng)的事情被鄰居們知道了。大家議論紛紛。有的說(shuō):

  生:你太自作聰明了,田里的禾苗不但沒(méi)有長(zhǎng)高,還都枯死了。

  生:禾苗本來(lái)自己會(huì)長(zhǎng)高的,你偏偏去拔它,最后不但沒(méi)有長(zhǎng)高,還都死了。

  師:植物生長(zhǎng)有它的自然規(guī)律,隨意去破壞只能適得其反。

  生:你太愚蠢啦,禾苗自己會(huì)長(zhǎng)的,根本不用去拔。

  師:要學(xué)會(huì)等待。

  2、聽(tīng)了這個(gè)故事,以后在我們的學(xué)習(xí)和生活中要注意什么?

  生:做事不能著急,要慢慢來(lái)。

  生:不能違背自然規(guī)律。

  師:像“揠苗助長(zhǎng)”這樣,通過(guò)一個(gè)短小的故事,卻告訴了我們深刻的道理,這就是寓言(板書(shū):寓言)。

  五、總結(jié)

  說(shuō)一說(shuō)學(xué)習(xí)文言文的方法。

揠苗助長(zhǎng)文言文3

  揠苗助長(zhǎng)

  先秦:佚名

  宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也,非徒無(wú)益,而又害之。(閔 通:憫)

  譯文

  有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的春秋宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞地回到家,對(duì)他的家人說(shuō):“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的.人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。

  注釋

  閔(mǐn):同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

  長(zhǎng)(zhǎng):生長(zhǎng),成長(zhǎng)。

  揠(yà):拔。

  茫茫然:疲憊不堪的樣子。

  謂:對(duì),告訴。

  其人:他家里的人。

  。浩,困苦,精疲力盡,文中是引申義

  予(余):我,第一人稱代詞。

  趨:快步走。

  往:去,到..去。

  槁(gǎo):草木干枯,枯萎。

  之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義,不譯。

  寡:少。

  耘苗:給苗鋤草。

  非徒:非但。徒,只是。

  益:好處。

  孟子:戰(zhàn)國(guó)思想家、政治家、教育家。有“亞圣”之稱。

  啟示

  1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

  2、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

  3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則,只能是適得其反。

揠苗助長(zhǎng)文言文4

  原文:

  宋人有閔(1)其苗之不長(zhǎng)(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日。7)矣!予(8)助苗長(zhǎng)矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

  天下之(12)不助苗長(zhǎng)者寡(13)矣!以為無(wú)益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也;非徒(15)無(wú)益(16),而又害之。

  注釋:

  1、閔(mǐn)——同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

  2、長(zhǎng)(zhǎng)——生長(zhǎng),成長(zhǎng)。

  3、揠(yà)——拔。

  4、芒芒然——露出疲憊但十分滿足的樣子。

  5、謂:對(duì)…說(shuō)

  6、其人——他家里的人。

  7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

  8、予——我,第一人稱代詞。

  9、趨——快步走。

  10、往——去,到,去。

  11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。

  12、之:取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義,不譯

  13、寡:少

  14、耘苗:給苗鋤草

  15、非徒——非但。徒,只是。

  16、益:好處。

  譯文:

  有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞但很滿足,回到家對(duì)他的家人說(shuō):“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少。∫詾楹堂玳L(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的.懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。

  啟示:

  1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

  2、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

揠苗助長(zhǎng)文言文5

  宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也,非徒無(wú)益,而又害之。

  譯文

  有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞地回到家,對(duì)他的.家人說(shuō):“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子小步跑去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少。∫詾楹堂玳L(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的人。幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。

  注釋

  閔(mǐn):通假字,同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

  長(zhǎng)(zhǎng):生長(zhǎng),成長(zhǎng)。

  揠(yà):拔。

  芒芒然:,同“茫茫然”,疲憊不堪,很疲勞的樣子。

  謂:對(duì),告訴。

  其人:他家里的人。

  。浩,困苦,精疲力盡,文中是引申義

  予:我,第一人稱代詞。表示我的詞,還有余、吾。

  趨:小步快走。

  往:去,到……去。

  槁(gǎo):草木干枯,枯萎。

  之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義,不譯。

  寡:少。

  耘苗:給苗鋤草。

  非徒:非但。徒,只是。

  益:好處。

揠苗助長(zhǎng)文言文6

  作品原文

  宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。

  天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也。非徒無(wú)益,而又害之。

  (出自《孟子·公孫丑上》)

  作品注釋

  ①[宋人有閔(mǐn)其苗之不長(zhǎng)(zhǎng)而揠(yà)之者]宋國(guó)有個(gè)憂慮他的禾苗不長(zhǎng)而去拔高禾苗的人。宋,國(guó)名,在今河南省商丘縣一帶;閔,同“憫”,擔(dān)心,憂慮;揠,拔

  ②[芒芒然歸]很疲勞地回到家里。芒芒然/茫茫然,疲勞的樣子;歸:回家

 、踇其人]他家里的人。

 、躘病矣]累極了。

 、輀其子趨而往視之]他的兒子趕快跑去看禾苗。趨,急行,跑;之,代詞,它,代禾苗。

 、轠苗則槁(gǎo)矣]禾苗卻枯死了。則,卻;槁,枯槁,枯死。

 、遊天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣]意思是說(shuō),天下的人都希望自己的禾苗長(zhǎng)得快些,不想幫助它生長(zhǎng)的人是很少的,寡,少。

  ⑧[只想無(wú)益而舍之者]認(rèn)為幫助禾苗生長(zhǎng)沒(méi)有好處而拋開(kāi)禾苗(不管)的人。想,沒(méi)想好處;舍,拋開(kāi)不管。

 、醄不耘苗者也]那些不苗者也]那些不去鋤草的人。耘,鋤草。

 、鈁非徒無(wú)益,而又害之]不但沒(méi)有益處,反倒害了禾苗。非徒,不但,不只;之,代詞,它,代禾苗。

  作品譯文

  有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞但很滿足,回到家對(duì)他的家人說(shuō):“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。

  成語(yǔ)故事

  拔苗助長(zhǎng)

  古時(shí)候有個(gè)人,希望自己田里的禾苗長(zhǎng)的快點(diǎn),天天到田邊去看?墒牵惶、兩天、三天,禾苗好像一點(diǎn)也沒(méi)有長(zhǎng)高。他就在田邊焦急的轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,自言自語(yǔ)的說(shuō):“我得想個(gè)辦法幫他們長(zhǎng)。“一天,他終于想到了辦法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。從中午一直忙到太陽(yáng)落山,弄得精疲力盡。當(dāng)他回到家里時(shí),一邊喘氣一邊對(duì)兒子說(shuō):“今天可把我累壞了,力氣沒(méi)白費(fèi),禾苗都長(zhǎng)了一大截!彼膬鹤硬幻靼资窃趺椿厥,跑到田里一看,發(fā)現(xiàn)禾苗都枯死了。

  成語(yǔ)啟示

  1、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

  2、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的`愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)。"

  詞語(yǔ)辨析

  【感情色彩】貶義詞

  【近義詞】欲速不達(dá)

  【同義詞】拔苗助長(zhǎng)

  【反義詞】順其自然、循序漸進(jìn)、放任自流。

  【燈謎】揠苗助長(zhǎng)(打三字口語(yǔ)一)謎底:貪快活

  作者介紹

  孟子(約公元前372~公元前289),名軻,字子輿,鄒國(guó)(現(xiàn)山東省鄒城市)人。有人認(rèn)為鄒國(guó)是魯國(guó)的附屬國(guó),也有人說(shuō)孟子是魯國(guó)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家、政治家、文學(xué)家、散文家,民主思想的先驅(qū)。儒家的主要代表之一,是儒家的思想主義流派。在政治上主張法先王、行仁政;在學(xué)說(shuō)上推崇孔子,反對(duì)楊朱、墨翟。孟子相傳為魯國(guó)貴族孟孫氏的后裔。父名激,母鄒氏。中國(guó)古代偉大的思想家,文學(xué)家(政治家)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家代表人物之一,孟子繼承并發(fā)展了孔子的思想,被后世尊稱為亞圣。其弟子將孟子的言行記錄成《孟子》一書(shū),屬語(yǔ)錄體散文集,是孟子的言論匯編,由孟子及其弟子共同編寫(xiě)完成。他提倡仁政,提出“民貴君輕”的民本思想,游歷于齊、宋、滕、魏、魯?shù)戎T國(guó),希望追隨孔子推行自己的政治主張,前后歷時(shí)二十多年。但孟子的仁政學(xué)說(shuō)被認(rèn)為是“迂遠(yuǎn)而闊于事情”,而沒(méi)有得到實(shí)行的機(jī)會(huì)。最后他退居講學(xué),和他的學(xué)生一起,“序《詩(shī)》、《書(shū)》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。

揠苗助長(zhǎng)文言文7

  原文:

  宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣!逼渥于叾曋,苗則槁矣。

  天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也。非徒無(wú)益,而又害之。

  譯文:

  有個(gè)宋國(guó)人嫌自己的莊稼長(zhǎng)得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家里,對(duì)家人說(shuō):“今天累壞了,我?guī)椭f稼長(zhǎng)高啦!”他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。

  天下人不犯這種拔苗助長(zhǎng)錯(cuò)誤的是很少的。認(rèn)為養(yǎng)護(hù)莊稼沒(méi)有用處而不去管它們的.,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助莊稼生長(zhǎng)的;就是這種拔苗助長(zhǎng)的人,不僅沒(méi)有益處,反而害死了莊稼

揠苗助長(zhǎng)文言文8

  文言文

  宋人有閔(1)其苗之不長(zhǎng)(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長(zhǎng)矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。天下之(12)不助苗長(zhǎng)者寡(13)矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也,非徒(15)無(wú)益(16),而又害之。

  翻譯

  有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的春秋宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞地回到家,回到家對(duì)他的家人說(shuō):“今天可把我累壞了!我,幫助禾苗長(zhǎng)高了!”他的兒子趕快跑去看禾苗,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。

  注釋

  1、閔:同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

  2、長(zhǎng):生長(zhǎng),成長(zhǎng)。

  3、揠:拔。

  4、茫茫然:疲憊不堪的樣子。

  5、謂:對(duì),告訴。

  6、其人:他家里的人。

  7、病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

  8、予:我,第一人稱代詞。

  9、趨:快步走。

  10、往:去,到..去。

  11、槁:草木干枯,枯萎。

  12、之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。

  13、寡:少。

  14、耘苗:給苗鋤草。

  15、非徒:非但。徒,只是。

  16、益:好處。

  啟示

  1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

  2、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的'主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

  3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則只能是適得其反。

【揠苗助長(zhǎng)文言文】相關(guān)文章:

《揠苗助長(zhǎng)》文言文07-21

《揠苗助長(zhǎng)》的文言文翻譯12-13

《揠苗助長(zhǎng)》文言文翻譯03-02

揠苗助長(zhǎng)的文言文及翻譯01-14

揠苗助長(zhǎng)文言文啟示09-21

《揠苗助長(zhǎng)》文言文故事啟發(fā)03-02

《揠苗助長(zhǎng)》文言文匯總[8篇]07-22

《揠苗助長(zhǎng)》文言文(合集8篇)07-21

《揠苗助長(zhǎng)》文言文常用(8篇)07-22

文言文揠苗助長(zhǎng)教學(xué)設(shè)計(jì)(精選8篇)01-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧美高清在线 | 日本亚洲欧美在线视观看在线观看 | 日本一道本高清一区二区手机版 | 亚洲黑白配在线观看 | 亚洲成a∨人片在线网 | 亚洲午夜福利网在线网站 |