- 相關(guān)推薦
《趙儼傳》原文及翻譯
在我們上學(xué)期間,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編為大家整理的《趙儼傳》原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
《趙儼傳》
趙儼,字伯然,潁川州,與同郡杜襲、繁欽通財(cái)同計(jì),合為一家。太祖始
迎獻(xiàn)帝都許,儼謂欽曰:“曹鎮(zhèn)東應(yīng)期命世,必能匡濟(jì)華夏,吾知?dú)w矣。”建安二年。年二十七,遂扶持老弱詣太祖,太祖以儼為朗陵長。縣多豪猾,無所畏忌。儼取其尤甚者,收縛案驗(yàn),皆得死罪。儼既囚之,乃表府解放,自是恩威并著。
時(shí)袁紹舉兵南侵,遣使招誘豫州諸郡,諸郡多受其命。惟陽安郡不動(dòng),都尉李通急錄戶調(diào)(魏晉時(shí)期按戶征收的賦稅)。儼見通曰:“方今天下大亂,諸郡并叛,獨(dú)陽安懷附,復(fù)趣收其綿絹,小人樂亂,無乃不可乎?且遠(yuǎn)近多虞,不可不詳也。”通曰:“紹與大將軍相持甚急,左右郡縣背叛乃爾。若綿絹不調(diào)送,觀聽者必謂我顧望,有所須待也。”儼日:“誠亦如君慮,然當(dāng)權(quán)其輕重,小緩調(diào),當(dāng)為君釋此患。”乃書與荀或日:“今陽安郡當(dāng)送綿絹,而道路艱阻,必致寇害。百姓困窮,鄰城并叛,易用傾蕩,乃一方安危之機(jī)也。且此郡人執(zhí)守忠節(jié)在險(xiǎn)不貳。微善必賞,則為義者勸。善為國者,藏之于民。以為國家宜垂慰撫,所斂綿絹,皆俾還之。”或報(bào)日:“輒白曹公,公文下郡,綿絹悉以還民。”上下歡喜,郡內(nèi)遂安。
入為司空掾?qū)僦鞑尽r(shí)于禁屯潁陰,樂進(jìn)屯陽翟,張遼屯長社,諸將任氣,多共不協(xié);使儼并參三軍,每事訓(xùn)喻,遂相親睦。關(guān)羽圍征南將軍曹仁于樊。儼以議郎參仁軍事南行,與平寇將軍徐晃俱前。既到,羽圍仁遂堅(jiān),馀救兵來到。晃所督不足解圍,而諸將呵責(zé)晃促救。儼謂諸將日:“今賊圍素固,我徒卒單少,而仁隔絕不得同力。當(dāng)今不若前軍逼圍,遣諜通仁,使知外救,以勵(lì)將士。計(jì)北軍不過十日,尚足堅(jiān)守。然后表里俱發(fā),破賊必矣。如有緩救之戮,余為諸軍當(dāng)之。”諸將皆喜,便作地道,箭飛書與仁,消息數(shù)通,北軍亦至,并勢大戰(zhàn)。羽軍既退,而孫權(quán)襲取羽輜重,羽聞之,即走南還。仁會(huì)諸將議,成日:“今羽危懼,必可追禽也。”儼日:“今羽已孤迸,更宣存之以為權(quán)害。若深入追北,權(quán)則改虞于彼,將生患于我矣。王必以此為深慮。”仁乃解嚴(yán)。太祖聞?dòng)鹱撸种T將追之,果疾敕仁,如儼所策。
(選自《三國志·魏書·趙儼傳》,有刪改)
譯文:
趙儼,字伯然,潁川郡陽翟縣人。因避亂來到荊州,與杜襲、繁欽互通財(cái)物,共同謀劃,共同生活。當(dāng)初曹操迎接獻(xiàn)帝遷都許昌時(shí),趙儼就對繁欽說:“曹操(時(shí)為鎮(zhèn)東將軍)應(yīng)時(shí)順世,一定能匡正救助天下,我知道我的去處了。”建安二年(197年),趙儼二十七歲,就扶老攜幼去投奔曹操,曹操任命他為朗陵縣長。縣里有許多強(qiáng)橫狡詐不守法紀(jì)之徒,沒有一點(diǎn)畏懼顧忌。趙儼就把為非作歹者的頭目抓起來關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,立案審查后,都定為死罪。趙儼關(guān)押歹徒后,又上表郡守,請求把這些人都釋放了,從此恩德與威勢同時(shí)并行。
當(dāng)時(shí)袁紹發(fā)兵向南侵進(jìn),派使者招降引誘豫州各郡,各郡大都聽從他的命令。只有陽安郡不為所動(dòng),但都尉李通又急于向老百姓征收戶稅。趙儼面見李通說:“今天下動(dòng)蕩不安,各郡一起反叛,只有陽安郡歸附朝廷,你又急著征收戶稅綿絹,別有用心的小人就會(huì)因百姓生亂而感到高興,這恐怕不可以吧?況且遠(yuǎn)近多有憂患,這些都不能不謹(jǐn)慎呀。”李通說:“袁紹和大將軍曹操相持不下,(軍情緊急)左右郡縣又紛紛背叛。假如我們再不征收戶稅綿絹運(yùn)往朝廷,那些愛探聽消息的人一定會(huì)說我們是見風(fēng)使舵,有所等待,別有企圖。”趙儼說:“事情也的確如您擔(dān)心的那樣。然而還是應(yīng)當(dāng)權(quán)衡利弊輕重,暫緩征稅,我愿幫您解決這個(gè)難題。”于是就給茍或?qū)懶耪f:“現(xiàn)在陽安郡應(yīng)該把征收的綿絹送往朝廷,但是道路充滿艱難險(xiǎn)阻,一定會(huì)招致敵寇的襲擾。眼下百姓生活窮困,周圍鄰近的郡縣一同反叛,我們陽安郡也面臨傾覆,這正是關(guān)系一方安危存亡的緊要關(guān)頭啊。況且本郡百姓堅(jiān)守忠誠的節(jié)操,雖處險(xiǎn)境依然不生二心。對微小的善行也一定要有所獎(jiǎng)賞,那么做忠義之事的人就會(huì)更加勉勵(lì)自己。善于治理國家的人,一定要藏富于民。
我們認(rèn)為朝廷應(yīng)該憐惜撫慰本郡的百姓,將已經(jīng)收取的綿絹全部退還給他們。”茍或回答說:“我立刻將此事上報(bào)曹公,公文下發(fā)你郡,將綿絹全都退還百姓。”(陽安郡的吏民聽到這個(gè)消息,)上上下下都?xì)g天喜地,郡內(nèi)人心就安定了下來。
后來趙儼入朝任司空掾?qū)僦鞑尽.?dāng)時(shí)于禁屯駐潁陰,樂進(jìn)駐在陽翟,張遼駐扎在長社,各位將軍任性使氣,多數(shù)時(shí)候不愿協(xié)作共事。于是曹操便派趙儼一并參與這三個(gè)地方的軍務(wù),每每遇事開導(dǎo)勸喻,(三位將軍)終于互相親近,和睦相處。關(guān)羽將征南將軍曹仁包圍在樊城,趙儼憑議郎的身份南行去參與曹仁的軍事行動(dòng),和平寇將軍徐晃領(lǐng)兵一同前往。到達(dá)樊城后,關(guān)羽把曹仁圍困得更加嚴(yán)密,其余援軍也尚未趕到。徐晃率領(lǐng)的人馬不足以解樊城之圍,而眾將又催促徐晃趕快出兵救援。趙儼就對眾將說:“如今敵寇把樊城圍困得異常堅(jiān)固,我軍步卒勢單力薄,并且曹仁又被隔斷不能同力破敵。目前不如命前軍進(jìn)逼包圍,(暗地里)派間諜通報(bào)曹仁,讓他知道城外救兵已到,以此來激勵(lì)將士。算來北路援軍不過十天也會(huì)趕到,(城內(nèi)兵將在這段時(shí)間內(nèi))還足以據(jù)城堅(jiān)守。然后里應(yīng)外合,一起發(fā)起攻擊,敵寇一定會(huì)被打敗。如有救援遲緩的懲罰,我愿替各位擔(dān)當(dāng)責(zé)任。”眾將都很高興,于是一面挖地道,一面用弓箭把書信射入城中通報(bào)曹仁,幾次互通消息后,北路援軍也趕到了城下,各軍合兵一處,大戰(zhàn)關(guān)羽。關(guān)羽的兵馬被打退,而孫權(quán)又乘機(jī)襲取了關(guān)羽的輜重,關(guān)羽聽到消息后,當(dāng)即從南路返回。曹仁召集眾將商議軍情,大家都說:“如今關(guān)羽處境危急,一定會(huì)驚慌失措,乘勝追擊定能將他活捉。”趙儼說:“如今關(guān)羽已成為孤軍,更應(yīng)留下他作為孫權(quán)的心腹之患。如果窮追不舍,孫權(quán)就會(huì)改變對關(guān)羽軍隊(duì)的擔(dān)心,就會(huì)給我軍制造麻煩。魏王也一定在這件事情上深深憂慮。”曹仁于是暫緩追擊。曹操聽說關(guān)羽敗走,惟恐眾將追趕,果然急忙派人傳令給曹仁,就像趙儼所策劃的那樣。
趙儼簡介
趙儼(171~245年),字伯然,潁川陽翟(今河南禹州市)。東漢末年潁川“四大名士”之一,三國時(shí)期魏國名臣。
熟讀經(jīng)史,精明強(qiáng)干。建安二年,投靠大將軍曹操之后,起家朗陵縣令,歷任司空府掾、司空主薄、都督護(hù)軍、扶風(fēng)太守等職。魏文帝曹丕繼位后,歷任魏國侍中、駙馬都尉、河?xùn)|太守、典農(nóng)中郎將、度支尚書,封宜土亭侯。魏明帝曹睿時(shí)期,歷任大司農(nóng)、驃騎將軍、大司空等職。
正始六年,去世,時(shí)年七十五,謚號為穆。
生平
俊鳥擇木棲
趙儼出生于東漢靈帝建寧年間。在東漢王朝危機(jī)四伏的社會(huì)歷史環(huán)境中成長起來的趙儼,自小熟讀經(jīng)史,養(yǎng)成了敏銳的觀察分析能力和精明練達(dá)的處世哲學(xué)。年屆弱冠,就稱譽(yù)鄉(xiāng)里。與陽翟辛毗,許下陳群,定陵杜襲并稱潁川四大名士。當(dāng)時(shí)的各路群雄,為了壯大自己的力量,競相招攬?zhí)煜掠⒉牛@些賢達(dá)學(xué)士,為展示自己的雄才大略,實(shí)現(xiàn)安邦定國的夙愿,也以謹(jǐn)慎的態(tài)度來抉擇自己滿意的投靠對象。趙儼看到當(dāng)時(shí)各路軍閥混戰(zhàn)不休,一時(shí)找不到自己可以投靠的對象,為避戰(zhàn)亂,舉家遷到荊州。在此結(jié)識(shí)了客居在那里的杜襲和同鄉(xiāng)繁欽,三人一見如故,成為莫逆之交。
當(dāng)時(shí)割據(jù)荊州的劉表,素聞趙儼、杜襲、繁欽之名,刻意對他們進(jìn)行籠絡(luò),并以貴賓之禮對待他們?nèi)耍啻握埶麄內(nèi)胧恕Zw儼通過觀察,認(rèn)為劉表目光短淺,雖然顯赫一時(shí),但終難成就大事,堅(jiān)辭不就,同時(shí)勸說在劉表面前炫耀文才的繁欽遠(yuǎn)離劉表,以免抱憾終生。建安元年(公元196年),曹操迎漢獻(xiàn)帝于許昌,發(fā)布“唯才是舉令”,并接受棗祗的建議實(shí)施屯田制以后,趙儼認(rèn)為“曹鎮(zhèn)東(曹操當(dāng)時(shí)為鎮(zhèn)東大將軍)應(yīng)期命世,必能匡濟(jì)華夏”(《三國志·魏書·趙儼傳》),于是就同杜襲、繁欽等人一起舉家北還。建安二年(197年),趙儼投奔曹操,曹操上表漢獻(xiàn)帝,任命趙儼為郎陵(今河南確山南)長。在郎陵,趙儼恩威并用,郎陵的混亂局面迅速好轉(zhuǎn),趙儼也因此而取得曹操的信任。
傾心報(bào)知己
建安五年,曹操同袁紹在官渡(今河南中牟附近),展開了一場大決戰(zhàn)。袁紹擁有河北的青、冀、幽、并四州,精兵10萬;而曹操僅有兗豫二州,軍隊(duì)只有3萬。雙方力量對比懸殊很大,歸附曹操的郡縣紛紛叛曹。此情此景令趙儼在郎陵結(jié)識(shí)的摯友陽安都尉李通也猶豫不決。趙儼與之分析了作戰(zhàn)雙方的實(shí)力和優(yōu)劣條件,認(rèn)定此戰(zhàn)袁紹必?cái)。懿俦貏佟@钔犃粟w儼的分析,當(dāng)即殺死了袁紹招降的信使,又拒絕了劉表的招撫。為表示對曹操的忠誠,李通下令急征陽安郡的賦稅來支援曹操。趙儼急忙勸阻李通:在遠(yuǎn)近郡縣紛紛叛離的情況下,只有陽安還能忠實(shí)于曹操。眼下急征賦稅,會(huì)引起百姓的不滿,一旦被心懷叵測之徒伺機(jī)煽動(dòng),會(huì)引起叛亂。盡管李通認(rèn)為趙儼的分析很有道理,但又擔(dān)心不征賦稅援曹,會(huì)引起曹操之疑心。趙儼懇請李通暫緩征收,由他出面向曹操解釋。趙儼寫信給留守許昌主持政事的荀彧,指出:陽安百姓貧窮,在遠(yuǎn)近郡縣紛紛背叛的情況下能夠獨(dú)守孤忠,不負(fù)朝廷,朝廷應(yīng)該給予適當(dāng)?shù)莫?jiǎng)勵(lì),以顯示朝廷有獎(jiǎng)忠勸善的誠心。陽安地域偏僻,所征收的賦稅也無力送到前線。況且“善為國者藏之于民”,建議免征陽安賦稅以安定民心,荀彧告知曹操,征得曹操同意后,趙儼把征得的戶調(diào)綿絹(指賦稅)全部退還給陽安百姓。而后趙儼又協(xié)助李通率領(lǐng)陽安軍民,平息了流竄于淮河與汝河之間的流寇,使陽安成為屏護(hù)許昌的堅(jiān)固堡壘,免去了曹操同袁紹決戰(zhàn)的后顧之憂。
調(diào)停息隱患
建安六年,趙儼因在陽安的出色表現(xiàn)而令曹操對他更加器重,被提升為司空掾?qū)僦鞑尽S捎诓懿俨杉{棗祗的建議實(shí)行屯田效果顯著,就下令軍隊(duì)也實(shí)行屯田。曹操的三位大將張遼、樂進(jìn)和于禁分別屯駐于長社、陽翟和潁陰,他們彼此之間由于功高位顯而不服氣,經(jīng)常為一些瑣碎之事發(fā)生爭吵,以至于發(fā)生嚴(yán)重的摩擦,影響了軍隊(duì)內(nèi)部的團(tuán)結(jié)。曹操就任命趙儼為參軍,參與張遼、樂進(jìn)、于禁三軍軍事。趙儼運(yùn)用規(guī)勸、疏導(dǎo)的方法消除化解矛盾,解決問題,終于使三位大將消除積怨,保證了軍隊(duì)的團(tuán)結(jié)。因趙儼治軍有方,從此經(jīng)常被任命為都督護(hù)軍,統(tǒng)率協(xié)調(diào)曹操的高級將領(lǐng)出外征伐。如建安十三年(公元208年),都督于禁、張遼、張郃、朱靈、李典、路招、馮楷七軍,征發(fā)荊州。建安二十年(215年),持節(jié)督護(hù)關(guān)中諸軍。曹魏建國后,先后持節(jié)督護(hù)荊州、豫州、雍州、涼州等地駐軍,為軍隊(duì)的安定團(tuán)結(jié),竭盡全力。
秉公結(jié)好友
有一次,李通妻子的伯父在汝南郡所轄的朗陵縣犯了法。剛正不阿的朗陵長趙儼,為了嚴(yán)肅國法,不負(fù)眾望,不因罪犯是自己頂頭上司的親戚而寬容,而是公事公辦,堅(jiān)決把罪犯抓了起來,并依法判了“大辟”,即斬首。
當(dāng)李通的妻子得知自己的伯父因?yàn)榉阜ū徊恫⑹苈竞螅D時(shí)大驚失色,捶胸頓足,哭哭啼啼要李通想辦法營救。她深知,雖然逮捕判刑的權(quán)力在縣里,但生殺大權(quán)卻由郡里掌握,只要李通不批準(zhǔn),她的伯父就不會(huì)被殺掉,因此,聲淚俱下,苦苦哀求李通出面說情。但是,不管妻子怎樣嚎哭哀求,李通一點(diǎn)也不動(dòng)心,就是不答應(yīng)。
不久,李通妻子伯父的案子經(jīng)郡里批準(zhǔn),終于按趙儼的判決,依法斬首了罪犯。李通的妻子得知消息后,哭得死去活來,不僅斥責(zé)丈夫無情無義,而且對朗陵長趙儼恨得咬牙切齒。可是,李通則不然,不僅沒有因此而怨恨趙儼,反而十分敬佩趙儼,夸獎(jiǎng)他忠于職守,執(zhí)法不阿。并誠心誠意地專程前去找趙儼,和趙儼結(jié)成了親密的朋友。
樊城挽敗局
建安二十四年,劉備的名將關(guān)羽克襄陽,斬龐德,降于禁,水淹七軍,圍曹仁于樊城(今湖北襄陽東北)。曹操任命趙儼為參軍,助曹仁守樊城。他隨徐晃率領(lǐng)的援軍一同南下到樊城附近時(shí),眾將都請求直接攻擊圍城的關(guān)羽大軍。趙儼指出:關(guān)羽正兵強(qiáng)勢盛,樊城已被牢牢包圍。曹軍遠(yuǎn)道而來兵力疲憊,又與城內(nèi)不通消息,立即出擊,只會(huì)損兵折將,有百弊而無一利。建議徐晃在城外安營扎寨,想法與城內(nèi)聯(lián)絡(luò),使城內(nèi)的士兵振作士氣,堅(jiān)守待援,等其他各路援軍到齊,內(nèi)外齊發(fā),一舉擊敗關(guān)羽,解樊城之圍。趙儼還向眾將表示,此舉如果受到曹操責(zé)罰,由他來承擔(dān)罪名。徐晃采納了趙儼的建議。時(shí)隔不久,東吳孫權(quán)派呂蒙襲擊荊州,關(guān)羽急忙撤兵增援荊州。眾將這時(shí)又勸曹仁乘機(jī)出兵襲擊關(guān)羽。趙儼連忙勸阻,他指出:孫權(quán)乘關(guān)羽圍樊城之機(jī),襲擊其后方,但因害怕我軍會(huì)利用兩敗俱傷的機(jī)會(huì)去進(jìn)攻東吳,這才向魏王謙詞稱臣,實(shí)際上也是在觀察我軍的態(tài)度。現(xiàn)在關(guān)羽前進(jìn)難取,老巢又被襲,已準(zhǔn)備孤注一擲。而今不如讓他與孫權(quán)對抗,倘若我軍追擊關(guān)羽深入到江南,勢必會(huì)威脅到東吳。孫權(quán)權(quán)衡利弊,會(huì)設(shè)法同關(guān)羽修復(fù)關(guān)系,共同對抗我們,這樣反而會(huì)給我們留下無窮禍患,魏王現(xiàn)在也肯定在為此而擔(dān)擾,曹仁同意趙儼的分析。果不其然,曹操因擔(dān)心曹仁會(huì)南下追擊關(guān)羽,不久就派使臣快馬傳令,要他收兵。
公元220年,曹操病逝,曹丕繼位稱帝,定國號為魏,趙儼升為侍中,后歷任駙馬都尉、河?xùn)|太守、典農(nóng)中郎將等職。黃初三年,賜爵關(guān)內(nèi)侯。不久又被封為宜士亭侯,升遷為尚書令。226年,魏明帝繼位,趙儼進(jìn)封為都鄉(xiāng)侯。后長期持節(jié)在外督軍。魏少帝正始四年(243年),被召還朝,官拜驃騎將軍。正始六年(245年),遷司空,不久病逝,享年75歲,贈(zèng)謚號為穆侯。
趙儼一生,以其膽識(shí)過人,多謀善斷,圓通和睦而稱譽(yù)當(dāng)時(shí),更以其剛毅有度、忠正廉潔而名流千古,不愧為陽翟驕子,一代風(fēng)流。
【《趙儼傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:
張騫傳原文及翻譯10-30
《趙普》文言文原文翻譯10-30
趙普傳文言文及翻譯08-07
《蘇武傳》原文和翻譯05-25
《晉書·李密傳》原文及翻譯05-18
《晉書·左思傳》原文及翻譯04-11
《晉書·陶潛傳》原文及翻譯11-03
《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯03-11
《宋史·程頤傳》原文及翻譯07-31
宋史《辛棄疾傳》原文及翻譯03-22