我要投稿 投訴建議

《天凈沙·秋思》譯文和賞析

時(shí)間:2023-07-03 18:30:42 登綺 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《天凈沙·秋思》譯文和賞析

  《天凈沙·秋思》全曲僅五句二十八字,語(yǔ)言極為凝練卻容量巨大,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽(yù)為“秋思之祖”。以下是小編整理的《天凈沙·秋思》譯文和賞析,歡迎大家分享。

  天凈沙·秋思

  元代:馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽(yáng)西下,

  斷腸人在天涯。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

  賞析:

  這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無(wú)一秋字,但卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照?qǐng)D,并且準(zhǔn)確地傳達(dá)出旅人凄苦的心境。被贊為秋思之祖這首成功的曲作,從多方面體現(xiàn)了中國(guó)古典詩(shī)歌的藝術(shù)特征。

  一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境。

  中國(guó)古典詩(shī)歌十分講究意境的創(chuàng)造。意境是中國(guó)古典詩(shī)歌美學(xué)中的一個(gè)重要范疇,它的本質(zhì)特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構(gòu)成意境的關(guān)鍵。清王夫之《萱齋詩(shī)話》曰:“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠。”王國(guó)維《人間詞話刪稿》云:“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也。”馬致遠(yuǎn)這首小令,前四句皆寫景色,這些景語(yǔ)都是情語(yǔ),“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無(wú)限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點(diǎn)睛之妙,使前四句所描之景成為人活動(dòng)的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見(jiàn),乃眼中物。但同時(shí)又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成了一種動(dòng)人的藝術(shù)境界。

  二、使用眾多密集的意象來(lái)表達(dá)作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩(shī)情。

  意象是指出現(xiàn)在詩(shī)歌之中的用以傳達(dá)作者情感,寄寓作者思想的藝術(shù)形象。中國(guó)古典詩(shī)歌往往具有使用意象繁復(fù)密集的特色。中國(guó)古代不少詩(shī)人常常在詩(shī)中緊密地排列眾多的意象來(lái)表情達(dá)意。馬致遠(yuǎn)此曲明顯地體現(xiàn)出這一特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實(shí)環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的憂傷悲涼的載體。如果沒(méi)有這些意象,這首曲也就不復(fù)存在了。

  與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。在同一作品之中,不同的意象的地位比較均衡,并無(wú)刻意突出的個(gè)體,其情感指向趨于一致,即眾多的意象往往共同傳達(dá)著作者的同一情感基調(diào)。此曲亦如此。作者為了表達(dá)自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩(shī)。而這些物象能夠傳達(dá)作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性、單一性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來(lái),構(gòu)成一幅完整的圖畫。

  意象的繁復(fù)性與單一性的結(jié)合,是造成中國(guó)古典詩(shī)歌意蘊(yùn)深厚、境界和諧、詩(shī)味濃重的重要原因。

  古典詩(shī)歌中意象的安排往往具有多而不亂,層次分明的特點(diǎn),這種有序性的產(chǎn)生得力于作者以時(shí)間、空間的正常順序來(lái)安排意象的習(xí)慣。

  今天有人稱馬致遠(yuǎn)的這首《天凈沙·秋思》為“并列式意象組合”,其實(shí)并列之中依然體現(xiàn)出一定的順序來(lái)。全曲十個(gè)意象,前九個(gè)自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近由遠(yuǎn)的排列;古驛道、道上西風(fēng)瘦馬,第三組是從遠(yuǎn)方而到目前的排列,中間略有變化。由于中間插入“西風(fēng)”寫觸感,變換了描寫角度,因而增加了意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的范圍。最后一個(gè)意象“夕陽(yáng)西下”,是全曲的大背景,它將前九個(gè)意象全部統(tǒng)攝起來(lái),造成一時(shí)多空的場(chǎng)面。由于它本身也是放遠(yuǎn)目光的產(chǎn)物,因此作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽(yáng),作者的視野層層擴(kuò)大,步步拓開(kāi)。這也是意象有序性的表現(xiàn)之一。

  三、善于加工提煉,用極其簡(jiǎn)練的白描手法,勾勒出一由游子深秋遠(yuǎn)行圖。

  馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》小令中出現(xiàn)的意象并不新穎。其中“古道”一詞,最早出現(xiàn)在署名為李白《憶秦娥·簫聲咽》詞中“樂(lè)游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕”。宋張炎《壺中天·揚(yáng)舲萬(wàn)里》詞中也有“老柳官河,斜陽(yáng)古道,風(fēng)定波猶直”。

  董解元《西廂記》中有一曲【仙呂·賞花時(shí)】:“落日平林噪晚鴉,風(fēng)袖翩翩吹瘦馬,一經(jīng)入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見(jiàn)個(gè)孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個(gè)老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花。”其中有六個(gè)意象出現(xiàn)在馬曲之中。

  又有元代無(wú)名氏小令《醉中天》(見(jiàn)《樂(lè)府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設(shè)設(shè)鞭催瘦馬。夕陽(yáng)西下,竹籬茅舍人家。”也有六個(gè)意象與馬曲相同。

  十分明顯,《醉中天》是從《賞花時(shí)》中脫化而來(lái),模擬痕跡猶在,二曲中出現(xiàn)的意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天凈沙·秋思》純樸、自然、精練。

  馬致遠(yuǎn)在創(chuàng)作《天凈沙·秋思》時(shí)受到董曲的影響和啟發(fā),這是無(wú)疑的,但他不是一味模仿,而是根據(jù)自己的生活體驗(yàn)與審美目光進(jìn)行了重新創(chuàng)作。在景物的選擇上,他為了突出與強(qiáng)化凄慘涼悲苦的情感,選取了最能體現(xiàn)秋季凄涼蕭條景色,最能表現(xiàn)羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個(gè)意象入曲,將自己的情感濃縮于這十個(gè)意象之中,最后才以點(diǎn)晴之筆揭示全曲主題。他刪了一些雖然很美,但與表達(dá)的情感不合的景物。如茅舍映荻花,落日映殘霞,一帶山如畫,使全曲的意象在表達(dá)情感上具有統(tǒng)一性。

  在詞句的錘煉上,馬致遠(yuǎn)充分顯示了他的才能,前三句十八個(gè)字中,全是名詞和形容詞,無(wú)一動(dòng)詞,各種景物的關(guān)系以及它們各自的動(dòng)態(tài)與形狀,全靠讀者根據(jù)意象之間的組織排列順序以及自己的生活經(jīng)驗(yàn)去把握。這種奇妙的用字法,實(shí)在為古之所罕見(jiàn),溫庭筠《商山早行》中“雞聲茅店月,人跡板橋霜”與馬曲用字法相似,但其容量仍不如馬曲大。馬曲用字之簡(jiǎn)練已達(dá)到不能再減的程度,用最少的文字來(lái)表達(dá)豐富的情感,這正是《天凈沙·秋思》這首小令藝術(shù)上取得成功的原因之一。

  四、采用悲秋這一審美情感體驗(yàn)方式,來(lái)抒發(fā)羈旅游子的悲苦情懷,使個(gè)人的情感獲得普遍的社會(huì)意義。

  悲秋,是人們面對(duì)秋景所產(chǎn)生的一種悲哀憂愁的情緒體驗(yàn),由于秋景(特別是晚秋)多是冷落、蕭瑟、凄暗,多與黃昏、殘陽(yáng)、落葉、枯枝相伴,成為萬(wàn)物衰亡的象征,故秋景一方面確能給人以生理上的寒感,另一方面又能引發(fā)人心之中固有的種種悲哀之情。宋玉首開(kāi)中國(guó)以悲秋為主要審美體驗(yàn)形式的感傷主義文學(xué)先河,他通過(guò)描寫秋日“草木搖落而變衰”的蕭瑟景象,抒發(fā)自己對(duì)人生仕途的失意之感,而且他將自己面對(duì)秋色所產(chǎn)生的凄苦悲涼的意緒形容成猶如遠(yuǎn)行一般,“僚僳兮(凄涼),若在遠(yuǎn)行”,“廓落兮(孤獨(dú)空寂),羈旅而無(wú)友生”。這就說(shuō)明悲秋與悲遠(yuǎn)行在情緒體驗(yàn)上有著相同之處。宋玉之后悲秋逐漸成為中國(guó)文人最為普遍的審美體驗(yàn)形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密地聯(lián)系在一起。杜甫“萬(wàn)里悲秋常作客”便是一例。馬致遠(yuǎn)這首小令也是如此。雖然曲中的意象不算新穎,所表達(dá)的情感也不算新鮮,但是由于它使用精練的藝術(shù)表達(dá)方式,表達(dá)出中國(guó)文人一種傳統(tǒng)的情感體驗(yàn),因此它獲得了不朽的生命力,可以引起后世文人的共鳴。

  通過(guò)以上分析可以看出,《天凈沙·秋思》屬于中國(guó)古典詩(shī)歌之中最為成熟的作品之一。盡管它屬于曲體,但實(shí)際上,在諸多方面體現(xiàn)著中國(guó)古典詩(shī)歌的藝術(shù)特征。

  《天凈沙·秋思》譯文和賞析

  《天凈沙秋思》以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),它抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。下面是小編為你帶來(lái)的馬致遠(yuǎn)《天凈沙秋思》譯文及賞析,歡迎閱讀。《天凈沙秋思》原文枯藤老樹昏鴉⑵,小橋流水人家⑶,古道西風(fēng)瘦馬⑷。《天凈沙秋思》賞析這首曲子的題目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中國(guó)文壇古老的傳統(tǒng)。自屈原的《離騷》起一直延續(xù)到現(xiàn)在。意思是外物使人內(nèi)心的情意活動(dòng)起來(lái)。他認(rèn)為,這種能讓物動(dòng),從而引起你內(nèi)心感動(dòng)的是氣。古人認(rèn)為,宇宙間有陰陽(yáng)二氣,是它們的運(yùn)行才產(chǎn)生了天地萬(wàn)物和四時(shí)晨昏。秋冬之際陰氣最重,因而草木衰敗。因此會(huì)讓人感到憂愁和悲傷。《離騷》中屈原嘆道:日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。宋玉在《九辯》里說(shuō):悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮,草木搖落而變衰。陸機(jī)《文賦》云:悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春。雖然他們所處的時(shí)代不同,但他們的思想感情是相同的。

  《天凈沙·秋思》譯文和賞析

  這首小令之所以獲得如此高的贊譽(yù),一方面是由于它描繪了一幅絕妙的深秋晚景圖,真切地表現(xiàn)出天涯淪落人的孤寂愁苦之情,情調(diào)雖然低沉,但卻反映了當(dāng)時(shí)沉悶的時(shí)代氣氛,具有一定的社會(huì)意義。另一方面,更主要的是它有很高的藝術(shù)成就。比較明顯的特點(diǎn)是:

  1.簡(jiǎn)約與深細(xì)相依

  古人宋玉曾用“增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短”,來(lái)形容美女身量的恰到好處。《天凈沙秋思》文字之精煉,也可以說(shuō)達(dá)到了不能再增、減一字的程度。全篇僅五句,二十八字,既無(wú)夸張,也不用典,純用白描勾勒出這樣一幅生動(dòng)的圖景:深秋的黃昏,一個(gè)風(fēng)塵仆仆的游子,騎著一匹瘦馬,迎著一陣陣?yán)滹`颼的西風(fēng),在古道上踽踽獨(dú)行。他走過(guò)纏滿枯藤的老樹,看到即將歸巢的暮鴉在樹梢上盤旋;他走過(guò)橫架在溪流上的小橋,來(lái)到溪邊的幾戶人家門前,這時(shí)太陽(yáng)快要落山了,自己卻還沒(méi)有找到投宿的地方,迎接他的又將是一個(gè)漫漫的長(zhǎng)夜,不禁悲從中來(lái),肝腸寸斷。至于游子為什么飄泊到這里?他究竟要到哪里去?這些言外之意,盡可聽(tīng)?wèi){讀者自己去想像。這首小令,確實(shí)不愧為言簡(jiǎn)意豐、以少勝多的佳作。小令的前三句,十八個(gè)字,共寫了藤、樹、鴉、橋、水、家、道、風(fēng)、馬九種事物,一字一詞,一字一景,真可謂“惜墨如金”。但是,凝練而并不簡(jiǎn)陋,九種事物名稱之前分別冠以枯、老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表現(xiàn)各自特征的修飾語(yǔ),使各個(gè)事物都帶上了鮮明的個(gè)性,又使本來(lái)互不相干的事物,在蒼涼的深秋暮色籠罩下,構(gòu)成了一個(gè)統(tǒng)一體。作者沒(méi)有寫這些事物的方位,也未寫這些事物與游子活動(dòng)的關(guān)系,但讀者又可以想像得到,并把它們緊密地聯(lián)系起來(lái)。簡(jiǎn)約之中見(jiàn)出深細(xì)。

  2.靜景與動(dòng)景相映

  《天凈沙秋思》的藝術(shù)效果,又得力于成功地運(yùn)用映襯技法。作者將許多相對(duì)獨(dú)立的事物同時(shí)納入一個(gè)畫面之中,從而形成動(dòng)與靜、明與暗、背景與主體的相互映襯:處于動(dòng)態(tài)中的“流水”,與處于靜態(tài)中的“小橋”“人家”相映,更顯出環(huán)境的幽靜;“西風(fēng)”與“古道”相映,使道路更見(jiàn)蒼涼;在作者勾勒的秋景圖上,一面是枯藤、老樹、昏鴉在秋風(fēng)蕭颯中一派灰暗,一面是落日的余暉給枯藤、老樹、昏鴉涂上一抹金黃的顏色;“小橋流水人家”,呈現(xiàn)一派清雅、安適的景象,與淪落異鄉(xiāng)的游子相映,使“斷腸人”更添悲愁。從整個(gè)構(gòu)圖看,前四句寫景,末一句寫人。但人是主體,景物是人活動(dòng)的背景,把背景寫充分了,主體就被烘托出來(lái)了。這正是相互映襯的妙用。

  3.景色與情思相融

  詩(shī)言志。這首小令旨在表達(dá)天涯淪落人的凄苦之情。但人的思想感情,是抽象的東西,難于表達(dá)。作者運(yùn)用傳統(tǒng)的寄情于物的寫法,把這種凄苦愁楚之情,刻畫得淋漓盡致。枯藤、老樹、昏鴉、西風(fēng)、瘦馬、夕陽(yáng),這些有形的可感的事物,具有明顯的深秋色彩,與無(wú)形的抽象的凄苦之情,有相通之處,用有形表現(xiàn)無(wú)形,方使人感到具體生動(dòng)。正如“問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”,“愁”與“水”本無(wú)聯(lián)系,但作者借江水之多,喻愁之多,二者有“恰似”之處,用江水東流之景,表達(dá)無(wú)限的悲愁之情,十分深刻。自然景物本來(lái)是沒(méi)有思想感情的,但當(dāng)詩(shī)人把這些客觀事物納入審美的認(rèn)識(shí)和感受之中,這些事物便被賦予感情的色彩,同人的思想感情融為一體了。“小橋流水人家”,不過(guò)是極常見(jiàn)的普通景色,但當(dāng)它與“斷腸人在天涯”同處于一個(gè)圖景之中時(shí),便不再是孤立的景物,而成為使“斷腸人”心碎腸斷的觸發(fā)物,使圖景帶上悲涼的氣氛。所謂“情因景而顯,景因情而生”,就是這個(gè)道理。《天凈沙秋思》堪稱景中有情,情中有景,情景妙合無(wú)痕的杰作。

  作者

  馬致遠(yuǎn)(1250—1324),字千里,號(hào)東籬,大都(今北京)人。他是一位“姓名香貫滿梨園”的著名作家,又是“元貞書會(huì)”的重要人物,也是歷來(lái)所說(shuō)的“元曲四大家”(關(guān)漢卿、白樸、鄭光祖或曰王實(shí)甫)之一,被尊稱為“曲狀元”,在元代的文學(xué)史上具有極高的聲譽(yù)。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

  注釋

  天凈沙:曲牌名,屬越調(diào)。又名“塞上秋”。

  枯藤:枯萎的枝蔓。

  昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。

  昏:傍晚。

  人家:農(nóng)家。此句寫出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。

  西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。

  瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

【《天凈沙·秋思》譯文和賞析】相關(guān)文章:

天凈沙秋思賞析08-16

《天凈沙秋思》賞析12-02

天凈沙·秋思賞析08-20

《天凈沙·秋思》原文及譯文閱讀11-02

《天凈沙秋思》古詩(shī)賞析04-08

天凈沙秋思原文賞析10-09

《天凈沙 秋思》原文及賞析01-17

天凈沙秋思元曲賞析08-21

天凈沙·秋思原文及賞析08-20

古詩(shī)天凈沙秋思原文及賞析09-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩精品一区二区三区在线观看视频 | 亚洲精品国产自在现线最新 | 思思热免费精品在线看看 | 日韩精品不卡在线高清 | 在线观看黄AⅤ免费观看 | 亚洲国产日韩a在线亚洲 |