我要投稿 投訴建議

自相矛盾的文言文及翻譯

時間:2023-11-23 07:58:24 文言文名篇 我要投稿

自相矛盾的文言文及翻譯

  在平凡的學習生活中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。相信很多人都在為看懂文言文發愁,以下是小編為大家整理的自相矛盾的文言文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

自相矛盾的文言文及翻譯

自相矛盾的文言文及翻譯1

  作品原文

  自相矛盾

  楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

  作品注釋

  1.矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

  2.盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。

  3.譽:贊譽,夸耀。

  4.曰:說,講。

  5.吾:我。

  6.陷:穿透、刺穿的意思。

  7.或:有人。

  8.以:使用;用。

  9.子:您,對人的尊稱。

  10.何如:怎么樣。

  11.應:回答。

  12.利:鋒利,銳利。

  13.其:助詞。這里指那個賣矛和盾的人。

  14.弗能:不能。弗,不。

  15.之:的。

  16.鬻(yù):賣。

  17.者:...的人。

  18.莫:沒有什么。

  19.夫:用在句首,引起議論。

  作品譯文

  有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什么東西能夠穿透它。”又夸耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅固的'東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結果會怎么樣呢?”那人張口結舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時存在于這個世界上。

  作品道理

  形容別人或自己行事或言語前后不統一,也指不連貫的性格或心情。后又用以比喻人的語言行動前后抵觸、不相應合。

  作品道理

  世上不大可能共同存在牢不可破的盾和沒有無堅不摧的矛,這個楚國人片面地夸大了矛與盾的作用,結果出現無法自圓其說的局面。比喻說話做事前后抵觸,不能自圓其說。做事說話皆應三思。

  分析評論

  一個人在同一判斷中,對同一問題,是不能做出截然相反的判斷來的。若是這樣做了,那就是犯了邏輯上的錯誤。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物質的客觀世界,或是思維的主觀世界,都有矛盾問題。有矛盾不見得是壞事。有矛盾才有事物的進步與發展。關鍵是我們要認識矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解決矛盾。只有這樣才能讓事物得到發展。

  作者簡介

  韓非(約公元前280年—公元前233年),又稱韓非子,戰國末期韓國新鄭(今屬河南)人。中國古代思想家、哲學家和散文家,法家學派代表人物。韓非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“術”和慎到的“勢”于一身,將辯證法、樸素唯物主義與法融為一體,為后世留下了大量言論及著作。其學說一直是中國封建社會時期統治階級治國的思想基礎。韓非著有《孤憤》《五蠹》《內儲說》《外儲說》《說林》《說難》等文章,后人收集整理編纂成《韓非子》一書。

自相矛盾的文言文及翻譯2

  原文:

  楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

  譯文:

  楚國有個賣矛又賣盾的商人,他首先是夸耀自己的盾,他說:“我的盾非常堅固,不管你用什么矛都無法穿破它!”接著,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的`矛去刺你的盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。

  注釋:

  (1)楚人:楚國人。

  (2)鬻(yù):出售。

  (3)譽之:夸耀(他的)盾。譽,稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

  (4)吾:我。

  (5)堅:堅硬。

  (6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

  (7)利:鋒利。

  (8)無不:沒有。

  (9)或:有人。

  (10)以:用。

  (11)弗:不 。

  (12)應:回答。

  (13)夫:句首發語詞,那

  (14)子:你的

  之①:代詞,代指他的盾。

  之②:虛詞,起連接作用。

  之③:虛詞,起連接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  感悟:

  不要夸過頭,免得喧賓奪主。

【自相矛盾的文言文及翻譯】相關文章:

自相矛盾文言文的翻譯11-30

寓言故事自相矛盾文言文及翻譯07-19

自相矛盾原文及翻譯07-21

自相矛盾文言文閱讀答案08-19

自相矛盾文言文的意思及道理05-25

文言文及翻譯11-08

文言文翻譯01-13

文言文《指鹿為馬》翻譯07-21

掣肘文言文翻譯11-16

《刻舟求劍》文言文翻譯12-01

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲一区二区三区中文字幂 | 亚洲五月天制服丝袜在线 | 亚洲日韩国产一区二区三区 | 日韩1区久久久久久久久久 亚洲AV伊人久久青青一区 | 亚洲国产区男人本色vr | 亚洲国产天堂91久久 |