我要投稿 投訴建議

《誡子書》文言文

時間:2023-02-22 18:47:02 文言文名篇 我要投稿

《誡子書》文言文通用15篇

  在我們平凡無奇的學(xué)生時代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編整理的《誡子書》文言文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《誡子書》文言文通用15篇

《誡子書》文言文1

  原文

  余通籍三十余年,官至極品,而學(xué)業(yè)一無所成,德行一無許可,老大徒傷,不勝悚惶慚赧。今將永別,特將四條教汝兄弟。

  一曰慎獨而心安。自修之道,莫難于養(yǎng)心;養(yǎng)心之難,又在慎獨。能慎獨,冊內(nèi)省不疚,可以對天地質(zhì)鬼神。人無一內(nèi)愧之事,則天君泰然。此心常快足寬平,是人生第一自強之道,第一尋樂之方,守身之先務(wù)也。

  二曰主敬則身強。內(nèi)而專靜純一,外而整齊嚴肅。敬之工夫也;出門如見大賓,使民如承大祭,敬之氣象也;修己以安百姓,篤恭而天下平,敬之效驗也。聰明睿智,皆由此出。莊敬日強,安肆日偷。若人無眾寡,事無大小,一一恭敬,不敢怠慢。則身強之強健,又何疑乎?

  三曰求仁則人悅。凡人之生,皆得天地之理以成性,得天地之氣以成形,我與民物,其大本乃同出一源。若但知私己而不知仁民愛物,是于大本一源之道已悖而失之矣。至于尊官厚祿,高居人上,則有拯民溺救民饑之責(zé)。讀書學(xué)古,粗知大義,既有覺后知覺后覺之責(zé)?组T教人,莫大于求仁,而其最切者,莫要于欲立立人、欲達達人數(shù)語。立人達人之人,人有不悅而歸之者乎?

  四曰習(xí)勞則神欽。人一日所著之衣所進之食,與日所行之事所用之力相稱,則旁人韙之,鬼神許之,以為彼自食其力也。若農(nóng)夫織婦終歲勤動,以成數(shù)石之粟數(shù)尺之布,而富貴之家終歲逸樂,不營一業(yè),而食必珍饈,衣必錦繡,酣豢高眠,一呼百諾,此天下最不平之事,神鬼所不許也,其能久乎?古之圣君賢相,蓋無時不以勤勞自勵。為一身計,則必操習(xí)技藝,磨練筋骨,困知勉行,操心危慮,而后可以增智慧而長見識。為天下計,則必已饑已溺,一夫不獲,引為余辜。大禹、墨子皆極儉以奉身而極勤以救民。勤則壽,逸則夭,勤則有材而見用,逸則無勞而見棄,勤則博濟斯民而神祇欽仰,逸則無補于人而神鬼不歆。

  此四條為余數(shù)十年人世之得,汝兄弟記之行之,并傳之于子子孫孫,則余曾家可長盛不衰,代有人才。

  譯文

  我作官做了三十多年,官職已經(jīng)到了最高等級,可是學(xué)業(yè)一點也沒有成就,德行一點兒也沒有可贊許的地方,到歲數(shù)大了只有傷悲,不勝驚慌慚愧。現(xiàn)在將要與你們永別,特將以下四條教給你們兄弟。

  第一、一個人獨處時思想、言語、行為謹慎就能在處世時做到心安理得,心平氣和。修身養(yǎng)性做人做學(xué)問的道路,最難的就是養(yǎng)心,養(yǎng)心中最難的,就是做到在一個人獨處時思想、言語、行為謹慎。能夠做到在一個人獨處時思想、言語、行為謹慎,就可以問心無愧,就可以對得起天地良心和鬼神的質(zhì)問。如果一個人在獨處時沒有做過一件問心有愧的事,那么他就會覺得十分安穩(wěn),自己的心情也常常會是快樂滿足寬慰平安的,(做到在一個人獨處時思想、言語、行為謹慎)是人生中最好的自強不息的道路和尋找快樂的方法,也是做到守身如玉的基礎(chǔ)。

  第二、主觀上對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬就能使身心強健。內(nèi)心專一寧靜渾然一體,外表衣著整齊態(tài)度嚴謹,這是對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬的方法;一出門就像要去拜訪一個尊貴的客人,就像普通老百姓在祭祀祖先時所表現(xiàn)出來的那種恭恭敬敬的樣子,這是對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬的氣氛。想要憑借自己掌握的知識來安撫老百姓,必須做到一絲不茍恭恭敬敬這樣老百姓才能信服,這是對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬的效果。聰明的人和機智的人,因為他們都能夠做到對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬,所以總能夠給別人留下一個美好的印象。主觀上對人對事對物態(tài)度莊重嚴謹恭恭敬敬,就會一天比一天壯大自己,主觀上對人對事對物態(tài)度傲慢無禮肆意而為,就會一天比一天消亡自己。如果能做到無論對一個人還是一群人、無論對小事情還是大事情都態(tài)度恭恭敬敬,不敢有一絲一毫松懈怠慢的意思,那么自己身體和內(nèi)心的強健,還用值得懷疑嗎?

  第三、講究仁愛就能使人心悅誠服。天底下人的生命,都是得到了天和地的機理才成就自我的性格,都是得到了天和地的氣息才成就自我的形象,我(指曾國藩)和普通老百姓相比,對于生命生生不息的意義其實都是相同的。假如我(指曾國藩)只知道自私自利而不知道對老百姓講究仁愛對事物加倍愛惜,那么就是違背甚至拋棄了生命生生不息的意義。至于那些享有豐厚俸祿的大官,高高地位于眾人之上,就應(yīng)該承擔(dān)起拯救老百姓于溺水之時和拯救老百姓于饑餓之中的責(zé)任。讀古書學(xué)習(xí)古人的思想,大概知道了古書中的意思,就應(yīng)該有大力推行古書中自己已經(jīng)領(lǐng)悟的古人正確思想的責(zé)任?鬃拥娜寮覍W(xué)派教育子弟,大都要求子弟要講究仁愛,而講究仁愛最根本的,就是要想成就自己首先就要成就他人,要想富貴自己首先就要富貴他人。能夠成就他人富貴他人的人,人們哪會有不心悅誠服的歸順于他的呢?

  第四、努力工作、辛勤勞動就能使神明感到欽佩。一個人每一天所穿的衣服、所吃的食物,能做到與他白天所做的事情所用的力氣相匹配的,就會得到旁人的認可和鬼神的贊許,這是因為他是在靠自己的本事吃飯。假如普通人家男人耕田女人織布,一年到頭辛苦勞動,才有了幾擔(dān)谷和幾匹布的收入,而富貴人家的老爺少爺卻一年到頭安逸淫樂,不做一件事情,而吃的.都是山珍海味,穿的都是錦羅綢緞。喝醉了酒以后就像豬一樣呼呼大睡,醒來后他一叫喚就有下人們對他唯唯喏喏,這是天底下最不公平的事情,連鬼神看見了都不會允許他(富貴人家)這樣胡作非為,難道富貴人家就可以長期這樣安逸淫樂享福嗎?古代圣明的帝王和賢良的大臣,沒有一個無時不刻不是把勤勞工作作為座右銘來激勵自己。如果從個人安身立命的角度來說,就應(yīng)該努力操練和學(xué)習(xí)技術(shù)本領(lǐng),積極煅練自己的體魄,感覺到自己知識太少時就加倍努力去學(xué)習(xí)知識,時時刻刻做到居安思危,這樣才能夠做到通過增長自己的學(xué)識來增長自己的才干。而從為天底下老百姓著想的角度來說,就應(yīng)該做到讓普天下的百姓都吃飽飯、穿暖衣,不再處于水深火熱之中,讓他們都接受教育,不再像水邊的蒿草一樣沒有自己的主見,這些都是我們應(yīng)該背負的責(zé)任。大禹、墨子大都提倡對于個人生活應(yīng)該非常節(jié)儉,而對于工作應(yīng)該非常努力,辛勤勞動以使自己豐衣足食。勤苦勞動的人長壽,安逸享受的人短壽,勤勞的人因為經(jīng)常參加社會勞動,學(xué)有才干而能夠派上用場,安逸享受的人因為從不參加社會勞動,毫無才干而會被社會所淘汰,一個人努力工作辛勤勞動就能為社會創(chuàng)造財富給別人帶來好處從而使神明都對他的行為感到欽佩敬仰,一個人貪圖安逸享樂就不能為社會創(chuàng)造財富不能給別人帶來好處從而使鬼神都他的行為感到厭惡。

  這四條是我從數(shù)十年的人生中積累的,你們兄弟們記住并且履行,而且要把它傳給子子孫孫,這樣,我們曾家就可以長盛不衰,每代都有人才。

《誡子書》文言文2

  回《誡子書》

  兒讀父之信,心境明亮,曉得其理,回信以報父之恩。與父淺談,父從未棄兒不顧,兒甚感激,兒恩之;君子之行,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。無志不成學(xué),無志不成功,兒悟得其理,不能不服父之華,有君才有吾,以此信述對父之深情。

《誡子書》文言文3

  《誡子書》

  兩漢:諸葛亮

  夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢)

  《誡子書》譯文

  有道德修養(yǎng)的人,依靠內(nèi)心安靜來修養(yǎng)身心,以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己高尚的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自勤奮學(xué)習(xí)。如果不學(xué)習(xí)就無法增長自己的才干,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就?v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作,冒險草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里,到時悔恨又怎么來得及?

  《誡子書》注釋

  誡:警告,勸人警惕。

  夫(fú):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

  修身:個人的品德修養(yǎng)。

  養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。

  澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

  寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠:實現(xiàn)遠大目標。

  才:才干。

  廣才:增長才干。

  成:達成,成就。

  淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。

  勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。

  險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。

  治性:修性,養(yǎng)性。

  與:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。

  日:時間。去:消逝,逝去。

  遂:于是,就?萋洌嚎葜吐淙~,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。

  多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,承擔(dān)事務(wù),對社會有益。有“用世”的意思。

  窮廬:破房子。

  將復(fù)何及:又怎么來得及。

  《誡子書》創(chuàng)作背景

  這篇文章作于公元234年(蜀漢建興十二年),是諸葛亮寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業(yè)日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。

  《誡子書》賞析

  這是諸葛亮寫給他兒子諸葛瞻的一封家書。從文中可以看作出諸葛亮是一位品格高潔、才學(xué)淵博的父親,對兒子的殷殷教誨與無限期望盡在此書中。全文通過智慧理性、簡練謹嚴的文字,將普天下為人父者的.愛子之情表達得非常深切,成為后世歷代學(xué)子修身立志的名篇。古代家訓(xùn),大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗和學(xué)術(shù)思想等方面內(nèi)容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽為“智慧之化身”,他的《誡子書》也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓(xùn),是古代家訓(xùn)中的名作。

  《誡子書》的主旨是勸勉兒子勤學(xué)立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學(xué)的經(jīng)驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,對比鮮明。

  在《誡子書》中,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守,“寧靜”自處,鼓勵兒子勤學(xué)勵志,從澹泊和寧靜的自身修養(yǎng)上狠下功夫。他說,“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”。意思是說,不安定清靜就不能為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學(xué)習(xí),要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;不下苦功學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功。諸葛亮教育兒子切忌心浮氣躁,舉止荒唐。在書信的后半部分,他則以慈父的口吻諄諄教導(dǎo)兒子:少壯不努力,老大徒傷悲。這話看起來不過是老生常談罷了,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話,是他人生的總結(jié),因而格外令人珍惜。

  這篇《誡子書》,還指明了立志與學(xué)習(xí)的關(guān)系;不但講明了寧靜淡泊的重要,也指明了放縱怠慢、偏激急躁的危害。諸葛亮不但在大的原則方面對其子嚴格要求,循循善誘,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對子女的細微關(guān)懷。

  在這篇《誡子書》中,有寧靜的力量:“靜以修身”,“非寧靜無以致遠”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無以明志”;有好學(xué)的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也”;有勵志的力量:“非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”;有速度的力量:“淫慢則不能勵精”;有性格的力量:“險躁則不能治性”;有惜時的力量:“年與時馳,意與歲去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及”;有簡約的力量。

  這篇文章短短幾十字,傳遞出的訊息,比起長篇大論,誡子效果好得多。文章短小精悍,言簡意賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,這些都是這篇文章的特出之處。

  《誡子書》作者介紹

  諸葛亮(181-234),字孔明、號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相、杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家。在世時被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,東晉政權(quán)特追封他為武興王。諸葛亮為匡扶蜀漢政權(quán),嘔心瀝血,鞠躬盡瘁,死而后已。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。于234年在五丈原(今寶雞岐山境內(nèi))逝世。諸葛亮在后世受到極大尊崇,成為后世忠臣楷模,智慧化身。成都、寶雞、漢中、南陽等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》贊諸葛亮。

《誡子書》文言文4

  回《誡子書》

  家君今日一席話,令吾知學(xué)須靜也之重。吾定在日后謹記家君之言。淡泊明志,寧靜致遠。謹記君子之行,若家君般沉穩(wěn),多智。不淫慢,不險躁,事事盡心,事事盡力,竭盡吾能,不因年變,世變,政變而不從之。靜,乃修身之本,儉,乃養(yǎng)德之梁。

《誡子書》文言文5

  原文:

  夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!(澹泊一作:淡泊;淫慢一作:慆慢)

  譯文

  君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無法增長才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?

  注釋

 、耪]:警告,勸人警惕。

 、品颍╢ú):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

 、切奚恚簜人的品德修養(yǎng)。

 、瑞B(yǎng)德:培養(yǎng)品德。

  ⑸澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

  ⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠:實現(xiàn)遠大目標。

 、瞬牛翰鸥。

  ⑻廣才:增長才干。

 、统桑哼_成,成就。

 、螑╰āo)慢:漫不經(jīng)心。慢:懈怠,懶惰。勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。

 、想U躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。治性:“治”通“冶”,陶冶性情。

 、信c:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。

 、讶眨簳r間。去:消逝,逝去。

  ⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落葉,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。

 、佣嗖唤邮溃阂馑际菍ι鐣䴖]有任何貢獻。接世,接觸社會,承擔(dān)事務(wù),對社會有益。有“用世”的'意思。

 、愿F廬:破房子。

  ⒄將復(fù)何及:又怎么來得及。

 、忠哼^度的享樂,懈怠。淫:過度。

  賞析:

  創(chuàng)作背景

  這篇文章當(dāng)作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業(yè)日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。

  鑒賞

  古代家訓(xùn),大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗和學(xué)術(shù)思想等方面內(nèi)容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽為“智慧之化身”,他的《誡子書》也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓(xùn),是古代家訓(xùn)中的名作。文章闡述修身養(yǎng)性、治學(xué)做人的深刻道理,讀來發(fā)人深省。它也可以看作是諸葛亮對其一生的總結(jié),后來更成為修身立志的名篇。

  《誡子書》的主旨是勸勉兒子勤學(xué)立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學(xué)的經(jīng)驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,對比鮮明。

  在《誡子書》中,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守,“寧靜”自處,鼓勵兒子勤學(xué)勵志,從澹泊和寧靜的自身修養(yǎng)上狠下功夫。他說,“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”。意思是說,不安定清靜就不能為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學(xué)習(xí),要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;不下苦功學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功!吨T葛亮教育兒子切忌心浮氣躁,舉止荒唐。在書信的后半部分,他則以慈父的口吻諄諄教導(dǎo)兒子:少壯不努力,老大徒傷悲。這話看起來不過是老生常談罷了,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話,是他人生的總結(jié),因而格外令人珍惜。

  這篇《誡子書》,不但講明修身養(yǎng)性的途徑和方法,也指明了立志與學(xué)習(xí)的關(guān)系;不但講明了寧靜淡泊的重要,也指明了放縱怠慢、偏激急躁的危害。諸葛亮不但在大的原則方面對其子嚴格要求,循循善誘,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對子女的細微關(guān)懷。在這篇《誡子書》中,有寧靜的力量:“靜以修身”,“非寧靜無以致遠”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無以明志”;有好學(xué)的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也”;有勵志的力量:“非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”;有速度的力量:“淫慢則不能勵精”;有性格的力量:“險躁則不能治性”;有惜時的力量:“年與時馳,意與歲去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及”;有簡約的力量。這篇文章短短幾十字,傳遞出的訊息,比起長篇大論,誡子效果好得多。

  文章短小精悍,言簡意賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,這些都是這篇文章的特出之處。

《誡子書》文言文6

  誡子書《諸葛亮》

  【原文】

  夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

  【譯文】

  君子的品德,靠靜來修身,靠儉來養(yǎng)德,不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向,不做到安靜就不能高瞻遠矚。學(xué)習(xí)必須安靜焉,才能來源于學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)無法擴展才能,沒有志向就不能在學(xué)習(xí)上有甩成就。享樂過度就不能掛歷精神,暴躁就不能陶冶性情。年華和時光一同逝去了,意志和時間一同消失了,象枯枝敗葉一樣凋落,對社會沒有任何貢獻,晚年守著破房子痛惜過去,還怎能來得及呢?

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。

 、凫o以修身

  ②儉以養(yǎng)德

  ③非澹泊無以明志

  ④非寧靜無以致遠

  2.本文作者就哪幾個方面進行了論述?從這幾個方面又是怎樣展開論述的?

  答:

  3.作者寫這封信的用意是什么?

  答:

  4.文中有兩句話常被人們用作“志當(dāng)存高遠”的座右銘,請寫出這兩句話。

  答:

  答案

  1.

  ①用恬靜來修養(yǎng)自己的`身心

 、谟霉(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德

 、鄄粧侀_功名利祿就不能表明自己崇高的志向

 、懿蛔龅桨察o就不能高瞻遠矚。

  2.作者就學(xué)習(xí)和做人兩個方面進行了論述;無論做人;還是學(xué)習(xí),作者強調(diào)的是一個“靜”字:修身須要靜,學(xué)習(xí)須要靜,獲得成就也取決于靜。把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,把“靜”與“躁”加心對比,增強了論述效果。

  3.告誡兒子修身養(yǎng)性,生活節(jié)儉,以此來培養(yǎng)自己的品德。

  4.非澹泊無心明志,非寧靜無心致遠。

《誡子書》文言文7

  回《誡子書》

  吾知之!君子之行,言必信,行必果。君子志在高山,志在流水。非志信無以逐夢,非定神無以致遠。信須立也,志亦須立也。非信無以成人,非志無以勵精。吾將上下而求索,將寧靜而立志。精忠報國,乃吾志也!

《誡子書》文言文8

  李應(yīng)升誡子書①

  吾直言賈禍,自分一死,以報朝廷,不復(fù)與汝相見,故書數(shù)言以告汝。汝長成之日,佩為韋弦②,即吾不死之年也。

  汝生長官舍,祖父母拱璧視汝,內(nèi)外親戚,以貴公子待汝。衣鮮食甘,嗔喜任意,嬌養(yǎng)既慣,不肯服布舊之衣,不肯食粗糲之食。若長而弗改,必至窮餓。此宜儉以惜福,一也。

  汝少所習(xí)見游宦赫奕,未見吾童生秀才時,低眉下人,及祖父母艱難支持之日也;又未見吾囚服被逮,及獄中幽囚痛楚之狀也。汝不嘗膽以思,豈復(fù)有人心者哉!人不可上,勢不可凌。此宜謙以全身,二也。

  祖父母愛汝汝狎而忘敬汝母訓(xùn)汝汝傲而弗親今吾不測汝代吾為子可不仰體祖父母之心乎至于汝母更倚何人汝若不孝神明殛之矣。此宜孝以事親,三也。

  吾居官愛名節(jié),未嘗貪取肥家。今家中所存基業(yè),皆祖父母勤苦積累,且此番銷費大半。吾向有誓愿,兄弟三分,必不多取一畝一粒。汝視伯如父,視寡嬸如母,即有祖父母之命,毫不可多取,以負我志。此宜公以承家,四也。

  汝既鮮兄弟,止一庶妹,當(dāng)待以同胞。倘嫁中等貧家,須與妝田百畝;至庶妹之母,奉事吾有年,當(dāng)足其衣食,撥與贍田,收租以給之。內(nèi)外出入,謹其防閑③。此恩義所關(guān),五也。

  汝資性不鈍,吾失于教訓(xùn),讀書已遲。汝念吾辛苦,勵志勤學(xué),倘有上進之日,即先歸養(yǎng)。若上進無望,須做一讀書秀才,將吾所存諸稿簡籍,好好詮次。此文章一脈,六也。

  吾苦生不得盡養(yǎng)。他日伺祖父母千百歲后,葬我于墓側(cè),不得遠離。

  【注】

 、倮顟(yīng)升(1593年-1626年),字仲達,號次見。明朝南直隸江陰人。萬歷丙辰進士,官至御史,為東林黨人,敢言直諫,多次上疏彈劾權(quán)奸魏忠賢,入獄而死。②韋弦:韋,熟牛皮;弦,弓弦。成語有“韋弦之佩”,意為用來警戒自己的有益的規(guī)勸。語出《韓非子觀行》:“西門豹之性急,故佩韋以緩己;董安于之性緩,故佩弦以自急。”③防閑:防,防水的堤壩;閑,防獸的圈欄。泛指防備和禁阻。

  1.對下列句子中加粗詞的解釋,正確的一項是( )

  A.吾直言賈禍——賈:招致

  B.祖父母拱璧視汝——視:看見

  C.衣鮮食甘——鮮:很少

  D.以負我志——負:擔(dān)負

  2.下列各組句子中,加粗詞的意義和用法都不相同的一組是( )

  A.若長而弗改——若上進無望

  B.不復(fù)與汝相見——須與妝田百畝

  C.汝長成之日——及獄中幽囚痛苦之狀也

  D.以貴公子待汝——當(dāng)待以同胞

  3.下列各句,全部屬于李應(yīng)升對兒子的“告誡”的一組是( )

 、偃觊L成之日,佩為韋弦,即吾不死之年也

 、谌晟偎(xí)見游宦赫奕

 、廴瓴粐L膽以思,豈復(fù)有人心者哉

 、苋瞬豢缮希瑒莶豢闪

 、輧(nèi)外出入,謹其防閑

  ⑥汝資性不鈍,吾失于教訓(xùn),讀書已遲

  A.①②④

  B.①③⑤

  C.②④⑥

  D.③⑤⑥

  4.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )

  A.作者身陷囹圄,不向閹黨屈服,決心以死報效朝廷,因此寫下這封信,作為臨終遺言,教育尚未成年的兒子。

  B.作者指出兒子身上存在的過于任性、不敬長輩、不能吃苦等毛病,要求兒子認清危害,改正缺點,學(xué)會做人。

  C.作者要求子女們和睦友愛,妹妹出嫁時要以一百畝田地作為陪嫁,兄弟三人要平分財產(chǎn),誰也不要想多占一點。

  D.作者把自己的兩點遺愿托付給兒子:一是希望兒子整理自己留下的文稿,二是希望將來把自己葬在父母墓旁。

  5.用“/”給下面的文段斷句。

  祖 父 母 愛 汝 汝 狎 而 忘 敬 汝 母 訓(xùn) 汝 汝 傲 而 弗 親 今 吾 不 測 汝 代 吾 為 子 可 不 仰 體 祖 父 母 之 心 乎 至 于 汝 母 更 倚 何 人 汝 若 不 孝 神 明 殛 之 矣

  6.翻譯下面的句子。

 、俅艘酥t以全身,二也。

  譯文:______________________________________________________

 、谖峋庸賽勖(jié),未嘗貪取肥家。

  答案:

  1.A

  2.B

  3.B

  4.C

  5.祖父母愛汝/汝狎而忘敬/汝母訓(xùn)汝/汝傲而弗親/今吾不測/汝代吾為子/可不仰體祖父母之心乎/至于汝母/更倚何人/汝若不孝/神明殛之矣。

  6.①這樣就應(yīng)該謙遜恭謹,來保全自身,這是第二點。

  ②我做官,愛惜名聲和節(jié)操,從來沒有貪婪攫取,使家里富裕。

  【參考譯文】

  我因為正直的言論招致災(zāi)禍,自己料想唯有一死來報效朝廷,不能再和你相見,所以寫幾句話來告誡你。你長大成人的時候,能把這些話當(dāng)做警戒自己的規(guī)勸,也就是我雖死猶生的時候了。

  你生長在官府,祖父祖母像看待奇珍異寶(拱璧:一種大型玉璧,徑長尺二,用于祭祀,因須雙手拱執(zhí),故名。后比喻極其珍貴的事物)一樣看待你,家族內(nèi)外的親戚都用對待尊貴公子的方式對待你。你穿著光鮮的衣服,吃著甘美的食物,喜怒任性,嬌生慣養(yǎng)已成習(xí)慣,不肯穿布衣舊衣,不肯吃粗茶淡飯。如果長大成人還不能改正,一定會陷入貧窮饑餓的境地。這樣就應(yīng)該用節(jié)儉來珍惜眼前的幸福,這是第一點。

  你從小見慣我四處為官顯赫得意的樣子,沒見過我做童生和秀才時低眉順眼謙恭待人的樣子,以及祖父祖母在艱難中支撐家庭時的情景,更沒見過我身穿囚服被捕入獄,以及在監(jiān)獄中被囚禁時萬分痛苦的情形。你不嘗著苦膽去好好想想這一切,又哪里算得上是有人心的人呢?做人不能居高臨下,不能仗勢凌駕他人。這樣就應(yīng)該用謙恭來保全自身,這是第二點。

  祖父祖母疼愛你,你卻因為親近而忘了尊重;你的母親教育你,你卻傲慢而不親近她。現(xiàn)在我遭遇難以預(yù)料的災(zāi)禍,你替代我做兒子,能不恭敬地體會祖父祖母的愛護之心嗎?至于你的母親,她還能依靠什么人呢?你如果不孝順,上天都要懲罰你了。這樣就應(yīng)該用孝心來侍奉長輩,這是第三點。

  我做官珍惜自己的名聲和節(jié)操,不曾貪婪攫取,使自家富!,F(xiàn)在家中留下的財產(chǎn),都是祖父祖母勤勞辛苦積累的',況且經(jīng)歷這次大難,已經(jīng)花費了大半。我曾有誓愿:兄弟三人,財產(chǎn)均分成三份,自己一定不多拿一畝田一粒谷。你要像對父親一樣對待伯父,像對母親一樣對待寡居的嬸嬸,即使有祖父祖母的命令,也絲毫不能多占多要,以致違背我的心愿。這樣就應(yīng)該以公平之心來繼承家業(yè),這是第四點。

  你既然沒有兄弟,只有一個庶出的妹妹,就應(yīng)該拿同胞妹妹看待她,倘若她嫁到中等或貧窮人家,必須給她一百畝陪嫁田地;至于庶妹的母親,已經(jīng)侍奉我多年,應(yīng)當(dāng)讓她豐衣足食,分給她養(yǎng)老的田地,讓她收取田租來供養(yǎng)生活。家里家外進進出出,要嚴守規(guī)矩。這關(guān)系到恩德道義,這是第五點。

  你天資不愚鈍,我教育不夠,你讀書已經(jīng)很晚。你要念著我辛勤勞苦,激發(fā)志氣勤奮學(xué)習(xí),假如有考取科舉的一天,就先回家奉養(yǎng)老人。如果科舉沒有希望,也要做一個讀書秀才,把我留下的文稿書籍,好好整理。這關(guān)系到我們家文章學(xué)問一脈相傳,這是第六點。

  我深以為苦的是人生在世不能為父母養(yǎng)老送終。將來等到祖父祖母百年 之后,一定把我葬在他們墳?zāi)沟呐赃叄荒苓h離他們。

《誡子書》文言文9

  與父書

  家父之言善哉,兒聽教。兒以處事之道,志高而恰時,敬老而從賢。對主,忠也;對友,誠也;對長,孝也。學(xué)則應(yīng)如食,心則應(yīng)如水,平而清。無欲則志剛,身正則影直。興漢之大業(yè)雖艱,兒必將以肩負之,誓死不降曹魏。是兒之寡見也,父不必以為意。

《誡子書》文言文10

  (一)孫權(quán)勸學(xué)

  初,權(quán)謂呂蒙曰:卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶!擔(dān)當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!蒙曰:士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  (二)誡子書

  夫君子之行①,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊②無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢③則不能勵精,險躁④則不能治性⑤。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

  注釋:①行:行為,操行。 ② 澹泊:也寫作淡泊,清心寡欲,不追求名利。 ③ 淫慢:過渡怠惰。淫,過度,慢,怠惰,不勤勉。 ④ 險躁:過分急躁。 ⑤治性:約束自己的性情。

  1、請用簡潔的語言概括《孫權(quán)勸學(xué)》的內(nèi)容。(2分)

  答: 。

  2、仔細閱讀《誡子書》一文,說說諸葛亮寫這封家信的用意是什么?(2分)

  答: 。

  3、下列句子中不含通假字的一項是( )(2公)

  A、孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶!

  B、士別三日,即更刮目相待。

  C、當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃。

  D、日扳仲永環(huán)謁于邑人。

  4、翻譯下列句子。(2分)

  卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。

  譯文: 。

  5、仔細閱讀《孫權(quán)勸學(xué)》一文,說說孫權(quán)是用什么方法勸呂蒙學(xué)習(xí)的?(2分)

  答:

  6、讀了以上兩篇短文后,你受到了怎樣的啟發(fā),請就其中一個方面談?wù)勛约旱恼J識。(2分)

  答: 。

  參考答案:

  1、本文寫呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),其才略很快就有驚人長進的故事。(意對即可)

  2、告誡兒子要注重修身養(yǎng)性,生活節(jié)儉,以此來培養(yǎng)自己的品德。(意對即可)

  3、B

  4、譯文:你說事務(wù)多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自以為大有益處。

  5、用自己讀書的`體會,現(xiàn)身說法。(意對即可)

  6、提示:本題可就學(xué)習(xí)的重要性,以及志向、目標、修身、養(yǎng)德等其中一個方面談自己受到的啟發(fā)或教育。(只要言之成理即可)

《誡子書》文言文11

  回《誡子書》

  家父言之有理,吾定銘記于心。而子欲言數(shù)句于父也。夫成大事之性,成于眾人,功于團結(jié)。非一人無以成事,非團結(jié)無以成大事。夫軍須強也,日須遠也,非獨無以成事,非團無以成功。單汝一力,何以強軍?日月如梭,光陰似箭,到老一去,到時悔恨,將復(fù)何及!

《誡子書》文言文12

  回《誡子書》

  夫家父之行,忠以事君,智以治國。非忠誠無以立信,非智彗無以篤志。事君須德也,才須智也。劉皇叔三詣家父,以誠相待請君匡扶漢室。周公瑾三害家君,以東吳之威欲借殺孔明。三分天下,戰(zhàn)爭連連,興復(fù)漢室,勢在必行,今不報國,將復(fù)何及!

《誡子書》文言文13

  【原文】

  明者處事,莫尚于中,優(yōu)哉游哉,與道相從。首陽為拙;柳惠為工。飽食安步,在仕代農(nóng)。依隱玩世,詭時不逢。是故才盡者身危,好名者得華;有群者累生,孤貴者失和;遺余者不匱,自盡者無多。圣人之道,一龍一蛇,形見神藏,與物變化,隨時之宜,無有常家。

  【譯文】

  明智的人,他的處世態(tài)度,沒有比合乎中道更可貴的了?磥韽娜葑栽,就自然合于中道。所以,像伯夷、叔齊這樣的君子雖然清高,卻顯得固執(zhí),拙于處世;而柳下惠正直敬事,不論治世亂世都不改常態(tài),是最高明巧妙的人。衣食飽足,安然自得,以做官治事代替隱退耕作。身在朝廷而恬淡謙退,過隱者般悠然的生活,雖不迎合時勢,卻也不會遭到禍害。道理何在呢?鋒芒畢露,會有危險;有好的名聲,便能得到華彩。得到眾望的,忙碌一生;自命清高的`,失去人和。凡事留有余地的,不會匱乏;凡事窮盡的,立見衰竭。因此圣人處世的道理,行、藏、動、靜因時制宜,有時華彩四射,神明奧妙;有時緘默蟄伏,莫測高深。他能隨著萬物、時機的變化,用最合宜的處世之道,而不是固定不變,也絕不會拘泥不通。

《誡子書》文言文14

  回《誡子書》

  吾聞家父之言,乃至甚多。吾欲學(xué)家父之行,靜且儉也。吾需立志而奮也。吾欲明志且致遠,廣才且成學(xué)。忌淫慢及險躁,以勵精治性。望家父放心,吾將從君之言,切無怠慢,惜時如金,已報家父之望,成就大業(yè)也!

《誡子書》文言文15

  回《誡子書》

  吾記父之海,效父之行。雖時有不當(dāng),卻勿忘本;雖時有不善,卻多慎行。父之海,吾受之不盡;父之行,吾學(xué)之不完。兒志恐不高,卻時三;學(xué)恐不勤,卻日篤辨。學(xué)習(xí)之涯,一生難至;君子之行,三輩難效。兒定前行不止,永不喪志,銘記父托。

【《誡子書》文言文】相關(guān)文章:

《誡子書》文言文02-19

文言文誡子書的閱讀練習(xí)03-30

《誡子書》文言文翻譯及閱讀08-01

誡子書文言文對照翻譯12-09

曾國藩誡子書文言文翻譯10-09

《誡子書》文言文(15篇)02-21

《誡子書》文言文15篇02-21

《誡子書》文言文合集15篇02-22

《誡子書》教案03-11

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
在线观看日本亚洲一区 | 内精品伊人久久久久AV影院 | 一本精品99久久精品77 | 中文字幕乱码中文乱码二区 | 亚洲综合狠狠99婷婷 | 亚洲精品理论国产电影 |