我要投稿 投訴建議

怨歌行原文及賞析

時(shí)間:2021-12-16 18:46:08 文言文名篇 我要投稿

怨歌行原文及賞析

  為君既不易,為臣良獨(dú)難。

  忠信事不顯,乃有見疑患。

  周公佐成王,金滕功不刊。

  推心輔王室,二叔反流言。

  待罪居?xùn)|國,泣涕常流連。

  皇靈大動(dòng)變,震雷風(fēng)且寒。

  拔樹偃秋稼,天威不可干。

  素服開金滕,感悟求其端。

  公旦事既顯,成王乃哀嘆。

  吾欲竟此曲,此曲悲且長(zhǎng)。

  今日樂相樂,別后莫相忘。

  「譯文」

  作為君王不容易,當(dāng)臣子實(shí)在更難。一旦得不到君王的信任,就會(huì)被猜疑,引起禍患。周公輔佐成王,推心為王室效力,只因?yàn)樗栏嫣酢⑼跫尽⑽耐酰蟠渫跛肋@件事,就遭到管叔和蔡叔的流言。周公實(shí)在沒有辦法,就到東方避禍三年,在外躲避漂流,他每每想起這件事,常常會(huì)悲憤地傷心落淚。皇天的.神靈顯靈,上天警告周成王。大雷電時(shí),風(fēng)拔掉了大樹,吹倒了秋天的莊稼,天威是不可觸犯的。周成王穿戴素服以探求天變的原因。知道是因?yàn)橹芄艹赏蹙桶@不已。我想唱完這首歌,但這首歌又悲且又長(zhǎng)。今天我們共同歡樂,分別后不要相互遺忘。

  「注釋」

  ①金滕:是用金屬封緘的柜子。這里是運(yùn)用典故。《尚書》記載,周武王病危,周公曾祭告太王、王季、文王,要求代武王死,其祭禱之文,藏在金滕中。

  ②功不刊:是說功績(jī)不可埋沒。

  ③二叔:指管叔和蔡叔。他們制造流言,說周公將不利于周成王。

  ④待罪居?xùn)|國:這里運(yùn)用的是典故。指周成王聽信讒言后,周公曾到東方避禍三年這件事。

  ⑤流連:不斷。

  ⑥皇靈:皇天的神靈。

  ⑦拔樹偃秋稼:據(jù)《尚書》記載,大雷電時(shí),風(fēng)拔掉了大樹,吹倒了秋天的莊稼。

  ⑧干:觸犯的意思。

  ⑨素服:?jiǎn)史允菊J(rèn)罪。這里是說周成王穿戴素服以探求天變的原因。

  ⑩公旦:周公名字叫姬旦。

  「賞析」

  詩人對(duì)曹丕殘害手足的滿腔悲憤,吐露了朝不保夕的不安心情,反映了統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部殘酷的斗爭(zhēng),是詩人后期的“憂生之磋”。

【怨歌行原文及賞析】相關(guān)文章:

短歌行原文及賞析08-18

昭君怨·送別原文翻譯及賞析08-14

《春怨》唐詩原文賞析06-25

昭君怨·詠荷上雨原文及賞析12-22

《玉階怨》原文及鑒賞09-27

雙調(diào)水仙子怨別離元曲原文及賞析01-21

《瑤瑟怨》原文及鑒賞09-29

唐詩燕歌行·并序原文賞析05-25

《七諫·怨世》原文及注釋12-27

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲一区二区免费看 | 中文字幕亚洲日韩乱字幕 | 三级中文字幕在线视频 | 亚洲成色在线综合网站免费 | 思思99思思久久最新精品 | 中文字幕亚洲人成在线 |