我要投稿 投訴建議

在武昌作原文及賞析

時間:2021-10-16 09:19:26 文言文名篇 我要投稿

在武昌作原文及賞析

  在武昌作

  徐禎卿〔明代〕

  洞庭葉未下,瀟湘秋欲生。

  高齋今夜雨,獨(dú)臥武昌城。

  重以桑梓念,凄其江漢情。

  不知天外雁,何事樂長征?

  譯文:

  洞庭湖畔樹葉還沒有掉落,瀟湘一帶秋天正要來臨。高敞的書齋,今夜風(fēng)雨飄搖,孤獨(dú)地躺臥在武昌城中。對故鄉(xiāng)的思念重又縈繞心頭,身處江漢不由產(chǎn)生凄涼之情。不知高飛天外的鴻雁,為什么事情樂于遠(yuǎn)途跋涉,高飛天外呢?

  注釋:

  武昌:今湖北省會武漢市武昌鎮(zhèn)。洞庭:湖名,在湖南之北,長江南岸。瀟湘:湖南省二水名。高齋:高敞的書齋。桑梓(zǐ):《詩·小雅·小弁》:“維桑與梓,必恭敬止。”古代住宅旁常栽桑梓二木,故后人用以喻家鄉(xiāng)。張衡《南都賦》:“永世克孝,懷桑梓焉。”凄其:寒冷的'樣子。江漢:漢水流至湖北省漢口入長江,故稱江漢,武昌在漢口對岸。長征:長途跋涉。

  賞析

  首聯(lián)“洞庭葉未下,瀟湘秋欲生”,“洞庭”“瀟湘"點(diǎn)明客居地域,“葉未下"這個意象,則用來印證“秋欲生”的時令,是裊裊秋風(fēng)將降的物候特征。此處化用《楚辭·湘夫人》:“塌搦兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意,說洞庭湖邊木葉雖然尚未凋零飄落,而秋意似乎已先來到了詩人的心上,已感覺到?jīng)銮锏谋七M(jìn)了。營造了一種秋未至而情欲悲的氛圍。

  頷聯(lián)“高齋今夜雨,獨(dú)臥武昌城”是緊承首聯(lián)“秋欲生”而來,季節(jié)變化的信號自然是風(fēng)雨。在風(fēng)雨催秋聲中,詩人無奈,只好一個人在武昌城書齋中悶頭睡大覺了。這兩句以高韻勝,有蟬蛻軒舉之風(fēng)。

  頸聯(lián)“重以桑梓念,凄其江漢情”,又承頷聯(lián)“獨(dú)臥”而來,轉(zhuǎn)入直接抒情,第五句入思鄉(xiāng),第六句以江漢抱合,緊承前半首。高齋獨(dú)臥,冷雨敲窗,作者借此烘托出客居他鄉(xiāng)的冷落凄清,順理成章地將思鄉(xiāng)之情在這里抒發(fā)出來,顯得更加真摯感人。

  尾聯(lián)寫到天外傳來雁聲,詩人發(fā)問。這末二句,表面上是問雁,實際上是以雁襯人,相輔而相成,借雁來抒發(fā)自己遠(yuǎn)離桑梓、流寓江湘的感情。

  全詩感情脈膊的發(fā)展極其自然,“秋欲生”,自然表現(xiàn)為“今夜雨”,因雨而“獨(dú)臥”,由“獨(dú)臥”而思家。聯(lián)聯(lián)相承,句句牽引,絲絲入扣。全詩八句,一氣呵成,寫景抒情,渾然一體。

  徐禎卿:

  徐禎卿(1479-1511)字昌谷,一字昌國,漢族,吳縣(今江蘇蘇州)人,祖籍常熟梅李鎮(zhèn),后遷居吳縣。明代文學(xué)家,被人稱為“吳中詩冠”,是吳中四才子(亦稱江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,煙月?lián)P州樹樹花”之絕句而為人稱譽(yù)。

【在武昌作原文及賞析】相關(guān)文章:

高適封丘作原文及賞析08-25

虞美人·宜州見梅作原文及賞析11-19

浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒原文及賞析10-16

《在金日作選二》的原文及譯文10-09

《田園作》原文及鑒賞09-25

《送儲邕之武昌》唐詩原文及注釋11-24

浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作原文及賞析12-15

《歲暮歸南山 / 歸故園作 / 歸終南山》原文及賞析11-19

西江月·頃在黃州原文及賞析12-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲日韩欧美精品一中文字幕 | 亚洲综合视频一区 | 伊在人天堂亚洲香蕉精品区 | 亚洲日韩欧美另类国产 | 三级网站在在线观看视频 | 日本免费高清一级性 |