我要投稿 投訴建議

伶官傳序歐陽修的文言文原文賞析及翻譯

時間:2022-12-02 12:00:22 文言文名篇 我要投稿

伶官傳序歐陽修的文言文原文賞析及翻譯

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家對文言文一定不陌生吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編精心整理的伶官傳序歐陽修的文言文原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

伶官傳序歐陽修的文言文原文賞析及翻譯

  伶官傳序歐陽修的文言文原文賞析及翻譯

  伶官傳序

  宋代歐陽修

  嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。

  世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請其矢,盛以錦囊,負(fù)而前驅(qū),及凱旋而納之。

  方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應(yīng),倉皇東出,未及見賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?《書》曰:“滿招損,謙受益。”憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。

  故方其盛也,舉天下豪杰,莫能與之爭;及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉!

  譯文

  唉!國家興盛與衰亡的命運(yùn),雖然說是天命,難道不是由于人事嗎?推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

  世人說晉王將死的時候,拿三支箭賜給莊宗,告訴他說:“梁國,是我的仇敵;燕王,是我扶持建立起來的;契丹與我訂立盟約,結(jié)為兄弟,他們卻都背叛晉而歸順梁。這三件事,是我的遺憾;給你三支箭,你一定不要忘記你父親的愿望。”莊宗接了箭,把它收藏在祖廟里。此后出兵,就派隨從官員用豬、羊各一頭祭告祖廟,請下那三支箭,用錦囊盛著,背著它走在前面,等到凱旋時再把箭藏入祖廟。

  當(dāng)莊宗用繩子捆綁著燕王父子,用木匣裝著梁君臣的首級,進(jìn)入太廟,把箭還給先王,向先王稟告成功的時候,他意氣驕?zhǔn)ⅲ嗝葱蹓寻 5鹊匠饠骋呀?jīng)消滅,天下已經(jīng)平定,一個人在夜間呼喊,作亂的人便四方響應(yīng),他倉皇向東出逃,還沒有看到叛軍,士卒就離散了,君臣相對而視,不知回到哪里去。以至于對天發(fā)誓,割下頭發(fā),大家的淚水沾濕了衣襟,又是多么衰頹啊。難道是得天下艱難而失天下容易嗎?或者說推究他成功與失敗的事跡,都是由于人事呢?《尚書》上說:“自滿招來損害,謙虛得到好處。”憂慮辛勞可以使國家興盛,安閑享樂可以使自身滅亡,這是自然的道理。

  因此,當(dāng)莊宗強(qiáng)盛的時候,普天下的豪杰,都不能跟他抗?fàn)帲坏鹊剿〉臅r候,幾十個伶人圍困他,就自己喪命,國家滅亡,被天下人譏笑。

  人生中的禍患常常是從細(xì)微的事情中積淀下來的,人的智慧和勇氣常常被自己所溺愛的事物所困,難道只有寵愛伶人才會這樣嗎?

  注釋

  伶官:伶,戲子,或唱戲雜技演員,現(xiàn)代的娛樂人員。伶官:宮庭里供統(tǒng)治者娛樂表演的人物。可見封建朝代不思于民生,不思于進(jìn)取,奢華淫樂而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可見不居安思危之害!

  理:道理。

  豈:難道。

  人事:指政治上的得失。

  原:推究,推其根本,形容詞用作動詞。

  世言:世人說。

  以:把。

  立:即位。

  其:語氣副詞,表示期望、命令的語氣,一定。

  乃:你的。

  廟:太廟,帝王祭祀祖先的宗廟。

  從事:這里指負(fù)責(zé)具體事物的官員。

  少牢:祭品,用一豬一羊。牢,祭祀用的牲畜。

  錦囊:絲織的袋子。

  前:在前。

  負(fù):背負(fù)。

  及:等到。

  凱:凱歌,打勝仗時所奏的曲子。

  旋:歸,回。

  方:正在。

  系:捆綁。

  組:絲編的繩索,這里泛指繩索。

  函:匣子,名詞用作動詞,指用匣子裝。

  仇讎:“讎”與“仇”同義,仇敵。

  一夫:一個人。

  倉皇:急急忙忙的樣子。

  及:等到。

  斷發(fā):把發(fā)髻割下扔在地上,表示甘愿掉腦袋。

  抑:還是。

  本:探求,考察。

  書:《尚書》,儒家經(jīng)典著作。

  興:使……興旺。

  逸豫:安閑快樂。

  跡:跡象。

  舉:全,所有的。

  莫:沒有人。

  忽微:極細(xì)小的東西。

  所溺:沉溺迷戀的人或事物。

  文言現(xiàn)象

  通假字

  1爾其無忘乃父之志!“無”通“毋”

  2及仇讎已滅,“讎”同“仇”,仇人

  名詞作動詞

  ⒈函梁君臣之首函:用匣子裝

  ⒉抑本其成敗之跡本:探求,考察

  3原莊宗之所以得天下原:推究

  名詞作狀語

  ⒈負(fù)而前驅(qū)前:向前

  ⒉倉皇東出東:向東

  ⒊一夫夜呼夜:在夜里

  ⒋亂者四應(yīng)四:在四面

  動詞作名詞

  ⒈而告以成功成功:成功的消息

  ⒉泣下沾襟泣:淚水

  使動用法

  ⒈憂勞可以興國,逸豫可以亡身興:使興盛亡:使滅亡

  形容詞作動詞

  ⒈一夫夜呼,亂者四應(yīng)亂:作亂

  形容詞作名詞

  ⒈而智勇多困于所溺智勇:有勇有謀的人物

  數(shù)詞活用作名詞

  ⒈夫禍患常積于忽微忽微:細(xì)小的事情

  古今異義

  ⒈則遣從事以一少牢告廟從事:(古義)官名,這里泛指一類官

  (今義)干某項(xiàng)事業(yè);處理,處置;辦事,辦理事務(wù)

  ⒉雖曰天命,豈非人事哉人事:(古義)指政治上的得失

  (今義)關(guān)于工作人員的錄用、培養(yǎng)、調(diào)配、獎懲等工作;人情事理

  3原莊宗之所以得天下原:推其根本

  (今義)最初的;本來

  4系燕父子以組組:(古義)絲帶,這里指繩索

  (今義)結(jié)合,構(gòu)成;量詞;合成一體;小單位

  重點(diǎn)實(shí)詞

  ⒈原莊宗之所以得天下原:推究

  ⒉方其系燕父子以組系:縛;組:泛指繩索

  ⒊抑本其成敗之際抑:或者

  ⒋舉天下之豪杰,莫能與之爭舉:全,所有的

  ⒌逸豫可以亡身逸豫:安樂,指莊宗喜好音樂戲曲,寵愛伶人

  重點(diǎn)虛詞

  ⒈其:爾其無忘乃父之志副詞,表祈使語氣,相當(dāng)于“一定”“應(yīng)當(dāng)”

  方其系燕父子以組代詞,他,代莊宗

  至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也副詞,加強(qiáng)語氣,不譯

  ⒉以:與其所以失之者介詞,與“所”組成固定詞組,表示“……的原因”

  可以知之矣介詞,“憑借”

  方其系燕父子以組介詞,“用”

  ⒈判斷句

  梁,吾仇也;燕王,吾所立

  此三者,吾遺恨也

  憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也

  ⒉狀語后置(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  請其矢,盛以錦囊(以錦囊盛)

  方其系燕父子以組

  而告以成功

  夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺

  莊宗受而藏之于廟

  ⒊省略句

  (莊宗)還矢(于)先王,而告(之)以成功

  以三矢賜(于)莊宗而告之曰

  (莊宗)請其矢,盛(之)以錦囊

  豈獨(dú)(莊宗之困于)伶人也哉

  (莊宗)則遣從事以一少牢告(于)廟

  ⒋被動句

  身死國滅,為天下笑

  禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺

  ⒌固定句式

  與爾三矢,爾其無忘乃父之志

  豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟

  一詞多義

  1、盛

  盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉(興盛)

  請其矢,盛以錦囊(裝)

  其意氣之盛,可謂壯哉(旺盛)

  方其盛也,舉天下之豪杰,莫能與之爭(強(qiáng)盛)

  2、困

  及其衰也,數(shù)十伶人困之(圍困)

  智勇多困于所溺(困擾)

  秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣(困厄)

  安在公子能急人之困(困難)

  3、告

  以三矢賜莊宗而告之曰(告訴)

  遣從事以一少牢告廟(祭告)

  還矢先王,而告以成功(稟告)

  4、微

  禍患常積于忽微(微小的事)

  微指左公處,則席地倚墻而坐(悄悄地)

  從數(shù)騎出,微行入古寺(為隱藏身份而改裝)

  微斯人,吾誰與歸(如果沒有)

  5、其

  爾其無忘乃父之志(副詞,應(yīng)當(dāng),一定)

  至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也(語氣詞)

  其意氣之盛,可謂壯哉(代詞,他)

  圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(大概,表揣測語氣)

  內(nèi)容和結(jié)構(gòu)

  這篇文章是歐陽修為《新五代史·伶官傳》作的序。文章總結(jié)了后唐莊宗李存勖得天下而后失天下的歷史教訓(xùn),闡明了國家盛衰取決于人事,“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”的道理,諷諫北宋統(tǒng)治者力戒驕奢,防微杜漸,勵精圖治。

  本文共四段,可以分為三部分。

  第一部分(第一段)提出盛衰由于人事的論點(diǎn),并提出莊宗得天下和失天下的事例這一立論的根據(jù)。

  文章以“嗚呼”的感嘆突兀而起,一起筆就發(fā)出對歷史的深沉感慨。接著用轉(zhuǎn)折關(guān)系的反問句,強(qiáng)調(diào)人事的作用,提出中心論點(diǎn):盛衰之理,由于人事。這一嘆一問,一退一進(jìn),不僅使論點(diǎn)醒人耳目,而且為全文定下了嘆惋的基調(diào)。接著點(diǎn)出莊宗得天下和失天下的事例,說明立論的歷史根據(jù)。“原莊宗之所以得天下,與其所以失之者”,這一“得”一“失”,與論點(diǎn)中的一“盛”一“衰”相應(yīng),并領(lǐng)起下文。

  第二部分(第二、三段),論證中心論點(diǎn)。

  第二段承上敘事,詳述莊宗接受并執(zhí)行晉王遺命的事例。

  上段既然提出莊宗得天下和失天下的事例可以為證,這段接下來自然先寫得天下的`情況。關(guān)于莊宗得天下的過程已經(jīng)寫入《新五代史》中的《唐本紀(jì)》,此處再寫未免重復(fù),也造成文勢的拖沓,而且不合序論的體制,所以這一段選用了“晉王三矢”的故事。這一故事屬于傳說,不能確定為史實(shí),因此,包括《新五代史》在內(nèi)的正史均未收入。但這個故事在當(dāng)時社會有相當(dāng)?shù)挠绊懀纬跬跤碓凇段宕逢I文》中對此做了記載。這個故事生動而又有典型意義,能給人以新鮮感,其精神也符合晉王和莊宗的情況,所以歐陽修把它選入文中。為了慎重,在前面加了“世言”二字。這一故事是中心論點(diǎn)的主要例證,是支撐中心論點(diǎn)的有力論據(jù),也是下文議論的依據(jù)。

  這一段以“三矢”貫穿前后,分兩層來寫。第一層是莊宗接受遺命,先寫晉王賜三矢,次寫晉王遺命,詳細(xì)交待賜矢原因,再寫莊宗將三矢“受而藏之”;第二層是莊宗執(zhí)行遺命,寫莊宗出師、征戰(zhàn)以三矢勵志,大告成功,還三矢于先王。其中著力寫莊宗對三矢的恭謹(jǐn)態(tài)度。從莊宗“受而藏之于廟”,以及“其后用兵”的舉動,可以看出他接受遺命,矢志復(fù)仇的決心和意志,這正是他得天下的原因。“受”“藏”“遣”“告”“請”“盛”“負(fù)”“驅(qū)”“納”等詞,描繪出莊宗忠實(shí)執(zhí)行父命的形象,概括了莊宗全盛時期的征戰(zhàn)情況,體現(xiàn)了莊宗的“憂勞”,突出了“人事”的作用,這就為下面的議論做了準(zhǔn)備。這一段敘事語勢比較平緩,沒有任何議論,但卻寓論點(diǎn)于敘事之中,以敘事論證了論點(diǎn),與第一段的“盛”和“得天下”相照應(yīng)。全段敘事欲抑先揚(yáng),為下文寫“抑”張本。

  第三段轉(zhuǎn)而議論,評論莊宗的盛衰,闡明中心論點(diǎn)。

  這一段由敘事轉(zhuǎn)入議論。先以飽蘸感情的筆墨贊嘆莊宗的成功,用“意氣之盛”回應(yīng)文章開頭的“盛”字和“得天下”三字,并順承第二段的敘事;繼而慨嘆他的失敗,用“何其衰也”回應(yīng)文章開頭的“衰”字和“失之”二字,并轉(zhuǎn)承第二段的敘事。這一大起而至大落的轉(zhuǎn)折,將莊宗極盛和極衰的兩種情形作了極強(qiáng)烈的對照。同是一個人,由“盛”轉(zhuǎn)“衰”,變化如此巨大、鮮明,究竟是什么原因呢?下面連用兩個設(shè)問句,前一句以反問的形式否定“得之難而失之易”的說法,后一句強(qiáng)調(diào)成敗得失“皆自于人”。這樣設(shè)問既引人深思,又寓結(jié)論于疑問之中。接著引《尚書》中的話作答,并順勢從中引申出“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”的道理。這就對莊宗的“成敗之跡”做了概括,點(diǎn)明了莊宗得天下和失天下的原因,說明“盛”“衰”異時,截然相反,本源在于“人事”,與開頭提出的論點(diǎn)相照應(yīng),是論證所得的結(jié)論,揭示了所謂“人事”的內(nèi)涵。

  第三部分(第四段)進(jìn)一步議論,引出教訓(xùn),總結(jié)全文。

  本來行文到第二部分,論點(diǎn)已得到證明,似乎可以結(jié)束了,可是作者又進(jìn)一步議論。用“故”字承接上文,再次評論莊宗的盛衰,以“莫能與之爭”和“身死國滅,為天下笑”兩種截然相反的結(jié)果,引出“夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉”的教訓(xùn),得出具有更普遍意義的結(jié)論,強(qiáng)調(diào)能使人逸豫亡身的不僅限于溺愛伶人,如果小看“忽微”,沉溺于聲色犬馬的逸樂之中,忘記憂勞興國的至理,同樣會導(dǎo)致身死國滅的下場。作者在這里含蓄地批評朝政,諷諫北宋統(tǒng)治者不要忘記歷史教訓(xùn),意味十分深長。這就使事理更具有現(xiàn)實(shí)的針對性,更具有普遍性。

  賞析

  北宋初期,薛居正編寫《五代史》(《舊五代史》),認(rèn)為王朝的更迭是由于天命所致,歐陽修對此不以為然。他自己動手撰寫成了七十四卷的《五代史記》(《新五代史》),以史為鑒,以期引起宋朝統(tǒng)治者的警惕。《新五代史》問世后,在相當(dāng)長的一段時間內(nèi),薛史不再被世人重視。歐陽修發(fā)議論喜歡用“嗚呼”。《東皋雜志》的作者說:“神宗問荊公(王安石)‘曾看五代史否?’公對曰‘臣不曾仔細(xì)看,但見每篇首必曰嗚呼,則事事皆可嘆也。’余為公真不曾仔細(xì)看;若仔細(xì)看,必以嗚呼為是。”這正說明了歐陽修編寫這部史書的用意。

  這篇序文與其說是寫伶官,不如說是寫莊宗。李存勖是一位英武果斷之人,打仗時勇謀兼?zhèn)洹W髡邔懰墒⑥D(zhuǎn)衰,教訓(xùn)十分深刻,十分慘烈。作者先從王朝更迭的原因?qū)懫穑涔P有力,足警世人。這正是陸機(jī)在《文賦》中講的“立片言以居要”。應(yīng)該說,歐陽修的歷史觀比薛居正深刻,他認(rèn)識到了“人事”的重要性。然后,作者回顧歷史,概述了莊宗臨危受命的情景。這段描述,言簡意賅。隨后,作者用對比的手法描述了莊宗由盛轉(zhuǎn)衰的過程。這是文章的重點(diǎn)。“方其……可謂壯哉!”極言莊宗志得意滿,又為下文張本。“及仇讎已滅……何其衰也”,猶如從萬丈高空跌落下來,與先前形成強(qiáng)烈反差。這樣的對比給讀者的印象極為深刻。作者的目的并不在于描述景象,而是總結(jié)歷史教訓(xùn)。開頭的“盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!”雖然否定了天命之說,但還沒有建立起自己的觀點(diǎn)。當(dāng)描述完莊宗由盛轉(zhuǎn)衰的過程后,作者開始總結(jié)歷史教訓(xùn)了。他先引用古書上的話,意在告訴讀者,這個道理古人已經(jīng)知道,莊宗沒有記住前賢的話。然后作者道出自己的體會:“憂勞可以興國,逸豫可以亡身。”讀者至此,會很自然地想起另一位先哲的名言:“生于憂患,死于安樂。”看來,賢明之人都有些相同的見解。

  從莊宗的盛衰史中,我們還可以得出這樣的認(rèn)識:敵人往往是自己生存的必要條件。有敵人是壞事,但也是好事,因?yàn)樗苁鼓憔婇L鳴。莊宗之所以“壯哉”,就是因?yàn)閿橙舜嬖冢钏l(fā)憤努力,完成先王未竟的事業(yè),告慰先王在天之靈。當(dāng)敵人被消滅后,天下平定,莊宗就失去了警戒之心,認(rèn)為可以高枕無憂了,從此便沉溺于聲色之中,在“逸豫”中葬送了自己,也葬送了國家。像莊宗這樣的人,他的敵人被消滅,也就預(yù)示著他自己開始走下坡路。

  歐陽修在文章最后寫道:“夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。”莊宗不是一朝而蹈死地的,他也有一個量變到質(zhì)變的過程,他最后死在自己寵幸的伶人手里。這個現(xiàn)象啟示我們,打倒自己的,往往是自己身邊的一些人和事,或者就是自己。這些因素由小積大,由少積多,最后來個總爆發(fā)。這就啟示我們,要防微杜漸,發(fā)現(xiàn)不良的苗頭,立即改正,如此才能保證國家長治久安。歐陽修的這句話,其實(shí)是寫給北宋最高統(tǒng)治者看的。北宋王朝是一個積貧積弱的政權(quán),正是因?yàn)椴荒茏詮?qiáng),所以最后也落得個“身死國滅”。歷史就是這樣無情,也是這樣驚人地相似。

  沈德潛評論本文:“抑揚(yáng)頓挫,得《史記》神髓,《五代史》中,第一篇文字。”此言達(dá)哉!

  論證方法

  例證法

  本文屬于史論。寫史論一般都要使用例證法,以論帶史,以史證論。運(yùn)用這種方法,關(guān)鍵在于準(zhǔn)確地選擇典型事例。本文第一段就提出以莊宗得天下和失天下的史實(shí)為論據(jù),但在具體選材上,卻以“晉王三矢”這一不能確定為史實(shí)的傳說作為事例,并加以詳述,體現(xiàn)了作者精于選材的匠心。文章并沒有寫莊宗如何“逸豫”,但通過“晉王三矢”這一典型的、生動的事例,充分地體現(xiàn)了莊宗的“憂勞”,突出了“人事”的作用,再輔之以評論莊宗盛衰時所涉及的點(diǎn)滴史實(shí),就使人對于莊宗的由“盛”而“衰”、由“憂勞”到“逸豫”不言而明,達(dá)到了以材料論證觀點(diǎn)的目的,起到了以古鑒今、舉一反三的作用。

  對比論證法

  本文的中心論點(diǎn)是盛衰之理,由于人事。這一論點(diǎn)本身就是一個既正反對立又合而為一的命題。作者運(yùn)用了—組組簡潔強(qiáng)烈的對比,人事與天命、盛與衰、得與失、難與易、成與敗、興與亡、憂勞與逸豫,說明成敗之跡皆出于人事。全文以“盛衰”二字貫穿始終,從“盛”“衰”兩個方面,圍繞著“人事”進(jìn)行層層深入的對比論述。本文的對比論證在總體上著眼于“盛”“衰”與“憂勞”“逸豫”的因果關(guān)系,從中心論點(diǎn)到論據(jù),從論證過程到結(jié)論,不論是所用的事例或史實(shí),還是作者抒發(fā)的感慨和議論,都是對比性的。通過正反兩方面的鮮明對比,既突出了中心論點(diǎn),使說理深刻、透徹,也使文章一氣貫通,前后呼應(yīng),脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

  語言特色

  ⒈語言委婉,氣勢充沛

  本文作為一篇總結(jié)歷史教訓(xùn),為在世及后世君主提供借鑒的史論,毫無生硬的說教,而是娓娓道來,婉轉(zhuǎn)動人。即使是在慨嘆莊宗敗亡時,也只是寓惋惜之意而無責(zé)難之詞,可謂意正言婉。全文從“嗚呼”起筆,到“豈獨(dú)伶人也哉”收尾,一嘆再嘆,以嘆始終,于反復(fù)嘆詠之中顯現(xiàn)委婉的韻致。在議論的文字中,多用反問句、疑問句,使說理委婉而令人深思;多用對稱語句,特別是在關(guān)鍵的地方,采用語言凝練、對仗工整的格言式的駢句,造成鮮明的對比感和節(jié)奏感;適當(dāng)運(yùn)用長句,調(diào)節(jié)語勢,有張有弛。疑問句、感嘆句與陳述句,駢句與散句,長句與短句,錯綜有致,讀起來抑揚(yáng)頓挫,一唱三嘆,感情飽滿,氣勢充沛。清代文學(xué)家沈德潛認(rèn)為《伶官傳序》:“抑揚(yáng)頓挫,得《史記》神髓,《五代史》中第一篇文字。”后來做史論的人往往學(xué)這種抑揚(yáng)頓挫的筆法。

  ⒉文筆酣暢,波瀾起伏

  文章開篇突兀而起地提出論點(diǎn),馬上落到立論根據(jù)上,再落入“晉王三矢”的敘事,又語勢猛然一升,發(fā)出對莊宗之“盛”贊嘆,而后語勢陡然一降,發(fā)出對莊宗之“衰”的悲嘆,繼而步步緊逼,設(shè)疑問、引古語而得出“自然之理”,然后再次評論莊宗盛衰,語勢再升再降,在大起大落之中引出發(fā)人深省的教訓(xùn),戛然而止,將全文的語勢穩(wěn)穩(wěn)地落在結(jié)尾上。篇幅雖短小,卻寫得起伏跌宕。全文一氣呵成,淋漓酣暢。

  ⒊平易自然,簡約凝練

  文中沒有佶屈聱牙的措辭,也不堆砌詞藻,用平實(shí)的語言生動地敘說事例,深入地說明道理,語言平易近人,自然曉暢。敘事不枝不蔓,議論簡明扼要,其中一些格言式的對稱語句,如“滿招損,謙受益”“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”“禍患常積于忽微,智勇多困于所溺”,句式整齊,言簡意豐,發(fā)人深省。

  寫作藝術(shù)

  第一,選材與剪裁。

  本文屬于史論性質(zhì),而用的主要是歸納論證方法。運(yùn)用這種論證方法關(guān)鍵在于準(zhǔn)確地選擇具體事例。本文所用的主要事例是“晉王三矢”的故事,作者對此是下過一番選材和剪裁工夫的。任何歷史家撰寫歷史都會面臨兩項(xiàng)要求,即記事既要全面,又要可信,但二者往往發(fā)生矛盾。為了全面最好能“有聞必錄”,但所聞未必可信,所以又要遵守“無征不信”的原則。“晉王三矢”的故事在當(dāng)時社會上是有影響的。所以宋初王禹在《五代史闕文》對此作了記錄,以彌補(bǔ)薛居正等人所編的《舊五代史》的缺陷。歐陽修撰寫《新五代史》,如果仍然不用這條材料,恐怕難免被人譏為疏陋;而如果加以引用,卻又無法證明它確實(shí)可信。因此他采用了一種巧妙的處理方法:在《新五代史》的《莊宗本紀(jì)》中不用這條材料,表現(xiàn)了應(yīng)有的謹(jǐn)嚴(yán)態(tài)度;同時卻把這條材料寫進(jìn)《伶官傳》的“序”中,并且加上“世言”二字,這就恰當(dāng)?shù)乇砻髁诉@個材料的社會影響及其可信程度。這一處理不但解決了求全與求信的矛盾,而且對《伶官傳序》來說還是一種積極的選材。因?yàn)樾蛑腥绻倌靡恍肚f宗本紀(jì)》寫過的事來發(fā)議論,未免重復(fù)無味;而“晉王三矢”故事既是《莊宗本紀(jì)》所未記的,用在這里便顯得新鮮,而且很有助于論證本篇的中心論點(diǎn)。這正是一石二鳥恰到好處。同時作者又通過恰當(dāng)剪裁來突出這個事例。全文想說明“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”,寫得比較詳細(xì)的只是這個“晉王三矢”的故事,加上興亡兩種不同結(jié)果,此外并沒有寫李存勖如何“憂勞”,又如何“逸豫”。然而讀者對他從“憂勞”發(fā)展到“逸豫”卻已留下了很深的印象。這就叫做“存大而略小,舉重以明輕”,表現(xiàn)了相當(dāng)高的寫作藝術(shù)。

  第二,敘事議論的波瀾。

  《新五代史·伶官傳序》篇幅不長,但由于敘事議論配合恰當(dāng),行文中又注意了輕重緩急節(jié)奏的變化,所以整個文章顯得波瀾起伏,很有厚度。例如“晉王三矢”故事敘述相當(dāng)充分,筆勢則比較平緩;等到擺完這個生動事例之后,便立即用繁弦促節(jié)把文章推向高潮:“方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應(yīng),倉皇東出,未及見賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!”這兩個長句,一揚(yáng)一抑,大起大落。前者好像駕機(jī)起飛,直指長空;后者又似高山墜石,一落千丈,這就形成了全文中一個很有聲勢的大波。再則兩個長句分別用“可謂壯哉”“何其衰也”兩個分句感嘆作結(jié),也是又唱又嘆,遙遙相對,使人感到筆墨酣暢,痛快淋漓。大波過去以后,下文還有小波與之呼應(yīng)配合,這就是“故方其盛也”至“為天下笑”各句。這樣便顯得筆有余力,文不單薄。本文的中心論點(diǎn)在于宣揚(yáng)“憂勞興國”“逸豫亡身”的道理,因此對李存勖的揚(yáng)和抑的對比度越大,便越能證明作者所要宣揚(yáng)的道理。所以文章中出現(xiàn)的波瀾正是為表現(xiàn)中心論點(diǎn)服務(wù)的。

  第三,語言的錘煉。

  錘煉語言不是為了賣弄詞藻,而是為了準(zhǔn)確而充分地表現(xiàn)主題。《新五代史·伶官傳序》為了突出“憂勞”和“逸豫”的對比,很注意使用對稱的詞句。例如“人事”和“天命”、“盛”和“衰”、“得”和“失”、“難”和“易”、“成”和“敗”、“興”和“亡”等等,這些對稱的詞,散見于全篇。再從句子上看,本文更有駢散結(jié)合的特點(diǎn)。歐陽修是著名的古文家,原則上是反對駢文的;但他沒有陷入形而上學(xué),而是很善于運(yùn)駢入散、以散破駢,使句式多彩而富有表現(xiàn)力。本文在這一點(diǎn)上尤其突出,凡是敘事議論吃緊之處,作者都著意錘煉了四六成文的對偶句,例如“雖曰天命,豈非人事”,“系燕父子以組,函梁君臣之首”,“一夫夜呼,亂者四應(yīng)”,“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”,“禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺”等等,這些句子都是經(jīng)過錘煉的,很有助于造成鮮明的對比感。另外本文還比較多用轉(zhuǎn)折句、疑問句和感嘆句。前人說歐陽修的說理文“一唱三嘆”,富有感情色彩,看來這和用語上的“三多”也不無關(guān)系。因?yàn)檗D(zhuǎn)折句使語氣委婉,疑問句給讀者留下思索和回答的空隙,這兩種句子用得好都可以增加文章的情致;至于感嘆句更是直接地表露著感情。當(dāng)然本文之富于感情色彩,根本上是由于作者對北宋封建統(tǒng)治者滿懷忠厚惻怛之情,這是應(yīng)加識別的。但作為寫作經(jīng)驗(yàn)來看,歐陽修能夠把說理文寫得頗有情味,這還是值得研究的。

  創(chuàng)作背景

  歐陽修進(jìn)入政界后,正是北宋王朝開始由盛到衰的時期,社會上的各種矛盾日趨尖銳,政治上的一些弊端越來越嚴(yán)重,社會危機(jī)越來越令人不安。到了仁宗慶歷初年,以王倫、李海等為首的人民暴動接踵而起,西夏又侵?jǐn)_西北邊境,屢敗宋軍。歐陽修、范仲淹等人針對當(dāng)時的敝政,力圖實(shí)行政治改革,以挽救北宋王朝的危機(jī)卻接二連三地遭到當(dāng)權(quán)派的打擊。在這種情況下,歐陽修憂心忡忡,很擔(dān)心五代慘痛歷史即將重演。而宋太祖時薛居正奉命主修的 《舊五代史》 又 “繁猥失實(shí)”,無助于勸善懲惡。于是自己動手,撰成了七十四卷的 《新五代史》。

  歐陽修關(guān)心國計民生,憂國憂民,倡導(dǎo)革新他崇尚儒家的尚實(shí)致用思想,關(guān)心時事,積極入世,堅決反對佛教思想,極力抨擊佛教的危害。他有膽有識,奮發(fā)上進(jìn),為國家和民族想有所作為。歐陽修反對屈辱茍安,不修武備,力主加強(qiáng)戰(zhàn)備,改革時政。面對國家和民族面臨的危機(jī),歐陽修作此序是為了希望宋朝統(tǒng)治者以史為鑒,告誡執(zhí)政者要吸取歷史教訓(xùn),居安思危,防微杜漸,勵精圖治,不應(yīng)滿足表面的虛榮,以期引起統(tǒng)治者的警惕。

  作者簡介

  歐陽修(1007年—1072年),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)進(jìn)士。累擢知制誥、翰林學(xué)士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學(xué)上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一。詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。

  人物生平

  早年經(jīng)歷

  北宋景德四年六月二十一日(1007年8月6日)寅時,歐陽修出生于綿州(今四川綿陽),當(dāng)時他父親歐陽觀任綿州軍事推官,已經(jīng)56歲了。

  大中祥符三年(1010年),歐陽觀去世,年僅4歲歐陽修與母親鄭氏相依為命,前往湖北隨州投奔?xì)W陽修的叔叔歐陽曄。歐陽曄在隨州任推官二十五年,為人正直,尤以廉潔自恃,其為人對年幼的歐陽修產(chǎn)生了重要影響。歐陽曄家不是很富裕,好在鄭氏出身江南名門望族,知書識理,是受過教育的大家閨秀,用荻稈(蘆桿當(dāng)筆)在沙地上教歐陽修讀書寫字(畫荻教子)。歐陽曄也不時關(guān)懷,總算沒有讓童年的歐陽修失去基本的教育。

  歐陽修十歲時,從隨州大姓李氏家中得到唐代詩人韓愈的《昌黎先生文集》六卷,甚愛其文,手不釋卷,這為日后的詩文運(yùn)動播下了種子。

  科舉之路

  歐陽修的科舉之路可謂坎坷。宋仁宗天圣元年(1023年),17歲的他應(yīng)試未中,天圣四年(1026年)再試又未取,兩次參加科舉都意外落榜。

  22歲時,歐陽修跟隨知漢陽軍的胥偃前往京師。天圣七年(1029年)春,由胥偃保舉,歐陽修就試于開封府國子監(jiān),該年秋天,歐陽修參加了國子監(jiān)的解試,在國子學(xué)的廣文館試、國學(xué)解試中均獲第一名,成為監(jiān)元和解元,又在第二年的禮部省試中再獲第一,成為省元。

  天圣八年(1030年),歐陽修參與由仁宗主持、在崇政殿舉行的殿試,唱甲科十四名,進(jìn)士及第。據(jù)歐陽修同鄉(xiāng)時任主考官晏殊后來回憶,他未能奪魁,主要是鋒芒過露,眾考官欲挫其銳氣,促其成才。

  步入官場

  雖然沒中狀元,歐陽修也獲得了不錯的名次,被授任將仕郎,試秘書省校書郎,充任西京(洛陽)留守推官。金榜題名的同時,他也迎來了洞房花燭。宋代有“榜下?lián)裥觥钡娘L(fēng)俗,朝中高官都喜歡在新科進(jìn)士中挑選乘龍快婿。歐陽修剛一中進(jìn)士,就被恩師胥偃定為女婿。

  天圣九年(1031年)三月,歐陽修抵達(dá)洛陽,與梅堯臣、尹洙結(jié)為至交,互相切磋詩文。同年,在東武縣迎娶妻子胥氏 。當(dāng)時他的上司為吳越忠懿王錢俶之子、西京留守錢惟演。

  錢惟演厚待歐陽修等青年才俊,不但很少讓這些年輕文人承擔(dān)瑣碎的行政事務(wù),還公然支持他吃喝玩樂。

  而這些青年才俊在吃喝玩樂之余,也會吟詩作賦。當(dāng)時文壇上流行華麗工整的駢文,歐陽修等人不滿于駢文的卑靡拘謹(jǐn),而是憑借自己豐富的學(xué)識,以效法先秦兩漢的古人為手段,力圖打破當(dāng)時陳腐的文風(fēng),推行“古文”。在錢惟演的支持下,歐陽修等人有了充分的時間去琢磨古文創(chuàng)作。

  后來,錢惟演政治失意,被迫離開洛陽,由名臣王曙接任。王曙管束部下嚴(yán)格,不滿于這些人的散漫。有一天,王曙把歐陽修等人集中起來,嚴(yán)厲地教導(dǎo)他們說:“你們看寇萊公(寇凖)這樣的人,尚且因?yàn)榈⒂谙順范毁H官,何況你們這些人在才能上比不了寇萊公,怎么還敢這樣呢?”歐陽修卻反駁:“寇萊公后來之所以倒霉,不是因?yàn)榈⒂谙順罚且驗(yàn)橐话涯昙o(jì)了還不知道退隱。”王曙聽后,默然無語。

  仕途崎嶇

  景祐元年(1034年),歐陽修被召試學(xué)士院,授官宣德郎,回京任館閣校勘,參與編修《崇文總目》。

  宋仁宗時,北宋王朝積貧積弱的弊病開始顯現(xiàn),貧富差距拉大,社會矛盾日益突出。景祐三年(1036年),與歐陽修交往頗深的范仲淹著手呼吁改革,他把社會問題歸咎為腐敗,而歐陽修看得更深刻,認(rèn)為冗官冗員才是根本問題。最終,范仲淹的改革冒犯了既得利益者,受到了打擊,被貶饒州。歐陽修作為范仲淹一派也受牽連,被貶為夷陵(今湖北宜昌)縣令。

  康定元年(1040年),歐陽修被召回京,復(fù)任館閣校勘,編修《崇文總目》,后奉命知諫院。

  慶歷三年(1043年),出任右正言、知制誥。當(dāng)時,范仲淹、韓琦、富弼等人推行“慶歷新政”,歐陽修參與革新,成為革新派干將,提出改革吏治、軍事、貢舉法等主張。但在守舊派的阻撓下,新政又遭失敗。

  慶歷五年(1045年),范、韓、富等相繼被貶,歐陽修上書分辯,因被貶知滁州(今安徽滁州),后又改知揚(yáng)州、潁州(今安徽阜陽)、應(yīng)天府(今河南商丘)等地。

  在滁州,歐陽修寫下了不朽名篇《醉翁亭記》,古文藝術(shù)達(dá)到成熟。他依舊保持輕松慵懶的態(tài)度,為政“寬簡”,使得官民稱便。但就是在這樣的執(zhí)政方針下,滁州反而被治理得井井有條。

  皇祐元年(1049年)回朝,先后任翰林學(xué)士、史館修撰等職。

  至和元年(1054年)八月,歐陽修又遭誣陷被貶。命令剛剛下達(dá),仁宗就后悔了,等歐陽修上朝辭行時,仁宗親口挽留:“別去同州了,留下來修《唐書》吧。”于是,歐陽修以翰林學(xué)士留朝,開始修撰史書。與宋祁同修《新唐書》,又自修《五代史記》(即《新五代史》)。

  主考禮部

  嘉祐二年(1057年)二月,歐陽修擔(dān)任禮部貢舉的主考官,以翰林學(xué)士身份主持進(jìn)士考試,提倡平實(shí)文風(fēng),錄取蘇軾、蘇轍、曾鞏等人,對北宋文風(fēng)轉(zhuǎn)變有很大影響。

  當(dāng)時有個文學(xué)派別“太學(xué)體”,領(lǐng)袖劉幾是一名太學(xué)生,最大的特長就是常玩弄古書里的生僻字詞。歐陽修的古文向來是通達(dá)平易的,最反對“太學(xué)體”的文風(fēng)。批閱試卷時,歐陽修看到一份試卷,開頭寫道:“天地軋,萬物茁,圣人發(fā)。”用字看似古奧,其實(shí)很別扭,意思無非是說,天地交合,萬物產(chǎn)生,然后圣人就出來了。歐陽修便就著他的韻腳,風(fēng)趣而又犀利地續(xù)道:“秀才剌,試官刷!”意思是這秀才學(xué)問不行,試官不會錄取!

  在這次考試中,歐陽修也看到一份較好的答卷,文章語言流暢,說理透徹。歐陽修估計是自己學(xué)生曾鞏的,這種文風(fēng)需要鼓勵,但畢竟是“自己人”,不好取第一,就把這份卷子取成第二。結(jié)果試卷拆封后,才發(fā)現(xiàn)這份卷子的作者是蘇軾。與蘇軾一同被歐陽修錄取的,還有他的弟弟蘇轍,以及北宋文壇上的一批重要人物。歐陽修以其卓越的識人之明,為北宋及整個中國文學(xué)史做了一份突出的貢獻(xiàn)。

  蘇軾考中進(jìn)士后,給歐陽修寫了一封感謝信。歐陽修稱贊蘇軾文章寫得好,說讀著他的信,“不覺汗出”,感覺自己也該避讓這后生三分。他對蘇軾獎掖有加,蘇軾也沒有辜負(fù)歐陽修的期許,最終成為繼歐陽修之后的又一位文化巨人。歐陽修晚年,還經(jīng)常拿出自己年輕時寫的文章來修改。夫人心疼地規(guī)勸道:“這么大歲數(shù)了,還費(fèi)這個心。難道還是小孩子,怕先生罵你嗎?”歐陽修笑道:“不怕先生罵,卻怕后生笑”這種文學(xué)史意識和認(rèn)真的態(tài)度,成就了一代文學(xué)巨匠。

  放榜的時候,那些寫“太學(xué)體”而自高自大的考生發(fā)現(xiàn)自己居然沒有被取中,紛紛鬧事,甚至有人說要到街上截住歐陽修痛打。但仁宗充分相信歐陽修的人品和判斷力,給予了他極大的支持。北宋文風(fēng)自此一振,就連“太學(xué)體”的領(lǐng)袖劉幾,也更名劉輝,重新參加考試,并獲取了功名。

  嘉祐三年(1058年)六月,歐陽修以翰林學(xué)士身份兼龍圖閣學(xué)士、權(quán)知開封府。

  嘉祐五年(1060年),拜樞密副使。次年任參知政事。后又相繼任刑部尚書、兵部尚書等職。

  宋英宗治平二年(1065年),上表請求外任,不準(zhǔn)。此后兩三年間,因被蔣之奇等誣謗,多次辭職,都未得允準(zhǔn)。

  晚年生活

  宋神宗熙寧二年(1069年),王安石實(shí)行新法。歐陽修對青苗法有所批評,且未執(zhí)行。

  熙寧三年(1070年),除任檢校太保、宣徽南院使等職,堅辭不受,改知蔡州(今河南汝南縣)。此年改號“六一居士”。

  熙寧四年(1071年)六月,以太子少師的身份辭職。居潁州(今安徽阜陽)。

  熙寧五年閏七月二十三日(1072年9月22日),歐陽修在家中逝世,享年六十六歲。八月,獲贈太子太師。熙寧七年(1074年)八月,獲賜謚號“文忠”。

  熙寧八年(1075年)九月,安葬于開封府新鄭縣旌賢鄉(xiāng)。

  元豐三年(1080年)十二月,特贈太尉。元豐八年(1085年)十一月,加贈太師,追封康國公。紹圣三年(1096年)五月,再追封兗國公。[崇寧三年(1104年),改封秦國公。政和三年(1114年),改封楚國公。

【伶官傳序歐陽修的文言文原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《伶官傳序》文言文翻譯03-31

《伶官傳序》的文言文翻譯11-12

伶官傳序文言文翻譯01-17

伶官傳序文言文及翻譯10-27

《伶官傳序》教學(xué)設(shè)計01-17

《五代史伶官傳序》文言文翻譯03-29

讀伶官傳序后有感04-06

優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計匯編:《伶官傳序》08-13

高二語文《伶官傳序》教案08-20

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
五月天AV在线资源站· | 日韩亚洲中文字幕第一页 | 日本一本之道之视频在线不卡 | 先锋影音资源影音中在线不卡 | 中文字幕在线2021一区 | 色婷婷综合精品中文在线 |