我要投稿 投訴建議

文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯

時間:2021-08-27 09:25:06 文言文名篇 我要投稿

文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯

  在我們上學期間,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯,希望對大家有所幫助。

文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯

  文侯與虞人期獵

  兩漢劉向

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

  譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點,親自取消了打酒宴。魏國從此變得強大。

  注釋

  文侯:戰國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時間。

  焉:哪里。

  是:這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強:強大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

  啟示

  做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。

  開口相約,是一件最簡單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,只有誠信之人才能夠做到的。守約是誠信的要求和表現,魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關重要的`,魏國能成為當時的強國,與魏文侯的誠信有關。

  中心

  約定相會的日期,如果不能如約,應該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎不當一回事。魏文侯因為刮起大風,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持趕到虞人那里取消打獵活動。認真對待雙方約定,這是我們傳統的美德。戰國初期,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

【文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯】相關文章:

司馬錯論伐蜀_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-28

觀獵原文翻譯及賞析08-17

地震_蒲松齡的文言文原文賞析及翻譯08-27

祭鱷魚文_韓愈的文言文原文賞析及翻譯08-27

宰予晝寢_文言文原文賞析及翻譯08-27

風賦_宋玉的文言文原文賞析及翻譯09-02

山市_蒲松齡的文言文原文賞析及翻譯08-27

神女賦_宋玉的文言文原文賞析及翻譯08-04

吊古戰場文_李華的文言文原文賞析及翻譯08-27

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
午夜福利在线性视频 | 亚洲五月天激情在线视频 | 亚洲精品免费在线观看 | 亚洲精品在线第一页 | 五月天婷婷在线亚洲综合一页 | 亚洲人成网线在线播放va |