我要投稿 投訴建議

張籍《征婦怨》原文譯文鑒賞

時間:2021-01-02 11:38:33 文言文名篇 我要投稿

張籍《征婦怨》原文譯文鑒賞

  《征婦怨》原文

  唐代:張籍

  九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。

  萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。

  婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。

  夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。

  譯文及注釋

  譯文

  在秋風蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵擾邊塞,屠殺邊地將領。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。由于萬里之外白骨無人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。征婦曾經設想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。如今丈夫死在戰場上,今后誰才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來怎樣哺育?雖然還活著但就像白天的蠟燭那樣暗淡無光,生活毫無希望。

  注釋

  歿(mò):覆沒、被消滅。

  招魂葬:民間為死于他鄉的親人舉行的招魂儀式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

  依倚:依賴、依靠。

  同居:與丈夫、兒子共同生活在一起。

  晝燭:白天的蠟燭,意為暗淡無光,沒用處。

  鑒賞

  在古典詩詞中,良人從軍、征婦哀怨是一大習見題材。張籍《征婦怨》卻翻出新意,以其摧心嘔血、深至沉痛而卓然不群,享譽后世。“九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上!痹姼栝_門見山,點明征婦怨毒所由。詩中“全沒”二字,力過千鈞,從戰況慘烈,傷亡慘重中突出事件的典型性,從而生發出征婦哀苦情感!叭f里無人收白骨,家家城下招魂葬!痹婎}是《征婦怨》,詩人卻視野開闊,勾勒出一幅場面浩大的“城下群哭圖”,由面及點,迂回入題!鞍坠恰倍郑x來觸目驚心。骨骼支離,拋荒野,增強了詩歌的形象性。讀此句可聯及王粲“出門無所見,白骨蔽平原”(《七哀詩》)和杜甫“古來白骨無人收”(《兵車行》),一并玩索。“家家”二字,看似尋常,卻是暗承“全沒”,以哀哭號呼的普遍性,強化了悲劇氣氛,為下文征婦之哀作好陪襯。

  然后轉入正題,引出主人公“征婦”!皨D人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒!北緫猩,直抒哀痛,詩人卻橫挽逆插,宕開一步,設想與丈夫、兒子共同生活的舒心光景。有此鋪墊,波瀾頓生。平凡生活,竟成奢望。面對現實,向往破滅,于是逼出下文“夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。”丈夫死了沒有依靠,孩子出生無法養活。欲死則遺腹有子,求生則衣食無著。在家家痛哭之中,詩人擇取這一特定家庭,主人公生既不愿,死亦不得的`悲慘境遇,在眾多不幸家庭中酷烈尤甚,體現出事件的典型性。如是“夫死戰場子在腹”,則悲劇氣氛,相差何止千里。結語以“晝燭”自喻,不僅以白晝燭光之多余見出痛不欲生情感,更以燭光之暗淡無光、搖曳不定展現出主人公的慘淡心境,動蕩生計。設喻新穎貼切,內涵豐富。清人劉熙載《藝概》曰:“白香山樂府與張文昌王仲初同為自出新意,其不同者在此平曠而彼峭窄耳。”“峭窄”二字,正見此詩特點。所謂“峭”,即情感激烈,指斥分明,不作溫柔敦厚狀,但盡鋒芒畢露之致。詩歌以小見大,以征婦的哀哭無告,嚴厲抨擊了唐室不恤民情,戰爭頻仍。反戰情緒之奔流騰踴、仁政思想之深厚誠摯,洋溢于篇章之中。所謂“窄”,即篇章精短,不加發揮。將豐富的內容凝聚壓縮于短小的篇幅之中。為此,事件必須典型突出、結構不得枝蔓衍生,造語務求精警凝煉。這一切都在此詩中得到充分體現。

  此詩雖是小詩,但謀篇布局轉折多變。由群哭場面轉至獨哀鏡頭,以大襯小。又以向往轉至現實,以樂襯哀。大小相形、哀樂相輔、正襯反襯、盤旋作勢。結構之針線綿密、起伏曲折,對哀情的表達起了烘托渲染作用。

【張籍《征婦怨》原文譯文鑒賞】相關文章:

張籍《夜到漁家》唐詩原文及鑒賞11-23

《調張籍》唐詩鑒賞07-11

張籍《秋思》唐詩鑒賞07-11

《牧童詞》張籍唐詩鑒賞07-16

《湘江曲》張籍唐詩鑒賞07-16

《采蓮曲》張籍古詩鑒賞06-12

《玉階怨》原文及鑒賞09-27

《菩薩蠻商婦怨》江開宋詞鑒賞06-29

《湘江曲》的張籍唐詩鑒賞07-12

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩一区二区三区精品视频 | 亚洲乱码中文字幕精品久久 | 日韩国产欧美一区二区 | 亚洲无线码成人高清在线观看 | 夜夜天天狠狠偷偷青青久久 | 亚洲国产小视频免费 |