鄧羌義勇文言文翻譯注釋及閱讀答案
1、文言文
王猛①督諸軍十六萬騎伐燕,遣將軍徐成覘②燕軍形要,期日中,及昏而反,猛怒,將斬之。鄧羌請之曰:“成,大將也,宜宥③之。”猛曰:“若不殺成,軍法不立。”羌固請曰:“成,羌之部將也,雖違期應斬,羌愿與成效戰(zhàn)④以贖之。”猛弗許。
羌怒,還(5)營,嚴鼓勒(6)兵,將攻猛。猛問其故(7),羌曰:“受詔討(8)遠賊;今有近賊,自相殺,欲先除之!”猛謂(9)羌義而有勇,使語之曰:“將軍止,吾今赦之。”成既免,羌詣(10)猛謝。猛執(zhí)其手曰:“吾試將軍耳,將軍于(11)部將尚爾,況國家乎!吾不復憂賊矣!”
2、翻譯
王猛帶領各路軍馬十六萬騎討伐燕國,慕容評駐軍潞州,王猛進軍和他對峙,王猛派遣將軍徐成去偵查燕軍。約好了中午回來復命,可徐成到了傍晚才回來。王猛生氣,想要斬殺徐成。鄧羌請求說:“現(xiàn)在敵眾我寡,徐成是前軍大將,應該寬恕他這次。”王猛說:“要是不斬徐成,軍法的威嚴就不能夠樹立。”鄧羌強烈請求:“徐成,是我的手下將領,雖然違期應該斬,我愿意和徐成一起作戰(zhàn)立功用來贖罪。”王猛又不同意。
鄧羌生氣了,回到了營寨,擊鼓整軍,打算攻打王猛。王猛看到鄧羌率軍殺氣騰騰奔來,就一個人前去鄧羌軍中,他問:“將軍你這是干什么?”鄧羌怒氣沖沖地說:“受詔討遠賊;今有近賊,自相殺,欲先除之!”王猛認為鄧羌講道義而卻很勇敢,就派人對他說:“將軍停止,我今天就赦免他。”徐成得到了赦免之后,鄧羌親自來謝罪。王猛牽著鄧羌的手笑著說:“我試探將軍的',將軍對于一個部下況且如此,何況對待國家呢!我不用再擔心反賊了!”
3、注釋
①王猛(325年—375年),十六國時期前秦著名的政治家、軍事家,率軍統(tǒng)一北方,被稱作“功蓋諸葛第一人”。
②覘:看,偷偷地察看。
③宥:饒恕,原諒。
④效戰(zhàn):盡力作戰(zhàn)。
(5)還:回到。
(6)勒:統(tǒng)率。
(7)故:緣故,原因。
(8)討:征伐。
(9)謂:認為,以為。
(10)詣:前往,去到。
(11)于:對、對于。
4、閱讀答案
1.解釋文中的加下劃線的詞。
(1)將軍止(2)羌詣猛謝
2.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。
期日中,及昏而反
3.鄧羌“于部將尚爾”在文中具體表現(xiàn)在:(1)“”;(2)“”;(3)“成既免,羌詣猛謝”。
4.請概括王猛的性格特點。
【參考答案】
1.(1)停止。(2)拜訪,謁見。
2.(王猛和徐成)約定時間在中午,(徐成)到了黃昏才返回。
3.(1)成,大將也,宜宥之;(2)羌愿與成效戰(zhàn)以贖之。
4.足智多謀,知人善用,寬容大度
【鄧羌義勇文言文翻譯注釋及閱讀答案】相關文章:
愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22
木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14
李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25
琢冰文言文翻譯及注釋06-04
蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14
義鵲文言文翻譯及注釋、寓意08-04
精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17
呆若木雞文言文翻譯及注釋06-05
燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24