我要投稿 投訴建議

黃仙裳濟友文言文翻譯注釋和啟示

時間:2022-02-10 18:04:00 文言文名篇 我要投稿

黃仙裳濟友文言文翻譯注釋和啟示

  在我們上學期間,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。你知道的'經典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的黃仙裳濟友文言文翻譯注釋和啟示,歡迎閱讀與收藏。

黃仙裳濟友文言文翻譯注釋和啟示

  1、文言文

  泰州守田雪龕(kān)居官廉,黃仙裳與周旋,絕不干以私。后田落職,在州不得去。黃自汝寧歸,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以贈。后語人曰:“是日若吾先至家,則家中需金甚亟(jí),不得分以贈田矣。

  2、翻譯

  泰州的太守田雪龕做官清廉,黃仙裳與他交往的時候,絕對不用自己個人的私事要求田雪龕。后來田雪龕被免官,留在泰州不能離開。黃仙裳從汝寧返回,口袋中只有二十兩銀子。于是先到了田雪龕的住所,分出其中的一半銀子送給田雪龕。后來黃仙裳對別人說:“這一天我首先來到自己家,如果家里急需要錢,就不能分錢來送給他了!

  3、注釋

  (1)泰州守:泰州太守;泰州,古地名,今江蘇泰州市。

  (2)守:太守。

  (3)居:做。

  (4)以:要求。

  (5)廉:清廉。

  (6)周旋:交往。

  (7)干:求。

  (8)罷職:免官。

  (9)資:資產,指錢。

  (10)去:離開。

  (11)自:從。

  (12)汝寧:古地名,今河南汝南縣。

  (13)歸:回來。

  (14)囊:一種口袋。

  (15)但: 只有。

  (16)金:銀子。

  (17)乃:于是。

  (18)寓:居所,住處。

  (19)語:對……說。

  (20)是日: 這天。

  (21)亟:急。

  (22)絕不干以私:一點也不牟取私人利益。

  (23)分其半以贈:分出一半送給。

  4、啟示

  《黃仙裳濟友》啟示我們:要善于幫助別人,幫助后也不能時不時把這事拿出來炫耀,而應認為這是自己應該做的,不能過度自夸炫耀。

【黃仙裳濟友文言文翻譯注釋和啟示】相關文章:

塞翁失馬文言文翻譯及注釋和啟示01-15

楚王射獵文言文翻譯注釋和啟示06-02

囊螢夜讀文言文翻譯及注釋和啟示01-15

齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示01-15

文言文《君子慎交》翻譯注釋和啟示01-15

驚弓之鳥文言文翻譯及注釋和啟示01-15

黃裳名人故事05-08

虎與刺猬文言文翻譯注釋啟示06-05

《朱元璋畫像》文言文翻譯注釋及啟示01-20

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久久久久久久久久电影 | 在线精品免费一本 | 亚洲国产精品综合久久20 | 重口AV在线免费观看 | 日韩欧美涩涩视频在线观看 | 亚洲天天做日日做天天射 |