我要投稿 投訴建議

《國風(fēng)·召南·小星》譯文及鑒賞

時間:2021-01-17 19:36:49 文言文名篇 我要投稿

《國風(fēng)·召南·小星》譯文及鑒賞

  原文

  《國風(fēng)·召南·小星》

  先秦:佚名

  嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。

  嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。

  譯文

  微光閃爍小星星,三三五五在東方。天還未亮就出行,從早到晚都為公。實為命運不相同!

  小小星辰光幽幽,原來那是參和昴。天還未亮就出行,拋撇香衾與暖裯。實在命運不如人!

  注釋

  嘒(huì慧):微光閃爍。

  三五:一說參三星,昴五星,指參昴。一說舉天上星的數(shù)。

  肅肅:疾行的樣子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。征:行。

  夙(sù素):早。

  寔:同“實”。是,此。或謂即“是”。

  維:是也。參(shēn申):星名,二十八宿之一。

  昴(mǎo卯):星名,二十八宿之一,即柳星。

  抱:古“拋”字。

  衾(qīn欽):被子。

  裯(chóu綢):被單。

  猶:若,如,同。

  鑒賞

  《國風(fēng)·召南·小星》是西周現(xiàn)實主義詩集《詩經(jīng)》里的一首。為先秦時代的'民歌,體現(xiàn)了當(dāng)時社會環(huán)境下的役夫之悲。全詩二章,每章五句,每章的前兩句主要是寫景,但景中有情;后三句主要是言情,但情中也復(fù)敘事,所謂情景交融說的就是這個。

  第一章之前兩句云:“嚖彼小星,三五在東!币﹄H恒所謂:“山川原隰之間,仰頭見星,東西歷歷可指,所謂戴星而行也!

  征人奔走,為趕行程,凌晨上道。忽見小星,三五在天,睡眼惺忪,初亦不知其星何名也。言在東者,東字與公、同趁韻,不必定指東方。第二章云:“嚖彼小星,維參與昴!闭魅怂瘔舨判眩食跻姵啃,不知何名。繼而察以時日,然后知其為參星與柳星。第一章只言小星,三五在東,不言星名;第二章既說小星,又說乃參乃柳,這就是詩分章次的道理。詩雖寫景,而情亦隱見其中。

  詩之每章后三句主要言情者,第一章云:“肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同!薄百硪埂迸f釋“早夜”,“日未出,夜未盡,曰早夜”。夙夜或早夜都不是兩字平列,而是上字形容下字的偏正結(jié)構(gòu)。征人天不明即行,可見其不暇啟處,忙于王事。《北山》詩云:“或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已于行;或不知叫號,或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌;……”可見同為“王臣”,同為“職司”,工作并不相等,遭遇并不相同。第二章后三句云:“肅肅宵征,抱衾與裯,寔命不猶!备牡谝徽碌摹百硪乖诠睘椤氨琅c裯”。又改“同”為“猶”。改“同”為“猶”者換字葉韻。改言“抱衾與裯”者,則由于上章之“夙夜在公”,凌晨上道,棄室家之好,“拋衾與裯”也!百硪乖诠笔恰皰侓琅c裯”之因,“拋衾與裯”是“夙夜在公”之果。文心極細(xì),章序分明。征人之“不已于行”,較之“息偃在床”者,是“寔命不猶”。寫役夫之悲,真是詞情并茂。

  創(chuàng)作背景

  周代設(shè)有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。這首小星就是對當(dāng)時社會環(huán)境下役夫之悲的深刻反映,但近代也有認(rèn)為是描寫受到冷遇的姨太太的。

【《國風(fēng)·召南·小星》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

《國風(fēng)召南采蘩》詩經(jīng)譯文及注釋鑒賞05-30

《詩經(jīng)》國風(fēng)·召南06-14

國風(fēng)·周南·汝墳注釋鑒賞及譯文01-27

《國風(fēng)·周南·芣苢》詩經(jīng)譯文及注釋鑒賞11-24

《國風(fēng)·豳風(fēng)·伐柯》鑒賞及譯文注釋06-04

《國風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》譯文及注釋鑒賞05-31

《南歌子·手里金鸚鵡》譯文及鑒賞01-19

《國風(fēng)·曹風(fēng)·候人》譯文、注釋及鑒賞02-12

《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》譯文鑒賞05-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
午夜福利亚洲精品 | 中文字幕美国亚洲电影 | 亚洲免费图区在线视频 | 亚州最新精品一区二区三区 | 亚洲欧美在线免费中文 | 日本中文字幕亚洲无线码 |