《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》譯文及鑒賞
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》是北宋文學(xué)家蘇軾所作的一首詞。此詞是蘇軾與好友袁公濟(jì)暢游湖山時(shí)所作。下面是小編整理的《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》譯文及鑒賞,歡迎閱覽。
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》
宋代:蘇軾
閑倚胡床,庾公樓外峰千朵。與誰(shuí)同坐。明月清風(fēng)我。
別乘一來(lái),有唱應(yīng)須和。還知么。自從添個(gè)。風(fēng)月平分破。
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》譯文
閑著無(wú)事就靠坐著胡床,從庾公樓的窗子朝外望去,只見(jiàn)諸峰如千朵鮮花開(kāi)放。和哪個(gè)一同倚坐?明月、清風(fēng)、我(或他)。
別駕通判一來(lái),有唱自然有和,酬唱贈(zèng)答。你還了解嗎?深悉嗎?自從你的到來(lái),那江上清風(fēng)、山間明月的享受,自然是你我各一半了。
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》注釋
點(diǎn)絳唇:詞牌名。
閑倚胡床:閑著無(wú)事坐于胡床。閑:指辦公之余。倚:坐靠。
庾公樓:杜甫《秋日寄題鄭盟湖上亭》:“池要山簡(jiǎn)馬,月靜庾公僂。”用東晉庾亮(公元289-340年)在武昌乘月登南樓典故。
別乘:漢朝稱(chēng)郡守的副手為別駕,別:另外。郡守乘車(chē)出行。副手乘另外的車(chē)跟隨,所以叫別駕。“乘”也是駕車(chē)之意,宋代通判(知州事的副手)相當(dāng)漢代別駕。這里“別乘”當(dāng)指袁轂。
風(fēng)月平分破:享受美景,你和我各一半。
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》賞析
詞的上片,詞人自述游山玩水的寂靜心態(tài)。“閑倚胡床,庾公樓外峰千朵”,從室內(nèi)視角攝起的兩個(gè)鏡頭,一為詞人自己的閑適倚床的風(fēng)姿。“閑”字突出了東坡的寂靜舒坦的心態(tài);“倚”字描繪了坐靠“胡床”的美姿。二為朝窗外望,只見(jiàn)“庾公樓外”的山峰重疊美景。山外青山樓外樓,宛如花開(kāi)萬(wàn)朵,全部微縮在“窗含”的鏡頭中,美麗極了。這是杭州的典型山光。
“與誰(shuí)同坐,明月清風(fēng)我”,鏡頭轉(zhuǎn)到室外。開(kāi)句用設(shè)問(wèn)的`方式,強(qiáng)調(diào)無(wú)有同玩、同坐的生活空間。“惟江上之清風(fēng),與山問(wèn)之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無(wú)禁,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也”(東坡《赤壁賦》),遺憾的只能陪伴著“我”。整個(gè)上片人格化、自然化和諧統(tǒng)一,突現(xiàn)了東坡那種身心幽閑、曠然天真、瀟灑自然,與大自然為伍的綽綽風(fēng)姿。“與誰(shuí)同坐,明月清風(fēng)我”,不僅富有“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”(李白《月下獨(dú)酌》)的神韻,而且為下片的“吾與子之所共食”風(fēng)月的意境作了對(duì)襯性的鋪墊。
詞的下片,特寫(xiě)與袁公濟(jì)暢游湖山的獨(dú)特享受。“別乘一來(lái),有唱應(yīng)須和”,敘述賓主唱和贈(zèng)答。是時(shí)詞人知杭州,袁公濟(jì)悴杭州。正當(dāng)詞人獨(dú)自“閑倚胡床”時(shí),這位副使駕著車(chē)子來(lái)了,打破了詞人孤寂的沉悶世界,同游杭州湖山,“相得甚歡”,唱和詩(shī)詞。“還知么,自從添個(gè),風(fēng)月平分破”,進(jìn)深一層,與上片對(duì)應(yīng),道出湖山之樂(lè)就在于袁公濟(jì)的到來(lái),打破了東坡的沉寂感,獲得了情感上和語(yǔ)言上的共鳴,凝聚到一點(diǎn)就是:清風(fēng)、明月,我們平均地享受吧,是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆。整個(gè)下片,詞人與袁公濟(jì)的游山玩水、唱和贈(zèng)答,濃縮了人生之精華,大地之靈氣。游玩之樂(lè),其樂(lè)無(wú)窮。
全詞,運(yùn)用了敘述與描寫(xiě)、寫(xiě)實(shí)與用典、對(duì)襯與渲染之筆,盡情抒發(fā)了東坡知杭州時(shí)與友暢游湖山之樂(lè)。那“樓外峰千朵”,“明月清風(fēng)我”,“風(fēng)月平分破”,如畫(huà)一般,沁人心脾。凡是與大自然打成一片,永葆自然青春的,大自然將賦予他藝術(shù)的美妙的人生。
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》創(chuàng)作背景
此詞作于宋哲宗元祐五年(1090年)秋。是時(shí),詞人正在龍圖閣學(xué)士充兩浙西路兵馬鈐轄知杭州軍州事任上。袁轂(公濟(jì))春夏間來(lái)為杭悴,詞人與他、劉季孫(景文)登山玩水,賦詩(shī)唱和。此詞亦是詞人和袁公濟(jì)詞作之一,概括為“風(fēng)月平分”詞。
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》作者介紹
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
【《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
《點(diǎn)絳唇·傷感》原文及鑒賞09-25
點(diǎn)絳唇宋詞精選鑒賞05-04
《點(diǎn)絳唇春日風(fēng)雨有感》原文及譯文10-08
趙彥端《點(diǎn)絳唇·途中逢管倅》譯文及鑒賞04-18
王國(guó)維《點(diǎn)絳唇·高峽流云》譯文及鑒賞04-09
吳文英《點(diǎn)絳唇·越山見(jiàn)梅》譯文及鑒賞04-08