我要投稿 投訴建議

《柳州二月榕葉落盡偶題》全文譯文及鑒賞

時(shí)間:2023-04-12 12:39:41 雪娥 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《柳州二月榕葉落盡偶題》全文譯文及鑒賞

  無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,說(shuō)到詩(shī)歌,大家肯定都不陌生吧,詩(shī)歌是按照一定的音節(jié)、韻律的要求,表現(xiàn)社會(huì)生活和人的精神世界的文學(xué)體裁。還苦于找不到好的詩(shī)歌?下面是小編收集整理的《柳州二月榕葉落盡偶題》全文譯文及鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  《柳州二月榕葉落盡偶題》

  唐代:柳宗元

  宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷。

  山城過(guò)雨百花盡,榕葉滿(mǎn)庭鶯亂啼。

  譯文

  官場(chǎng)上的失意和寄居他鄉(xiāng)的憂(yōu)思一起涌上心頭,陽(yáng)春二月的景象也好像到了寒秋一樣,令人心意凄迷。

  山城的雨后,百花凋零。榕樹(shù)葉落滿(mǎn)庭院,黃鶯的啼叫也顯得十分嘈雜。

  注釋

  榕:常綠喬木,有氣根,樹(shù)莖粗大,枝葉繁盛。產(chǎn)于廣東、廣西等省。

  宦(huàn)情:做官的情懷。

  羈思(sì):客居他鄉(xiāng)的思緒。

  凄凄:形容悲傷難過(guò)。

  春半:春季二月。

  迷:凄迷。

  山城:這里指柳州。

  盡:凋零。

  榕葉滿(mǎn)庭鶯亂啼:借景諷刺當(dāng)時(shí)把持朝政的守舊派人物。

  賞析:

  這首詩(shī)寫(xiě)于柳州刺史任上。

  時(shí)當(dāng)二月,又處南方溫?zé)岬貛В菰缫咽前倩ㄊ㈤_(kāi)、春色滿(mǎn)園了。可是一場(chǎng)意外的暴風(fēng)雨卻洗劫了百花,送走了春色。這在過(guò)著謫居生活的詩(shī)人來(lái)說(shuō),無(wú)疑是一種精神打擊。本來(lái)他還可以寄情景物,排遣內(nèi)心憂(yōu)怨的,而現(xiàn)實(shí)竟是這樣冷酷無(wú)情!哀涼的心緒觸發(fā)了他的詩(shī)思。

  “宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷。”詩(shī)篇起句便直抒胸臆。“宦情”與“羈思”,原本就有必然聯(lián)系。長(zhǎng)年游宦在外,遠(yuǎn)離故土與親人,旅途漂泊的艱辛,離親別故的悲怨,有誰(shuí)能不動(dòng)心動(dòng)情呢?屢遭貶竄,此種心情理當(dāng)加倍沉重.“共凄凄”三字,真實(shí)地表現(xiàn)了作者這時(shí)候的特殊心態(tài)。“宦情”之苦與“羈思”之深疊相撞擊著詩(shī)人的心扉,他要尋求解脫,而又無(wú)可奈何,在這種心境的支配下,他只好走出書(shū)房,漫步庭院。而當(dāng)他目睹了已經(jīng)過(guò)去大半的春光以后,這種情緒反而愈趨沉重了。“春半如秋”,用語(yǔ)平淡而新鮮,寫(xiě)出一種常人不曾,也不會(huì)有的獨(dú)特感受,的確是愁人眼中之景,心中之情相互感應(yīng)的凝結(jié)品。“意轉(zhuǎn)迷”三字,則就“春半如秋”作承轉(zhuǎn),極言意緒的迷亂煩惱。

  三、四兩句,偏重?cái)⑹旅鑼?xiě)。說(shuō)“山城過(guò)雨”,人們似乎還難于體味這場(chǎng)雨的份量和內(nèi)涵,故后面緊接著補(bǔ)寫(xiě)了“百花盡”三字。此雨非早春潤(rùn)物之雨,它橫掠山城,下得大,來(lái)得猛,滌蕩萬(wàn)物。此一句,遙扣題面,把第二句“春半如秋”四字亦落到實(shí)處,同時(shí)又引帶出末尾一句。“榕葉滿(mǎn)庭鶯亂啼”。柳州多檀椿樹(shù),冠大身屈,四枝旁出,以其不材,故能久而無(wú)傷。但是經(jīng)過(guò)這場(chǎng)暴風(fēng)雨的洗劫,那些百年老榕也葉落滿(mǎn)庭了。此等情景令詩(shī)人傷心,鶯啼之聲又格外增添了一重傷感情緒。那一個(gè)“亂”字,分明是詩(shī)人心煩意亂的精神狀態(tài)的真實(shí)反映。

  這首詩(shī)寫(xiě)景肅殺蕭條。寫(xiě)情凝重深沉。二月春光正濃之際反呈現(xiàn)百花凋零、榕葉滿(mǎn)庭的暮秋景象,反激起詩(shī)人一片宦情與羈思,其構(gòu)思立意均不同常態(tài),而其遣辭造語(yǔ)又極平淡。蘇軾《東坡題跋》曾就柳宗元的詩(shī)與陶淵明的詩(shī)作出評(píng)論說(shuō):“所貴乎枯淡者,謂其外枯而中膏,似淡而實(shí)美,淵明、子厚之流是也。”內(nèi)容豐富充實(shí)而字面卻略顯枯干淡泊的作品,其實(shí)正是詩(shī)人苦心錘煉的結(jié)果,是詩(shī)歌創(chuàng)作藝術(shù)的極高境界。這樣的作品往往“發(fā)纖秾于古簡(jiǎn),寄至味于淡泊”,咀嚼久之,才能得其真味。

  作品點(diǎn)評(píng)

  宋代嚴(yán)有翼《藝苑雌黃》:閩、廣有木名榕。子厚集有《柳州二月榕葉落盡》詩(shī)云:“由城雨過(guò)百花盡,榕葉滿(mǎn)庭鶯亂啼。”東坡詩(shī)云:“疏雨蕭簫作晚涼,臥聞榕葉響長(zhǎng)廊。”又云:“笑說(shuō)南荒底處所,只今榕葉下庭皋。”即此木也。其木大而多陰,可蔽百牛,故字書(shū)有寬花廣容之說(shuō)。

  明代高棅《唐詩(shī)品匯》:劉云:其情撗景自不可堪。

  明代唐汝詢(xún)《刪訂唐詩(shī)解》:羈宦戚矣。花盡葉落,春半如秋,柳州風(fēng)氣之異,尤足使我意迷也。

  宋代周弼、元代釋圓至《箋注唐賢絕句三體詩(shī)法》:意象殆不復(fù)堪。

  近代劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:此詩(shī)不言遠(yuǎn)滴之苦,而一種無(wú)可奈何之情于二十八字中見(jiàn)之。

  創(chuàng)作背景

  永貞元年(805年),柳宗元參與以王叔文為首的革新運(yùn)動(dòng),失敗后被貶為永州司馬,柳宗元從北方貶謫到荒僻的柳州,由于柳宗元對(duì)異地的氣候特別敏感,故而詩(shī)人創(chuàng)作這首詩(shī)歌,來(lái)表達(dá)當(dāng)時(shí)遭到貶謫的憤怒不滿(mǎn)。

  評(píng)析

  詩(shī)人就是當(dāng)上述的在我之情與在物之境相會(huì)相融之際,寫(xiě)出了這樣一首物來(lái)動(dòng)情、情往感物的詩(shī)篇。詩(shī)的第二句“春半如秋意轉(zhuǎn)迷”,正是彼來(lái)此往的交接點(diǎn)。而如果從詩(shī)的章法看,這是一個(gè)承上啟下的句子。句中的“意轉(zhuǎn)迷”上承前一句,句中的“春半如秋”下啟后兩句,從而在我與物、情與境之間起了綰合作用。

  當(dāng)然,就對(duì)詩(shī)歌的要求而言,僅僅我與物會(huì)、情與境融是不夠的。這首詩(shī)之所以特別凄楚動(dòng)人,還因?yàn)樵?shī)人所懷的在我之情不是一時(shí)的感慨、淡淡的閑愁,詩(shī)人所觸的在物之境也不是通常的景色、一般的物象。王士禛有一組《秦淮雜詩(shī)》,第一首“年來(lái)腸斷秣陵舟,夢(mèng)繞秦淮水上樓。十日雨絲風(fēng)片里,濃春煙景似殘秋”,也是寫(xiě)“春半如秋”。但王詩(shī)所懷的情只是感懷往事的一點(diǎn)惆悵之情,所觸的境只是風(fēng)雨凄其的江南習(xí)見(jiàn)之境,兩者交織成篇,雖然也饒有風(fēng)韻,不失為一首佳作,而在重量和深度上是不能與柳詩(shī)抗衡的。

  作者介紹

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱(chēng)柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱(chēng)柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱(chēng)“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。

  閱讀練習(xí)

  (1)通觀全詩(shī),是什么原因使詩(shī)人產(chǎn)生春半如秋的感覺(jué)?(2分)

  (2)有人說(shuō)三、四句將在物之境與在我之情融合無(wú)間,請(qǐng)以亂字為例簡(jiǎn)要分析。(4分)

  參考答案:

  (1)一是大雨過(guò)后,落葉滿(mǎn)庭,讓人錯(cuò)以為秋風(fēng)掃落葉;(1分)二是自己再次被貶,仕途失意,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),心中凄迷惆悵。(1分)

  (2)一個(gè)亂字,既寫(xiě)鶯啼,更是寫(xiě)詩(shī)人的心亂。(2分)詩(shī)人正是借鳥(niǎo)的亂啼表現(xiàn)出他此時(shí)凄迷煩亂的習(xí)緒。(2分)

【《柳州二月榕葉落盡偶題》全文譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

柳州二月榕葉落盡偶題古詩(shī)詞02-11

《題破山寺后禪院》全文譯文及鑒賞12-23

秋盡葉落散文詩(shī)04-20

張栻《立春偶成》鑒賞 《立春偶成》譯文及賞析12-15

《天凈沙·閑題》譯文及鑒賞03-28

《定之方中》全文鑒賞及譯文參考12-23

王夫之《更漏子·本意》全文譯文及鑒賞12-15

李涉《牧童詞》全文譯文及鑒賞12-14

狗尾草與大葉榕04-23

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一级做a过程免费在线观看 综合色天天鬼久久鬼色 | 中国Av网站在线播放 | 综久久综合久久久久 | 中文字幕亚洲无线码在线一区 | 亚洲女同一区二区无线码 | 亚洲一区二区三区自拍公司 |