我要投稿 投訴建議

曹雪芹《菊夢》譯文及鑒賞

時間:2024-12-16 16:30:02 澤彪 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

曹雪芹《菊夢》譯文及鑒賞

  無論是身處學校還是步入社會,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩泛指中國古代詩歌。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編整理的曹雪芹《菊夢》譯文及鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。

  《菊夢》

  清代:曹雪芹

  籬畔秋酣一覺清,和云伴月不分明。

  登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟。

  睡去依依隨雁斷,驚回故故惱蛩鳴。

  醒時幽怨同誰訴,衰草寒煙無限情。

  譯文:

  東籬的菊花下,酣夢一覺方醒,只覺得天上的云與月混在一起,還看不分明。

  如此花下飄飄欲仙的酣眠,不是為了追尋莊子夢蝶的感覺,只是為回憶陶淵明愛菊、賞菊的風雅。

  睡去以后,心思隨著南歸的大雁遠去,美夢卻被蟋蟀的鳴叫聲每每驚醒。

  醒來以后,我的幽怨還能找誰去訴說?只有把無限的情思寄托于衰草寒煙。

  注釋:

  秋酣一覺清:秋菊酣睡,夢境清幽。

  “和云”句:唐代張賁以“和霜伴月”寫菊,茲換一字,以寫菊花夢魂高飛;以“不分明”說夢境依稀恍惚。

  ⑶登仙”句:說夢魂翩躚,仿佛成仙,但并非是羨慕莊子變作蝴蝶。莊周夢中化蝶事見《莊子·齊物論》。這里引“莊生蝶”是為了點“夢”。

  憶舊:實即“夢舊”,詩題中“夢”字句中不出現是詠物詩技巧上的講究。尋盟:表示結交友好,語出《左傳》。這一聯構思或受元代柯九思“蝶化人間夢,鷗尋海上盟”詩句的啟發(fā)。

  故故:屢屢,時時。

  賞析:

  此詩是寫菊花之夢,也是寫詠菊者之夢。因寫夢境,故用撲朔迷離的筆法。菊花在酣夢中進入和云伴月的佳境,去尋高朋結良盟。但這種美妙的境界常被打斷,因之產生種種懊惱和幽怨。

  因為林黛玉的孤傲是做出來給人看的,因此她的《菊夢》和《詠菊》《問菊》一樣,也比較扭曲:“登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟”。她做這個夢,不是為了羨慕莊周人與自然合為一體的純然感覺,只是為了效仿陶淵明,作一作能博取美名的清高秀。

  總而言之,林黛玉的清高正如這些菊花詩一樣,是刻意裝出來的。是在明知“一從陶令平章后,千古高風說到今”的情形下,而刻意效仿出來的。目的只是為了抒發(fā)自己小文人式的對世俗名位的求之不得的哀怨,并同時博取清高的美名和旁人的同情。因此,一遇到真正能考驗她能夠取法陶令的時候,她就丟下這些“孤標傲世偕誰隱”、“滿紙自憐題素怨”的標榜而不管,一個勁地去高歌“何幸邀恩寵,宮車過往頻”、“盛世無饑餒,何須耕織忙”、“主人指示風雷動,鰲背三山獨立名”了。

  創(chuàng)作背景:

  曹雪芹將《菊夢》寫在了《紅樓夢》第三十八回《林瀟湘魁奪菊花詩 薛蘅蕪諷和螃蟹詠》里。這回描繪賈府表面上處于最鼎盛的時期。此次菊花詩會,由史湘云和薛寶釵擬定題目,共十二道題目,限定七律,但不限韻,由寶玉、黛玉、寶釵、湘云、探春等五人自由選題。為著突現林黛玉的詩的才能,曹雪芹把菊花詩里的最好的篇章記在她的名下。 《詠菊》、《問菊》、《菊夢》這三篇詩的情調,是符合林黛玉的性格的。菊花詩是內容低于形式,藝術性超過思想性,這是一切處于崩潰時期的剝削階級詩歌的共同特點。菊花詩屬于封建末代的沒落的詩歌藝術,這些詩只能反映封建統治衰敗。

  作者介紹:

  曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫(yī)而逝。關于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說。

【曹雪芹《菊夢》譯文及鑒賞】相關文章:

《菊》古詩詞鑒賞11-05

《行經華陰》譯文及鑒賞12-05

《月夜》原文譯文鑒賞08-22

菊,開啟夢的信念09-04

曹雪芹《紅樓夢》經典語錄09-12

詩經《澤陂》鑒賞及譯文10-26

《天凈沙·閑題》譯文及鑒賞09-28

曹雪芹《紅樓夢》經典語錄集錦03-17

《送人游吳》原文譯文鑒賞06-12

《東欄梨花》的原文及譯文鑒賞02-22

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲片国产一区一级在线观看 | 免费h片网站在线观看视频 原创国产中文AV | 亚洲免费福利在线视频 | 中文字幕精品三区视频 | 在线亚洲观看精品过产 | 亚洲成AⅤ人片在线观看 |