我要投稿 投訴建議

《無(wú)題·其二》譯文及鑒賞

時(shí)間:2022-07-24 10:34:34 文言文名篇 我要投稿

《無(wú)題二首·其二》譯文及鑒賞

  《無(wú)題二首》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的七言律詩(shī)組詩(shī)作品。第二首寫了女主人公的身世遭遇之感和她的相思苦情,并表示為了愛(ài)情甘愿受折磨,決心追求幸福。下面是小編收集整理的《無(wú)題二首·其二》譯文及鑒賞,歡迎大家閱讀!

  【原文】

  《無(wú)題二首·其二》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩(shī)全文如下:

  重帷深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長(zhǎng)。

  神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎。

  風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰(shuí)教桂葉香。

  直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。

  【注釋】

  神女:即宋玉《神女賦》中的巫山神女

  小姑句:古樂(lè)府《青溪小姑曲》:“小姑所居,獨(dú)處無(wú)郎!

  風(fēng)波句:意謂菱枝雖是弱質(zhì),卻不相信會(huì)任憑風(fēng)波欺負(fù)

  直道兩句:意謂即使相思全無(wú)好處,但這種惆悵之心,也好算是癡情了

  【翻譯】

  重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;獨(dú)臥不眠,更覺(jué)靜夜漫漫長(zhǎng)長(zhǎng)。巫山神女艷遇楚王,原是夢(mèng)幻;青溪小姑住所,本就獨(dú)處無(wú)郎。我是柔弱菱枝,偏遭風(fēng)波摧殘;我是鈴芳桂葉,卻無(wú)月露香。雖然深知沉溺相思,無(wú)益健康;我卻癡情到底,落個(gè)終身清狂。

  【鑒賞】

  第二首更側(cè)重于抒寫女主人公的身世遭遇之感,寫法也更加概括。

  一開頭就撇開具體情事,從女主人公所處的環(huán)境氛圍寫起。層帷深垂,幽邃的居室籠罩著一片深夜的靜寂。獨(dú)處幽室的女主人公自思身世,輾轉(zhuǎn)不眠,倍感靜夜的漫長(zhǎng)。這里盡管沒(méi)有一筆正面抒寫女主人公的心理狀態(tài),但透過(guò)這靜寂孤清的環(huán)境氣氛,我們幾乎可以觸摸到女主人公的內(nèi)心世界,感覺(jué)到那帷幕深垂的居室中彌漫著一層無(wú)名的幽怨。

  頷聯(lián)進(jìn)而寫女主人公對(duì)自己愛(ài)情遇合的回顧。上句用楚王夢(mèng)遇巫山神女事,下句用樂(lè)府《神弦歌·清溪小姑曲》:“小姑所居,獨(dú)處無(wú)郎!币馑际钦f(shuō),追思往事,在愛(ài)情上盡管也象巫山神女那樣,有過(guò)自己的幻想與追求,但到頭來(lái)不過(guò)是做了一場(chǎng)幻夢(mèng)而已;直到現(xiàn)在,還正象清溪小姑那樣,獨(dú)處無(wú)郎,終身無(wú)托。這一聯(lián)雖然用了兩個(gè)典故,卻幾乎讓人感覺(jué)不到有用典的痕跡,真正達(dá)到了驅(qū)使故典如同己出的程度。特別是它雖然寫得非常概括,卻并不抽象,因?yàn)檫@兩個(gè)典故各自所包含的神話傳說(shuō)本身就能引起讀者的豐富想象與聯(lián)想。兩句中的“原”字、“本”字,頗見(jiàn)用意。前者暗示她在愛(ài)情上不僅有過(guò)追求,而且也曾有過(guò)短暫的遇合,但終究成了一場(chǎng)幻夢(mèng),所以說(shuō)“原是夢(mèng)”;后者則似乎暗示:盡管迄今仍然獨(dú)居無(wú)郎,無(wú)所依托,但人們則對(duì)她頗有議論,所以說(shuō)“本無(wú)郎”,其中似含有某種自我辯解的意味。不過(guò),上面所說(shuō)的這兩層意思,都寫得隱約不露,不細(xì)心揣摩體味是不容易發(fā)現(xiàn)的。

  頸聯(lián)從不幸的愛(ài)情經(jīng)歷轉(zhuǎn)到不幸的身世遭遇。這一聯(lián)用了兩個(gè)比喻:說(shuō)自己就象柔弱的菱枝,卻偏遭風(fēng)波的摧折;又象具有芬芳美質(zhì)的桂葉,卻無(wú)月露滋潤(rùn)使之飄香。這一聯(lián)含意比較隱晦,似乎是暗示女主人公在生活中一方面受到惡勢(shì)力的摧殘,另一方面又得不到應(yīng)有的同情與幫助。“不信”,是明知菱枝為弱質(zhì)而偏加摧折,見(jiàn)“風(fēng)波”之橫暴;“誰(shuí)教”,是本可滋潤(rùn)桂葉而竟不如此,見(jiàn)“月露”之無(wú)情。措辭婉轉(zhuǎn),而意極沉痛。 愛(ài)情遇合既同夢(mèng)幻,身世遭逢又如此不幸,但女主人公并沒(méi)有放棄愛(ài)情上的追求——“直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。”即便相思全然無(wú)益,也不妨抱癡情而惆悵終身。在近乎幻滅的情況下仍然堅(jiān)持不渝的追求,“相思”的銘心刻骨更是可想而知了。

  中唐以來(lái),以愛(ài)情、艷情為題材的詩(shī)歌逐漸增多。這類作品在共同特點(diǎn)是敘事的成份比較多,情節(jié)性比較強(qiáng),人物、場(chǎng)景的描繪相當(dāng)細(xì)致。李商隱的愛(ài)情詩(shī)卻以抒情為主體,著力抒寫主人公的主觀感覺(jué)、心理活動(dòng),表現(xiàn)她(他)們豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界。而為了加強(qiáng)抒情的形象性、生動(dòng)性,又往往要在詩(shī)中織入某些情節(jié)的片斷,在抒情中融入一定的敘事成分。這就使詩(shī)的內(nèi)容密度大大增加,形成短小的體制與豐富的內(nèi)容之間的矛盾。為了克服這一矛盾,他不得不大大加強(qiáng)詩(shī)句之間的跳躍性,并且借助比喻、象征、聯(lián)想等多種手法來(lái)加強(qiáng)詩(shī)的'暗示性。

  這是他的愛(ài)情詩(shī)意脈不很明顯、比較難讀的一個(gè)重要原因。但也正因?yàn)檫@樣,他的愛(ài)情詩(shī)往往具有蘊(yùn)藉含蓄、意境深遠(yuǎn)、寫情細(xì)膩的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),經(jīng)得起反復(fù)咀嚼與玩索。 無(wú)題詩(shī)究竟有沒(méi)有寄托,是一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。離開詩(shī)歌藝術(shù)形象的整體,抓住其中的片言只語(yǔ),附會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的某些具體人事,進(jìn)行索隱猜謎式的解釋,是完全違反藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律的。象馮浩那樣,將“鳳尾”首中的“垂楊岸”解為“寓柳姓”(指詩(shī)人的幕主柳仲郢),將“西南”解為“蜀地”,從而把這兩首詩(shī)說(shuō)成是詩(shī)人“將赴東川,往別令狐,留宿,而有悲歌之作”,就是穿鑿附會(huì)的典型。

  但這并不妨礙我們從詩(shī)歌形象的整體出發(fā),聯(lián)系詩(shī)人的身世遭遇和其他作品,區(qū)別不同情況,對(duì)其中的某些無(wú)題詩(shī)作這方面的探討。就這兩首無(wú)題詩(shī)看,“重幃”首著重寫女主人公如夢(mèng)似幻,無(wú)所依托,橫遭摧折的凄苦身世,筆意空靈概括,意在言外,其中就可能寓含或滲透作者自己的身世之感。熟悉作者身世的讀者不難從“神女”一聯(lián)中體味出詩(shī)人在回顧往事時(shí)深慨輾轉(zhuǎn)相依、終歸空無(wú)的無(wú)限悵惘!帮L(fēng)波”一聯(lián),如單純寫女子遭際,顯得不著邊際;而從比興寄托角度理解,反而易于意會(huì)。

  作者地位寒微,“內(nèi)無(wú)強(qiáng)近,外乏因依”(《祭徐氏姊文》),仕途上不僅未遇有力援助,反遭朋黨勢(shì)力摧抑,故借菱枝遭風(fēng)波摧折,桂葉無(wú)月露滋潤(rùn)致慨。他在一首托宮怨以寄慨的《深宮》詩(shī)中說(shuō):“狂飚不惜蘿陰薄,清露偏知桂葉濃”,取譬與“風(fēng)波”二句相似(不過(guò)“清露”句與“月露”句托意正相反而已),也可證“風(fēng)波”二句確有寄托。何焯說(shuō)這首無(wú)題“直露(自傷不遇)本意”,是比較符合實(shí)際的。和“重幃”首相比,“鳳尾”首的寄托痕跡就很不明顯,因?yàn)樵?shī)中對(duì)女主人公愛(ài)情生活中的某些具體情事描繪得相當(dāng)細(xì)致(如“扇裁月魄”一聯(lián)),寫實(shí)的特點(diǎn)比較突出。但不論這兩首無(wú)題詩(shī)有無(wú)寄托,它們都首先是成功的愛(ài)情詩(shī)。即使我們完全把它們作為愛(ài)情詩(shī)來(lái)讀,也并不減低其藝術(shù)價(jià)值。

  作者簡(jiǎn)介

  李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。

  創(chuàng)作背景

  對(duì)這組詩(shī)的創(chuàng)作契機(jī)歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,有人說(shuō)是君臣遇合之作,有人說(shuō)是窺貴家姬妾之作,還有人說(shuō)是追想京華游宴之作。而主流意見(jiàn)是看作戀情詩(shī)、懷人詩(shī)。據(jù)詩(shī)意看,詩(shī)人所所懷想的對(duì)象可能是一位貴族家女子。趙臣瑗《山滿樓唐詩(shī)七律箋注》認(rèn)為“此義山在茂元家,竊窺其閨人而為之”,馮浩也認(rèn)為此詩(shī)“因窺見(jiàn)后房姬妾而作”。又據(jù)詩(shī)中“走馬蘭臺(tái)”看,此詩(shī)可能作于李商隱任秘書省校書郎的開成四年(839)之后。

  名家點(diǎn)評(píng)

  明末清初·錢謙益:此追憶昨夜之景而思其地,謂身不能至,而心則可通也!八豌^”、“射覆”,乃昨夜之事。嗟余聽(tīng)鼓而去,跡似轉(zhuǎn)蓬,不唯不能相親,并與畫樓、桂堂相遠(yuǎn)矣。(《唐詩(shī)鼓吹評(píng)注》)

  明末清初·吳喬:“昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東”,乃是具文見(jiàn)意之法。起聯(lián)以引起下文而虛做者,常道也;起聯(lián)若實(shí),次聯(lián)反虛,是為定法。(《圍爐詩(shī)話》)

  明末清初·馮舒:妙在首二句。次聯(lián)襯貼,流麗圓美,“西昆”諸公一世所效。(《瀛奎律髓匯評(píng)》)

  明末清初·馮班:起二句妙。(《瀛奎律髓匯評(píng)》)

  清·胡以梅:此詩(shī)是席上有遇追憶之作。妙在欲言良宵佳會(huì),獨(dú)從星辰說(shuō)起……凌空步虛,有繪風(fēng)之妙……得三四鋪云襯月,頓覺(jué)七寶放光,透出上文,身遠(yuǎn)心通,儼然相對(duì)一堂之中。五之勝情,六之勝境,皆為佳人著色。且隔座分曹,申明三之意;送鉤春暖,方見(jiàn)四之實(shí)。蠟燈紅后,恨無(wú)主人燭滅留髡之會(huì)。聞鼓而起,今朝寂寞,能不重念昨夜之為良時(shí)乎?(《唐詩(shī)貫珠》)

  清·錢良擇:義山無(wú)題詩(shī),直是艷語(yǔ)耳。楊眉庵謂托于臣不忘君,亦是故為高論,未敢信其必然。(《唐音審體》)

  清·屈復(fù):一二昨夜所會(huì)時(shí)地。三四身雖似遠(yuǎn),心已相通。五六承三四,言藏鉤送酒,其如隔座;分曹射覆,唯礙燭紅。及天明而去,應(yīng)官走馬,無(wú)異轉(zhuǎn)蓬。感目成于此夜,恐后會(huì)之難期。(《玉谿生詩(shī)意》)

  清·程夢(mèng)星:蓋嘆不得立朝,將為下吏也。(《重訂李義山詩(shī)集箋注》)

  清·紀(jì)昀:觀此首末二句,實(shí)是妓席之作,不得以寓意曲解。義山“風(fēng)懷”詩(shī),注家皆以寓言君臣為說(shuō),殊多穿鑿。(《瀛奎律髓匯評(píng)》)

  清·黃叔燦:詩(shī)意平常,而煉句設(shè)色,字字不同。(《唐詩(shī)箋注》)

  清·鄒弢:此詩(shī)自炫其才,述眼前境遇,筆情飄忽。(《精選評(píng)注五朝詩(shī)學(xué)津梁》)

【《無(wú)題·其二》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

無(wú)題(其二)03-01

《寓意 / 無(wú)題·油壁香車不再逢》譯文及鑒賞12-16

《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑒賞01-02

曹丕《燕歌行二首·其二》原文譯文鑒賞01-02

李商隱《無(wú)題》原作+鑒賞04-05

顧炎武《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑒賞12-20

《垂柳》譯文及鑒賞04-25

狡童譯文及鑒賞02-25

詩(shī)經(jīng)的譯文及鑒賞04-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
视频久久久久久97 | 中文字幕美熟少妇 | 亚洲成a人在线观看中文 | 精品国产福利久久久 | 亚洲精品视频在线看 | 日本免费新区二 |